Готовый перевод Transform Into the Marvel World / Перевоплотитесь в мире Марвел: Глава 13

Увидев, как её нижнее белье перекладывают в руках другого человека, Дейзи почувствовала себя очень неловко. Она не собиралась задерживаться и направилась обратно в свою комнату. Когда она уже собиралась уйти, Мацумото вдруг вспомнил что-то и сказал:

- Я также убрала в ванной. Ты можешь пользоваться ей в любое время.

После суток, проведенных в бегах, принять ванну казалось хорошей идеей.

Только сняв рубашку, она обнаружила, что горничная вошла в комнату в её нижнем белье. В глазах у девушки появился другой взгляд, и она сказала, что хочет принять душ.

Дейзи решительно отвергла такую форму купания. А что, если мужчине станет плохо? Просто забудь об этом!

В последующие дни она постепенно перешла от смущения к принятию услуг горничной. За исключением самых личных дел, о ней заботились в вопросах еды, одежды, жилья и транспорта, и она должна признать, что чувствовала себя очень комфортно.

После того, как они немного повзаимодействовали, горничная начала выполнять роль «доверенного лица». Она считала, что одежда Дейзи слишком нейтральна и не раскрывает её красоту по достоинству.

Выходить без макияжа или украшений для горничной было большой ошибкой.

Дейзи смиренно училась несколько дней, но не знала, сколько сможет освоить.

Спустя несколько дней, когда обстановка более-менее устоялась, Мисс Мацумото несколько раз колебалась, явно собираясь освоить рукопашный бой.

Как она может бороться, зная, что с ней произошло? Это просто невозможно, физически она превосходит её.

Она посоветовала другой стороне усердно учиться, сперва получить адвокатскую карту, устроиться на официальную работу и подумать о других вещах.

Дейзи следила за японцем, но обстановка была спокойной, и тот не проявлял желания с ней встретиться.

Дни шли своим чередом, школа закрылась, и Дейзи издалека увидела Джеймса Уэсли с синяком на лице. Директор школы и спонсор подписали официальное соглашение. Некоторые студенты начали уезжать.

- Дейзи, какие у тебя планы на будущее? - с грустью спросила чернокожая девушка.

Разумеется, Дейзи не могла рассказать о намерениях разнести SHIELD и дать отпор Гидре. Она боялась, что её соседка воспримет её за сумасшедшую.

Но и говорить с чернокожей девушкой было не о чем. У неё в голове были кредиты и стипендии, а у Дейзи - Зетари, Танос и пять богов вселенной…

После того как они поужинали, обе направились на работу в супермаркет. Дейзи нечем было заняться.

Сидя на скамейке у дороги, она с интересом наблюдала за прохожими, пытаясь оценить их богатство, в уме прикидывая, сколько стоит купить учебные материалы, одежду, товары первой необходимости, еду и кухонные принадлежности для горничной. Она стала задумываться, на что потратить оставшиеся восемь тысяч долларов.

- Хм? - внезапно в её восприятии появилось неясное ощущение, и она повернула голову в его сторону.

С клюкой к ней с любопытством приближалась старая женщина.

Пожилая дама, казалось, испытывала трудности с движением, она согнулась и проковыляла к ней с трудом.

У женщины был характерный восточный облик с треугольными глазами и морщинами, напоминющими кору деревьев.

Дейзи осталась настороженной; её вибрация словно наткнулась на слой желеобразного вещества и быстро оттолкнулась. Сейчас, находясь в Нью-Йорке, она могла лишь подумать о ком-то с такой силой - миссис Гао, которая может свести руки вместе! Эта старая ведьма, прожившая четыреста лет.

Было ли это случайное столкновение или её пригласили японцы, чтобы разобраться с ней? Дейзи не стала делать поспешных выводов.

- Что-то нужно? - спросила она на английском.

Старческое лицо, как старая кора дерева, изогнулось в улыбке, и она ответила на китайском:

- Девочка, у тебя такие красивые глаза, как звезды в ночном небе.

Не нужно было быть телепатом, чтобы почувствовать, как сильная злоба приблизилась. Дейзи схватила рюкзак и, оставив слово «сумасшедшая», быстро отошла.

Она не успела пройти и триста метров, как за её спиной раздались шаги. Обернувшись, Дейзи увидела, что её преследуют двое крепких мужчин.

Некоторые прохожие находились недалеко. Исполнять «Кунг-фу» на глазах у них было не плохо, но это выглядело бы несколько вызывающе.

Она приняла решение увести их в менее людное место и сбежать!

Если бы героиня, любящая приключения и опасности, оказалась в такой ситуации, её лицо, вероятно, покрылось бы паникой, и она быстро оглянулась, чтобы уйти подальше.

Однако у героини не было таких мыслей, потому что она была одета в брюки и кроссовки, не заботясь о внешнем виде. Она просто побежала, не задумываясь.

Преследователи были озадачены. Это было впервые, когда они видели такую безрассудную женщину. Вспомнив приказ своей госпожи, они рванули за ней.

Однако спустя пятьсот метров, они были в полном недоумении - эта женщина бежит слишком быстро! Как хитрая гепарда, она стремительно пробегала по улицам.

С её высокой чувствительностью, мощью и отличной прыгучестью, Дейзи легко преодолевала различные препятствия.

Иногда, как мастер паркура, она использовала стены, меняя направление и без труда перелетая через разные преграды.

С рюкзаком на спине, тело Дейзи казалось невесомым; насколько бы сложным ни был ландшафт, она легко его преодолевала, в то время как двое крепких мужчин полагались только на свою массу и высокоокеанское тело.

- Передайте кому-нибудь остановить её! - закричал один из лысеющих мужчин в телефон.

У Дейзи была четкая цель - хорошенько скрыться. Она не могла потерять свои способности на глазах у публики.

Пробежав через две улицы, она наткнулась на железные ворота. Не задумавшись, она легким движением ног оттолкнулась от ворот и взмыла вверх, схватившись за край двери. Подтянув длинные ноги, она с резким усилием перевернулась через ворота.

Парни, следовавшие за ней, на мгновение потеряли дар речи. Да как она могла проскочить так легко? У них просто не было шансов перелезть через такие же массивные ворота.

Улицы были тесно соединены, и они сразу же начали преследование раздельно.

Они знали местность, вокруг было много людей, и им было не страшно потерять след. Единственная проблема заключалась в том, что Дейзи бежала слишком быстро. Но это было не столь серьезно, чтобы не справиться с её поимкой.

Передвигаясь по запутанным улочкам и прислушиваясь к шагам с разных сторон, Дейзи также считывала расстояние.

Ошибочно было полагать, что она всего лишь овца. Дейзи коснулась земли, прислушиваясь к расположению врагов.

Скоро сигнал вошел в её диапазон восприятия: враги сокращали окружение.

Дейзи укрылась в тенях. Когда мимо проходил мужчина с татуировками на руках, она подняла руку и ударила его в затылок, создав ударную волну.

Огромный толчок отправил татуированного мужчину более чем на три метра вперед, и он врезался в стену, потеряв сознание, не произнеся ни звука.

Дейзи вышла из своего укрытия, надела перчатки и проверила карманы поверженного: в поясе она нашла P239, откуда вытащила магазин всего на четыре патрона.

Она еще раз просмотрела его кошелек и взяла сто пятьдесят долларов.

- Как же ты беден! - с недовольством отметила Дейзи, вытирая подошвы своих туфель о его одежду. Она только что перепрыгнула через канаву и оказалась с грязной ногой!

http://tl.rulate.ru/book/111106/4877052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь