Готовый перевод Transform Into the Marvel World / Перевоплотитесь в мире Марвел: Глава 113

Два человека выглядели слегка несоответствующими. Дейзи не телепортировалась к профессору Чарльзу, так как боялась, что старик испугается.

Они находились на площадке школы для младших классов Иксавьера. Многие молодые мутанты, играющие с игрушками, остановились и любопытно уставились на них.

Ник Фьюри был здесь уже дважды, он узнал направление и направился к главному зданию.

Хотя профессор Чарльз Иксавьер не участвовал в общественной жизни уже шестидесят лет, он был американским толстосумом, который не знал забот о еде и одежде. Когда его хороший друг Магнето оказался в концентрационном лагере, он жил счастливо в Соединенных Штатах.

С отличными условиями жизни и мощными способностями профессор Чарльз уже в первые двадцать лет своей жизни достиг того, к чему другим приходилось стремиться всю жизнь. Ему нечем было заняться, и он начал уделять внимание своим мутантам, посвятив всему этому свою жизнь.

Эта школа изначально была поместьем Иксавьеров, но сейчас была переоборудована в учебное заведение.

Дети здесь были очень хорошо защищены под опекой профессора Чарльза, но Дейзи считала, что такая защита чересчур хороша и не создает ощущения угрозы. На протяжении всего пути она не видела ни одного человека, серьезно изучающего свои способности, все только играли.

У нее был личный опыт: сверхспособности без собственного развития всегда останутся лишь украшением. Например, в своем оригинальном времени и пространстве Дейзи могла создавать ударные волны, но все остальное время просто бегала за Колсоном, не тратя время на развитие своих способностей.

Как знаменитый Ледяной человек с огромным потенциалом, о котором говорили легенды, он был представлен в комиксах так, что мог игнорировать физические законы и создавать лед из ничего. Но какая реальность? Обычно он мог создать лишь несколько сосулек для боя, не говоря уже о развитии своих способностей — он и не освоил их, в конечном итоге полностью оставил их без внимания.

Большой потенциал? Если есть потенциал, возможно ли полагаться на него для достижения успеха в бою?

— Вы так быстро?! Профессор вас ждет, — в то время как Дейзи обдумывала это, к ним спустилась Шторм, чтобы проводить их внутрь.

— Течара тоже живет в школе Иксавьера? Я думала, вы живете отдельно, — с любопытством спросила Дейзи.

Шторм не избегала этой темы и спокойно ответила:

— Я собиралась жить вне школы, но профессор сказал, что здесь есть комнаты, поэтому я осталась.

Дейзи усмехнулась дважды и сменила тему.

Ход профессора Чарльза был очень значимым. Он боялся, что у Ваканды могут появиться дурные мысли по отношению к внешнему миру, поэтому позволил пантере жить под своей крышей. Это не только способствовало лучшему пониманию, но и служило средством сдерживания.

Смотря на толпу, Дейзи задумалась, не напугал ли Пантеру весь этот хаос.

Когда они вошли в поместье и прошли по коридору, Дейзи обратила внимание на окружающее убранство. Здесь были яркие картины, а через каждые несколько метров стояли голубые и белые драконьи вазы высотой с человека, выглядящие весьма антикварно и культурно. Многие студенты, проходя мимо ваз, двигались осторожно, боясь их разбить.

Дейзи не могла сдержать смех. Этот профессор Чарльз был чем-то вроде шутника. Он создал множество фальшивых ваз и расставил их, чтобы подшутить над студентами, не понимающими, просто чтобы заставить их избавиться от своей непостоянной мысли.

Как может настоящая синяя ваза быть высотой с человека? Если бы такое сокровище дошло до наших дней, оно не могло бы стоять у дороги. Из этого можно заключить, что большинство картин тоже подделки.

— Колон Фьюри, мисс Джонсон, добро пожаловать в школу молодежных талантов Иксавьера, — в конце коридора встретил их добродушный и элегантный пожилой человек, сидящий в инвалидном кресле, с улыбкой на лице.

Старик был одет в костюм и галстук, и если бы не лысина, он был бы очень привлекательным...

Дейзи внимательно осмотрела вокруг, ни кольцо Куньлуна, ни она сама не вызывали никаких подозрений.

Это заставило ее тайно вздохнуть с облегчением.

За профессором Чарльзом стояли мужчина и женщина. Мужчина был высоким и статным, с выдающейся осанкой и красными очками, который имел лазерные глаза. Его способности позволяли ему соединять загадочные пространства. Глаз служил соединительным каналом между двумя мирами; в бою он мог излучать красный луч, уничтожающий врагов, и был важным помощником профессора Чарльза, капитаном команды Икс и даже лидером всех мутантов в будущие времена.

Рядом с ним стояла интеллектуальная красавица в красном платье и на высоких каблуках — это была Джин Грей, обладающая современными способностями Феникса. Даже в сдержанном состоянии она по-прежнему обладала множеством способностей, таких как телепатия и контроль разума.

Лазерные глаза, стоящие за ней, с недоумением изучали Ник Фьюри и Дейзи. Джин прокатала профессора Чарльза, хотя инвалидное кресло могло двигаться автоматически, она все равно хотела помочь.

Дейзи знала, что Ник Фьюри собирается поговорить наедине с профессором Чарльзом, а затем обсудить с Пантерой. Она подошла к двери комнаты и остановилась.

Оставшиеся трое молодых людей тоже остались вне.

— Вам интересно посетить нашу школу? — спросила Шторм, которая знала Дейзи лучше всего и отвечала за приветственное слово.

У Дейзи не было планов, и она сразу согласилась.

Лазерные глаза Скотт и Феникс Джин подумали и согласились провести их до конца.

Поместье было довольно большим, но, как ни велико оно, это все равно был дом. За полчаса они обошли верхний и нижний этажи. Разговор двух больших начальников еще не закончился.

— Вам интересно зайти в наш тренировочный зал? — Шторм всегда хотела поиграть с Дейзи. У нее не было шанса прежде, но теперь время казалось подходящим.

В этом мире, где ценят силу, обладать ею означает быть уважаемым. Конечно, Дейзи не могла отказать.

Несколько человек согласовали встречу у тренировочного зала. Шторм с радостью вернулась переодеваться. Лазерные глаза немного колебались, но, подумав, тоже пошли менять одежду.

Дейзи смотрела на Джин, которая оставалась на месте, и бросила ей любопытный взгляд.

— Я не хороша в бою, поэтому не буду участвовать, — вежливо улыбнулась рыжеволосая красавица.

Будучи идеальным представителем силы Феникса, она была крайне осторожна, боясь, что одно неверное слово может привести к катастрофе.

Девушки проявили свои навыки общения, и их разговор проходил в непринужденной манере.

— У школы Иксавьера много ежедневных расходов, не правда ли?

— Да, сейчас мутантов становится все больше, и все они зависят от финансирования профессора...

Так начался разговор, постепенно сближая их.

Немного позже Шторм и Лазерные глаза вернулись в тренировочный зал. Они открыли знаменитую черную технологию команды Икс — опасную тренировочную комнату с голографической проекцией.

Дейзи вспомнила, что этот тренировочный зал и контроллер мозговых волн профессора Чарльза в конечном итоге стали искусственным интеллектом. Дом профессора очень помогал человечеству. Он был как ослабленная версия старика, и всякое произнесенное слово могло вызвать катастрофу среди обычных людей...

Джин не участвовала в бою и предпочла оставаться снаружи. Лазерные глаза остались с девушкой, чтобы составить ей компанию.

Только Дейзи и Шторм вошли в тренировочную зону.

http://tl.rulate.ru/book/111106/4893758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь