Эрин был ошеломлён.
Он увидел, как мастер Бран висит на обломке башни, будто готовый упасть в любой момент.
Как он вообще туда забрался?
Эрин не мог поверить своим глазам.
Он явно стоял на страже у подножия башни. Он не пренебрегал своими обязанностями. Он лишь хотел отойти на мгновение, но не ушёл далеко.
Эрин хотел крикнуть Брану, чтобы тот был осторожнее, но боялся, что его внезапный крик испугает мальчика. Если Бран сорвётся, последствия будут ужасными...
Смотря снизу, Бран казался крошечным листком, качающимся на ветру, и Эрин сжималось сердце от отчаяния, что юный господин может упасть в любой момент.
…………
На башне королева быстро надела одежду. Её лицо было бледным, будто она только что перенесла тяжёлую болезнь. А рядом с ней стоял человек, который не мог не впечатлять. Это был красавец из Семи Королевств: её брат-близнец — Джеймс Ланнистер, один из семи железных стражей Королевского Леса.
Джеймс Ланнистер был кумиром Брана.
Он был красив, высок и обладал обаятельной улыбкой. Рядом с ним любой казался простоватым, будто сравнивая глиняный черепок с изысканным нефритом. Однако его брат Робб говорил, что Джеймс Ланнистер больше не является Королевским Стражем, ведь он нарушил клятву и убил короля Айриса Таргариена, которому присягал на верность.
Но в маленьком уме Брана никто не мог сравниться с красотой и боевым мастерством Джеймса Ланнистера. Даже капитан стражи его отца, Джолли, выглядел рядом с ним обычным солдатом. Во всём Северном Краю, кроме его отца, никто не мог сравниться с аристократической харизмой Джеймса Ланнистера.
Джеймс натянул одежду, но не застегнул пуговицы. Его грудь была открыта, обнажая крепкие мышцы и светлые золотистые волосы. С обаятельной улыбкой, которая так нравилась Брану, он медленно подошёл к окну.
– Бран, что ты здесь делаешь?
– Я... я хотел посмотреть с башни, вернулась ли королевская охотничья команда, – ответил Бран, чувствуя панику. Он вдруг захотел как можно скорее убраться отсюда и начал двигаться.
– Эй, не торопись, заходи, сыграем в игру? – предложил Джеймс. Он протянул руку и схватил Брана за запястье.
Бран попытался вырваться из хвата своего кумира, но его ноги тут же соскользнули. Пыль и сухая трава из трещин в камнях взлетели в воздух от его движений.
– Смотри, что я сделал ради любви, – сказал Джеймс, собираясь отпустить...
Внизу башни Эрин, весь в поту от напряжения, закричал:
– Маленький господин, держись крепче! – Он раскрыл руки, готовясь поймать Брана, всё его тело напряглось, как тетива лука.
Затем он увидел лицо Джеймса, выглянувшее из окна, и его струящиеся золотистые волосы.
– Сэр Джеймс, пожалуйста, держите мастера Брана! – закричал Эрин. – Держите его, я сейчас поднимусь!
Джеймс слегка улыбнулся, его красивое лицо исказилось. Он не ответил на крики Эрина, а вместо этого сказал:
– Моя дорогая сестра, может, тебе стоит уйти, а я разберусь с остальным.
– Как ты собираешься разобраться? Он нас видел. И почему я должна уходить? Я королева. Я могу ходить, где мне угодно, включая самую высокую башню Винтерфелла. Ты мой страж и страж короля, разве не должен ты следовать за мной и защищать меня? – Голос королевы был спокоен и холоден. Паника, которая была в нём раньше, исчезла, будто она надела не одежду, а щит, способный отразить любую атаку.
– Ну, ты права, сестра, – голос Джеймса тоже стал спокойным. Он одной рукой аккуратно поднял Брана в башню, а другой помахал Эрину внизу. В голове он подумал: "Под башней стоит страж Старков, сестра, это может быть проблемой".
Бран смотрел на обаятельную улыбку Джеймса, и его мысли путались.
– Тебе нравится играть в игры, Бран? – голос Джеймса был мягким и дружелюбным, полным обаяния.
Бран немного успокоился и кивнул.
– Ты играл в игру "Я ничего не знаю"? – Джеймс опустился на колени, чтобы быть на одном уровне с Браном. Его улыбка была искренней и дружелюбной.
Бран покачал головой. Он подумал, что Джеймс действительно очень элегантный аристократ.
– Я играл, часто играл. Это очень весёлая игра. Когда кто-то спрашивает тебя, что ты видел, ты отвечаешь: "Я ничего не знаю". Конечно, правильный ответ: "Я ничего не видел". Если продержишься десять дней, ты выиграешь в игре "Я ничего не знаю". Вот награда за игру – одна золотая монета. Нет, давай увеличим ставку – три золотые монеты.
– У меня нет золотых монет, – тихо сказал Бран.
– Ничего страшного, ставку можно выплатить через десять дней. Маленький Бран, давай попробуем. Например, я спрашиваю тебя: что ты видел на башне? По правилам игры "Я ничего не знаю", что ты должен ответить? – Улыбка Джеймса была обаятельной, он выглядел безупречно.
– Я ничего не видел, – громче ответил Бран.
Джеймс и королева переглянулись. Взгляд королевы был холодным и равнодушным.
– Да, ответ правильный. Смотри, этот золотой дракон теперь твой. Это аванс. Хочешь выиграть ещё два золотых дракона? – Джеймс протянул руку и слегка погладил Брана по голове, стараясь не напугать мальчика.
Бран кивнул, уже не чувствуя прежнего страха.
– Тогда запомни: я не видел правильного ответа за десять дней, и ты выиграл игру "Я не знаю". Эти два золотых дракона – твои. Ты веришь в старого бога, верно?
Бран снова кивнул, на этот раз уверенно.
– Тогда пойдём со мной к сердцедереву в Боговом лесу. Мы закопаем эти два золотых дракона под его корнями. Вместе поклянёмся перед сердцедеревом, что будем соблюдать правила игры "Я не знаю". Через десять дней, если ты сдержишь клятву, эти драконы станут твоими. Старый бог станет свидетелем твоей чести, когда ты достанешь награду из земли. Хочешь сыграть в эту игру?
– Хочу, и я тебя обыграю, – уверенно заявил Бран. Он был полон решимости выиграть в этой игре.
Джеймс снова поцеловал густые рыжие волосы мальчика:
– Ты молодец. Посмотрим, кто выиграет в конце. Если за десять дней ты скажешь хоть слово, то проиграешь и должен будешь отдать мне три золотых дракона. У тебя есть три золотых дракона?
Бран покачал головой.
– Тогда постарайся не проиграть. Ты мне нравишься, Бран, и мне нравится твой старый бог. Пойдём к сердцедереву и поклянёмся. Эта игра – самая мужественная из всех. Я слышал, ты хочешь стать самым почётным рыцарем, как я, служить в Королевском Лесном отряде, правда, маленький Бран?
Бран энергично кивнул: это была его заветная мечта.
– Вот и отлично. Пойдём, рыцари никогда не нарушают клятв и чести. – Джеймс взял Брана за руку.
Другую руку мальчика мягко взяла королева:
– Бран, давай сыграем в эту игру "Я не знаю" вместе. Я поставлю десять золотых драконов. Если ты поклянёшься под сердцедеревом и продержишься десять дней, не сказав ни слова, я отдам тебе эти десять драконов.
– А если я скажу?
– Тогда ты больше не сможешь стать рыцарем, не сможешь служить в Королевском Лесном отряде, и твой старый бог никогда тебя не простит.
– О! – Глаза Брана загорелись. – Я выиграю! Но мама не любит, когда я беру ваши золотые драконы.
– Это неважно. Это игра "Я не знаю". Мы сохраним её в секрете. В этом и прелесть игры: кто продержится до конца, тот и выиграет. – Королева мягко опустилась на колени, чтобы быть на уровне Брана, и нежно поцеловала его в щёку, излучая бесконечную доброту.
***
Вечером Эддард Старк и Кейтилин находились в спальне, когда в дверь постучали. Капитан стражи Джойен произнёс:
– Мой господин, Эрин хочет сообщить вам кое-что.
– Это нельзя отложить?
– Нет, мой господин. Эрин сказал, что это касается юного лорда Брана и Ланнистеров.
В комнате на мгновение воцарилась тишина.
– Пусть войдёт.
Эрин вошёл.
– Лорд Эддард, леди Кейтилин, сегодня днём юный лорд Бран поднялся на руины башни со стороны кладбища.
Эддард и Кейтилин молча смотрели на Эрина, не произнося ни слова.
Эрин начал потеть.
– Я стоял на страже перед Боговым лесом, у подножия башни. Юный лорд Бран избежал моего взгляда.
– Что случилось с Браном и Ланнистером? – Голос Эддарда был низким и властным.
Именно это интересовало его и Кейтилин.
– Когда юный лорд почти добрался до вершины башни, Джеймс Ланнистер внезапно появился наверху и схватил его за запястье. Он держал юного лорда в воздухе. Если бы он разжал руку, юный лорд упал бы.
Кейтилин и Эддард напряглись, а Кейтилин тихо вскрикнула.
– Леди, не волнуйтесь. Я вовремя крикнул имя Джеймса, и он втянул юного лорда в башню.
– Что Джеймс делал на руинах? Лестница там давно разрушена, и подниматься туда не только сложно, но и опасно.
– Вот в чём странность, мой господин. Джеймс и королева Серсея вышли из башни, держа юного лорда за руки.
Кейтилин и Эддард переглянулись. Кейтилин начала накидывать плащ, а Эддард уже встал.
– Эрин, тихо приведи Брана сюда. И постарайся, чтобы король и люди Ланнистеров ничего не заметили.
– Слушаюсь, мой господин.
***
[Примечание: Ну что, давайте, всё равно скучно. Угадайте, расскажет ли Бран о том, что видел.]
http://tl.rulate.ru/book/111122/5398721
Сказал спасибо 1 читатель