Готовый перевод Douluo: Traveling through Dai Huabin, the heroine listens to his heart / Дуло: Путешествуя по Дай Хуабиню, героиня прислушивается к своему сердцу: Глава 17

```html

Глава 17. Долой Хэ Цайту! Награда Сяо Сяо

Дай Хуабин расширил глаза и посмотрел вперед, ожидая, когда ему дадут команду.

Три фигуры.

Два медведя и лысый парень, одетый как лесоруб!

Сяо Сань, Сяо Сы, Цянь Цянь!?

— Там на самом деле есть дух зверя! — вскинувшись, закричала Сяо Сяо.

— Сяо Сяо, не бойся, они те партнеры, которых я пригласил, чтобы дать плохим парням урок, — только и смог объяснить Дай Хуабин, прижав Сяо Сяо к себе.

Сяо Сяо воспользовалась моментом и, дрожа, прижалась к широким рукам злодея.

— Дух зверя! Там на самом деле есть дух зверя! — Хэ Цайту был в панике и рухнул на землю.

Он был маленьким шимпанзе, который с детства жил в теплице. Ему никогда не приходилось видеть ничего подобного.

Два медведя выглядели более величественно и внушительно, чем медведь Черного Золота!

Если бы их заточили в Лесу Звездной Доу, они были бы довольно опасны и не слабого уровня!

— Сяо Сань, Сяо Сы, этот большой шимпанзе за твоей спиной рубит деревья в вашем лесу, вы знаете, что делать! — сказал Дай Хуабин, нежно поглаживая волосы Сяо Сяо.

Лес? Деревья? Рубка деревьев?

Оба медведя с пустыми глазами, как гигантские медведи, потерявшие души, начали реагировать на ключевое слово.

Внезапно раздался рев, который раздался до небес!

Они рванулись к Хэ Цайту!

Сяо Сань напрямую заставил его заблокироваться, заперев Хэ Цайту сзади, который уже был напуган до смерти!

Сяо Сы немедленно начал жестоко атаковать большого шимпанзе!

— Пф—

Один удар, и Цайту выплюнул кровь!

— Пф—

Один удар, и первый ряд зубов вывалился!

— Пф—

Один удар, и нижний ряд зубов отпал!

— Сяо Сы, хватит, хватит, — приказал Дай Хуабин.

Сяо Сы встал в стороне послушно!

— Я был не прав, — выплюнул кровь Хэ Цайту.

— Не прав? — усмехнулся Дай Хуабин.

— Невинная девушка была испорчена таким подлецом, как ты! Теперь ты понимаешь, что был не прав?

— Ты подлец! Я убью тебя тысячу раз, это бездарный! — Дай Хуабин был в ярости. Ему было больно от того, что Сяо Сяо пострадала от большого шимпанзе.

— Сяо Сы, бей меня! Я так зол! — Дай Хуабин схватился за лоб и остался безмолвным.

— Я не трогал её. Я её не трогал, — Хэ Цайту, не имея зубов, невнятно произнес, и Дай Хуабин не расслышал.

После того как Сяо Сы получил приказ, он поднял свой гигантский кулак и ударил по голове Цайту, оставив его лицо в состоянии большой пекарской булочки. Даже его мастер Фан Ю мог бы его не узнать.

— Брат Хуа Бин, этот раздражающий большой шимпанзе и Цайту ещё не трогали меня.

— Я всё ещё невинна. — Сяо Сяо стыдливо заступилась за себя.

— Хисс—— — Дай Хуабин раскрыл глаза и вздохнул.

[Не трогалось там?]

[Это замечательно!]

[Я испытываю радость за тебя!]

— Но Хэ Цайту всё же чуть не добился своего. Я обидел тебя, так что не могу оставить это безнаказанным! — Хотя Дай Хуабин был рад, он притворился серьезным.

В конце концов, он всё ещё был расстроен.

Капуста выглядела очень неприятно!

А этот лесоруб до сих пор не был использован.

Нельзя позволить людям приходить сюда напрасно.

Бум!

Он беспощадно выбил его!

— Ой, ой, ой, ой—! — Хэ Цайту завыл, как шимпанзе.

— Брат, я был не прав, не пинайте меня, не пинайте, — Хэ Цайту просил с выражением боли на лице.

Его младший брат Хуо Юхао был прав, Дай Хуабин действительно был жестоким и беспощадным дьяволом!

Затем он подошёл, чтобы дать ему пинок.

— Ой——!

Ещё один удар, и часть, которой Хэ Цайту гордился, мгновенно разделилась на две!

Даже если Великий Лао Цзиньсянь сходит на землю, он всё равно не спасёт его и не поймает!

— Брат Хуа Бин, могу я пнуть вас? Этот плохой парень только что угрожал мне и так сильно испугал. — Сяо Сяо посмотрела на Дай Хуабин с милыми глазами.

— Конечно! — Дай Хуабин с радостью ответил за Сяо Сяо.

Сяо Сяо собиралась пнуть его, но Дай Хуабин остановил её.

— Брат Хуа Бин, разве нельзя? — Сяо Сяо прикусила нижнюю губу и выглядела обиженной.

[Не ожидал, что ноги Сяо Сяо такие белые]

[Пусть Сяо Сяо пнет его. А вдруг его укусят большим шимпанзе...]

[Никогда не позволю этому случиться! Появиться на глазах такого джентльмена, как я!]

Нога.

Теперь Сяо Сяо наконец поняла, кому принадлежит голос в её голове.

Это был Дай Хуабин, который спас её из лап гигантского шимпанзе.

Сяо Сяо посмотрела на свои красивые ноги.

Её лицо вдруг покраснело. Почему её спаситель думал о вещах, отличных от других?

— Сяо Сяо, ты слабая и хрупкая. Позволь мне делать такую физическую работу, — Дай Хуабин весело улыбнулся Сяо Сяо.

Сяо Сяо внезапно почувствовала, как будто купалась в весеннем ветре, прижавшись к Дай Хуабину, как маленькая капризная жена.

Смотря на человека, который ей нравился, он был полон энергии и учил плохих парней уроку!

— Нет! Нет! Моё мастер — Фан Ю, второй по рангу в отделе души управления!

— Дай Хуабин, если ты обидишь меня, моё мастер не позволит тебе получить ничего хорошего!

Хэ Цайту был крайне зол!

Он был вынужден это сделать. Если он не покажет своего последнего козыря, его... последнее достоинство будет выбито Дай Хуабином!

— Какое не имеет значения, ты думаешь, что я испугаюсь? — злобно усмехнулся Дай Хуабин.

— Брат Цянь, этот большой шимпанзе украл все сосны из твоего склада.

Склад красивых сосен.

Не успел он договорить, как его глаза стали пустыми, как лесоруб, который потерял душу, после того как услышал ключевое слово!

Он немедленно потянул за цепь бензопилы, и бензопила издавала ужасный "гудящий" звук и нацелилась на капустную голову!

— Брат Цянь, оставь такую работу злодея мне! — Дай Хуабин не ожидал, что Цянь Цянь будет таким эффективным. Не успел он договорить, как тот уже был на месте!

Как и следует из его имени, он силён!

Цянь Му Цзянь и Сяо Сы стояли в стороне послушно.

Дай Хуабин держал электрическую пилу и медленно рубил.

Когда нож поднимался и опускался, боль, которую вы почувствуете, не будет слишком большой.

Но при обращении с подлецом, таким как Хэ Цайту, нужно помнить надолго!

— Нет—! — закричал Хэ Цайту, закатывая глаза, пена у него изо рта, и лицо искривлено от боли.

Он потерял сознание и стал первым евнухом в системе душевого управления...

Озеро Посейдона.

— Брат Хуа Бин, ты действительно герой, — Сяо Сяо не удержалась от взгляда на спину Дай Хуабина.

— Я просто увидел несправедливость на дороге, — Дай Хуабин обернулся, очень спокойно.

Но, увидев Сяо Сяо, Дай Хуабин было трудно успокоиться.

[Сяо Сяо так красива]

[Почему ноги такие прямые и белые.]

[Как же она маленькая фея.]

Он посмотрел на великого героя, который смотрел на него с противоположной стороны.

Сяо Сяо внезапно смущенно опустила голову.

В голове её великого героя.

Почему он продолжает думать о вещах, которые заставляют её краснеть?

Смотря на искренние глаза Дай Хуабина, Сяо Сяо решила наградить великого героя подарком.

Смотря на загадочную спину Сяо Сяо, вошедшую в траву, Дай Хуабин только мог потирать затылок.

Лицо Сяо Сяо покраснело, и она скрыла руки за спиной...

— Брат Хуа Бин, я не смогу возместить то, что произошло сегодня.

Услышав слова Сяо Сяо.

Лицо Дай Хуабина покраснело.

[Сяо Сяо хочет отдать себя ему?]

[О, Боже! Я не человек на одноразовом уровне.]

Сяо Сяо на мгновение удивилась, её радостное выражение лица немного замерло.

Её мысль была угадана великим героем.

Но её великий герой, похоже, не просто кто-то.

Сяо Сяо колебалась, стоило ли передать то, что она держала в руке, Дай Хуабину.

[Но я не человек, когда действую неосторожно]

Лицо Дай Хуабина покраснело ещё сильнее.

— Ах, — Сяо Сяо удивилась, услышав это.

— Сяо Сяо, что случилось? — Дай Хуабин выглядел растерянным.

Лицо Сяо Сяо покраснело от смущения, — Ничего.

Сяо Сяо была смелой. Её подарок был готов, и она должна была его вручить.

Сяо Сяо передала объект, скрытый за спиной, Дай Хуабину, — Брат Хуа Бин, если тебе это понравится, то в следующий раз мы можем встретиться, я дам тебе ещё один больший сюрприз.

Дай Хуабин принял подарок Сяо Сяо, а она, накрыв лицо руками, стыдливо убежала.

— Пф—

Дай Хуабин увидел подарок, который Сяо Сяо положила ему в руку.

Светло-зеленый…

— Сяо Сяо так хорошо знает, что мне это нравится.

```

http://tl.rulate.ru/book/111138/4679575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь