Готовый перевод The Winter of Ice and Fire Is Coming / Приближается зима Льда и Пламени: Глава 10

– Что ты делаешь? – старый голос звучал тихо, словно его обладатель вот-вот уснёт.

– Смотрю на подземную гробницу семьи Старков, – ответил Уилл.

Корни Сердцедерева стали его щупальцами восприятия. Они проникали повсюду в сырых, тёмных и ледяных местах, в щелях между огромными каменными плитами.

– Разве ты не боишься приключений? Ты же боишься нежити.

– Люди боятся нежити, а я боюсь приключений. Но зачем ты рассказал мне, что под гробницей Старков есть драконья могила? Знать о ней – это одно, но ты ещё упомянул о несметных сокровищах: прекрасных нефритовых драгоценностях, рапирах из драконьих костей. Ты знаешь мою профессию, знаешь, что я вор, и у меня чешутся руки, когда я слышу о чём-то ценном, верно?

– Я тебя не знаю. Ты не приходил в Боговый лес молиться, и я даже не знал о твоём существовании. Что касается твоего разговора с Эдом, вы сами решили говорить при мне. Я не хотел слушать, но и выбора у меня не было.

– Ты врёшь.

– Старый лесной демон никогда не лжёт. Старый лесной демон любит только дремать, и я сплю долго, иногда целое лето. Ты же знаешь, это лето длилось девять лет.

– Ты называешь себя старым лесным демоном? Ты дух леса, древесный бог или что-то вроде того?

– Я настолько стар, что забыл своё настоящее имя. Помню только, что дети леса называли меня старым демоном, а ещё какие-то противные великаны.

– Ты прожил тысячи лет? Десятки тысяч?

– Тысячи? Десятки тысяч? Ты не проживёшь столько, так зачем помнить годы? Я никогда не считаю время. Я знаю только, что моя задача – ждать.

– Чего ты ждёшь?

– Я немного забыл, чего жду. Но когда это вернётся, я узнаю.

– Меня? Плохого парня с сильной душой?

Старый голос рассмеялся, словно эхо бесконечного одиночества гор:

– Хотя я не помню точно, зачем я здесь, я знаю, что жду не тебя. Это точно.

– Тогда зачем ты подстрекаешь меня спуститься под гробницу Старков? Это не просто из-за драконьих костей и рапиры, верно? Я помню, ты говорил, что в этом подземном городе есть большой секрет, и Винтерфелл существует не просто так.

– Умный мальчик, ты прав. Ни горячие источники, ни драконьи кости, ни даже драконья могила – не настоящие секреты. Настоящие тайны требуют от авантюристов бесстрашия, чтобы открыть их самим. Их не рассказывают другие. То, что рассказывают, часто оказывается не секретом, а ловушкой. Рапира из драконьей кости уже заставляет тебя рискнуть, но есть тайны, которые ты пока не сможешь вынести.

– Тогда зачем ты говоришь мне это, зачем даёшь знать?

– Из-за вторжения чужих призраков, дитя. Ты первый, кто увидел их. Если мы не остановим их, если они пересекут Стену, весь континент станет царством смерти. Ты станешь мёртвым, ужасным призраком, а я – мёртвым деревом.

– Но я пока не хочу умирать, потому что мне ещё есть чего ждать. После того как моя жизнь слилась с этим Сердцедеревом, я не могу сдвинуться ни на шаг, только вижу дальше и живу дольше.

– Ты чужой? Твоя душа заняла Сердцедерево, оно стало тобой, а ты – им, – сказал Уилл.

– Примерно так. Моя плоть и кровь слились с этим деревом, не только душа.

– Это ужасно. Тело и душа прикованы к дереву, ты не можешь пойти, куда хочешь. Я бы так не смог.

– Никто и не хочет, чтобы ты стал таким. Твоя кровь не позволит тебе слиться с Сердцедеревом. Ты не сын леса. Но с твоей силой духа ты всё же сможешь развить зелёное зрение.

– Тогда ты – сын леса?

– Я старый лесной демон, все меня так называют.

– Зелёное зрение – это способность вселяться в животных. Ты видишь мир их глазами. Не обманывай меня, я знаю, что это такое. Это одна из способностей чужих.

– Дитя, зелёное зрение, когда вселяешься в животное, и зелёное зрение, когда вселяешься в дерево, – это одно и то же. Обычные чужие могут вселяться только в животных, а более сильные – и в деревья. Каждое дерево живо. Деревья здесь – живые существа, с восприятием и мыслями, как люди.

– Тогда я – высокоуровневый чужой?

– Ты пока не чужой. То, что ты видишь сейчас, – это благодаря моей помощи. Без неё ты не сможешь вселяться в деревья. Когда ты увидишь мир глазами деревьев, тогда ты станешь чужим. Ты хочешь им стать?

– Конечно. Зима близко, я хочу пережить её, но не хочу умереть в этой зиме.

– Тогда ты отправляешься в подземную гробницу дракона и достаёшь рапиру из килевой кости. Этот меч пронзает тело пришельца, и тот мгновенно сгорает в пепел. У него два имени: сначала его называли Разрушителем Теней, а позже – Вестником Пламени, – произнёс голос.

– А можно верить тому, что ты говоришь? Ты сам говорил, что секреты, рассказанные другими, – это не секреты, а ловушки. А теперь ты сам мне всё рассказываешь. Как я могу тебе доверять? – усомнился Уилл.

Голос проигнорировал его сомнения и продолжил, словно разговаривая сам с собой:

– Рапира из драконьей кости спит. Когда ты войдёшь, она почувствует твоё присутствие. Она слишком долго была в заточении, жаждет возрождения. Как только ты приблизишься, её лезвие воспламенится, разгонит окружающих нежити, и ты увидишь её. Тогда ты сможешь забрать её.

– Старый демон, насколько я знаю, килевая кость слишком твёрдая, чтобы из неё можно было сделать меч. Её можно использовать только для рукояти, сохраняя форму самой кости. Рапира из килевой кости сделана из кости и стали или же из чистой кости? – спросил Уилл.

– Лёгкая, как перо, Вестник Пламени, – вздохнул старый демон.

Лёгкая, как перо... Значит, она сделана из чистой кости.

– Кто её выковал? Кто смог создать Вестника Пламени?

– Существует множество легенд, но точных сведений я не знаю.

– Ты не хочешь сказать или действительно не знаешь?

– Я знаю только, что Вестник Пламени происходит из истоков семьи Таргариенов: Валирии. Его создал кузнец, который владел огнём и мог управлять драконами. В Валирии все мастера, ковавшие валирийскую сталь, были искусны в пиротехнике. Те, кто не владел этим искусством, оставались лишь подмастерьями.

– Валирия? Место, где ковали лучшие мечи в мире... Империя, уничтоженная апокалиптической катастрофой. Теперь это земля руин и смерти, – голос Уилла стал тише. Чем больше он говорил, тем сильнее его клонило в сон. Он уже едва мог открыть глаза, а его восприятие замедлялось.

– Ты был на ногах слишком долго. Твоя природная духовная сила очень сильна, но тебе нужно отдохнуть, иначе она пострадает.

– Всё в порядке, я могу продержаться. Я ещё не до конца разобрался в структуре подземелья, – голос Уилла становился всё тише, пока совсем не затих, словно он погрузился в глубокий сон.

Неизвестно, сколько времени прошло, но тёплое дыхание разбудило Уилла. Он испугался, осознав, что кто-то подошёл к нему во сне, а он даже не заметил. Что с ним сегодня? Слишком устал? Если бы это был враг, он бы уже был мёртв. Холодный пот выступил на его лбу, но он остался лежать с закрытыми глазами, не двигаясь.

Это было дыхание волка, но оно не было враждебным. Напротив, оно выражало дружелюбие. Маленький волчий язык лизал лицо Уилла. Кроме того, рядом с кроватью чувствовалось чьё-то присутствие.

Уилл медленно открыл глаза. Волк перестал лизать его лицо, и острые маленькие зубы слабо блеснули перед его глазами.

– Намелия, – позвал девичий голос.

Волк заскулил и спрыгнул с кровати.

http://tl.rulate.ru/book/111122/5396959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь