В последний месяц первого курса Хоффа перестал беспокоиться о будущем и, выписавшись из больницы, не испытывал срочности в достижении каких-либо целей.
Большую часть времени он проводил в библиотеке, готовясь к экзаменам и читая "Хогвартс: история школы". В свободное время он с двумя друзьями гулял у Черного озера, играл с воздушными змеями и фрисби, а иногда просто сидел на траве и немного пил охлажденный сок.
Миранда больше не проявляла признаков угнетения, а Аглая не думала о том, чтобы быть лидером весь день.
Они были как три обычных студента: играли, учились и болтали.
Иногда Хоффа заходил к Джои, чтобы повидаться с Мая. Брал с собой Аглаю и Миранду.
Теперь Майа совершенно воспринимала его как своего рода равного. Она даже часто ловила сырую рыбу из Черного озера и заставляла его есть, но такая доброта Хоффе была совершенно неприемлема. Троицу часто преследовала большая птица. Они спасались бегством.
Однако, по мере взросления Майи, Джои часто беспокойно говорил о том, что вернет Майю обратно в США. Пока Британское Министерство Магии еще не нашло её.
Несмотря на все это, Хоффа не останавливался; он честно принял тот факт, что может быть разделён с Майей и Джои.
Он жил настоящим моментом.
Скоро наступили финальные экзамены, как и планировалось.
Хоффа получил достаточно высокие оценки по заклинаниям и трансформациям, но по другим предметам у него были довольно обычные результаты.
Что касается Миранды, то у неё всё ещё средние оценки по каждому предмету, и она только что сдала все экзамены, даже по заклинаниям.
Аглая, естественно, заняла первое место по каждому предмету, включая класс трансформаций. (Теория деформации Хоффы и история деформации не сравнится с её.)
После того, как оценки были обнародованы, троица успешно преодолела барьер первого курса без особых происшествий.
С наступлением июня погода становилась всё жарче, и семестр подходил к концу.
Перед церемонией выпуска Госака и Диппет вернулись в школу из Румынии.
Они ничего не рассказали о произошедшем на финале по квиддичу, хотя все говорили о том, что видели НЛО под проливным дождем в последний день.
На банкете выпускной церемонии Диппет произнёс лишь сухие речи. Надеялся, что выпускники седьмого курса смогут упорно работать и так далее.
В конце концов, поскольку Слизерин и Гриффиндор не завершили финал по квиддичу, трофей колледжа был получен Хаффлпаффом.
Однако Хоффа это не волновало.
Тем не менее, накануне выпуска Хоффа получил письмо от старшекурсника.
Он играл в волшебные шахматы с Мирандой у окна Равенкло.
(Оба не желали играть с Аглаей, потому что игра без интригующих моментов не имела смысла.)
После того, как старшекурсник передал письмо Хоффе, он ушел.
Хоффа принял письмо, и оба друга наклонились, чтобы посмотреть.
Аглая: Кто-то пишет тебе, не продаёт ли волшебную страховку?
Миранда: Это не любовное письмо от девочки?
(Фигурка: Это, должно быть, зов короля, идиоты!)
Но никто из них, ни шахматная фигура не угадала правильно.
Открыв письмо, Хоффа увидел строку из витков английских букв.
------------------
Вы были очень храбры в день финала.
Директор Диппет хочет вас наградить.
Пожалуйста, немедленно приходите в кабинет директора на десятом этаже главного здания.
Пароль: Прованс.
Письмо от Дамблдора, как всегда, не было подписано.
Прочитав его, Аглая недовольно заметила: "Декларация, да еще и в частном порядке. Диппет действительно скуп. Такую большую честь следовало бы объявить на выпускном банкете, и мне тоже должна быть награда, ведь я сварила зелье."
Хоффа закатил глаза, подумав, что она родилась не в то время.
Миранда: "Это expose Хоффу как анимагуса. Ему это не на пользу. Хоффа, тебе стоит пойти быстрее."
Не нужно было и говорить, Хоффа собрал письмо и поспешил на десятый этаж главного здания.
Он уже бывал здесь, когда гонялся за Миллером в канун Рождества, поэтому ему было знакомо место.
Когда он подошёл к статуе капающего чудовища, Хоффа произнёс: "Прованс."
Чудовище повернулось и открылось.
Поднимаясь по спиральной лестнице, Хоффа впервые попал в этот легендарный кабинет директора.
Однако здесь, кажется, не изменилось много после того, как директором стал Дамблдор.
Кабинет был полон свитков разных цветов. По обе стороны шли лестницы на второй этаж. За столом директора стояли шесть впечатляющих резных римских колонн.
Огромный серебряный шар качался взад и вперед за офисом, издавая очень тихий тикающий звук.
Стены были укрыты портретами бывших директоров. Он даже увидел прадедушку Сириуса на стене.
Когда Хоффа зашел внутрь, он услышал тихий голос, поэтому немного подождал у дверей.
Говорили директор Диппет, замдиректора Гошак и Дамблдор.
Гошак: "Все организовано?"
Диппет: "Да, всё организовано, я попрошу тебя заняться Дальним Востоком."
Гошак: "Это не проблема."
Что насчет вас, всё ли удобно? - спросил Диппет.
Гошак: "Всё готово." - холодно ответил он.
Албус, у вас есть мнение?
Если всего на два года, у меня нет мнения, - мягко сказал Дамблдор.
Хорошо. Ты можешь идти. - голос директора Диппета был немного утомленным.
Звуки шагов раздались в кабинете, за дверями появились две фигуры.
Это были Гошак и Албус Дамблдор.
Хоффа встал с скамейки ожидания. Это был первый раз, когда он близко столкнулся с деканом Гошаком, но ощущения при этом были совершенно иными.
Смотрев на старика, убившего его сына, Хоффа молча отворил путь. У него не было намерений осуждать его; можно сказать, что выдающиеся люди делают необычные вещи.
Он спокойно прошёл мимо Хоффы без каких-либо выражений. Никакой разницы с прошлым.
Профессор Дамблдор был гораздо дружелюбнее. Он похлопал Хоффу по плечу: "Входи."
Когда он действительно вошёл в кабинет, Хоффа увидел директора Диппета, который имел угрюмое выражение, но не смог удержаться от взгляда на левый бок.
На нем определенно были следы от ножевых ран.
Армандо Диппет долго смотрел на Хоффу, его взгляд задержался на ушах, и в конце концов его выражение немного смягчилось.
Хоффа Бах. Действительно?
Хоффа кивнул. Как менее известный проходящий персонаж, директору трудно было запомнить его имя.
В июле прошлого года Албус сказал мне, что видел незарегистрированного французского потомка в Лондоне. Я не обратил на это внимания. Теперь, кажется, я был небрежен.
Хоффа почесал голову и ничего не сказал.
Армандо встал, дважды кашлянул и сказал: "Как директор, я всегда награждаю и наказываю, и ты проявил инициативу, чтобы помочь Хогвартсу. Это очень необычно и смело. Я запишу этот инцидент в историю школы, и также награжу тебя медалью за специальный вклад."
Хоффа поднял брови, но не успел ничего сказать.
Диппет продолжил: "Тем не менее, я думаю, что эти вещи не так интересны Равенкло. Поэтому я подготовил это для вас."
Диппет поднял со стола серебряные часы и бросил их Хоффе.
Хоффа взглянул и заметил, что они тяжёлые. Это были довольно сложные, но старые часы.
Часы круглые, простые и элегантные, со серебряным корпусом и коричневым ремешком из драконьей кожи.
На циферблате были тикающие звёздные точки, некоторые из которых отмечали время, но также были некоторые непонятные масштабы. Эти шкалы обозначались как 1X, 2X, 3X, 4X, 5X.
Чудо-часы Франсуа. - сказал Диппет.
Поставь их на руку и посмотри.
Хоффа надел свои часы.
В тот момент, когда холодный циферблат коснулся кожи, на циферблате появился красный указатель, который указывал на позицию 0.1X и остановился.
Диппет: "Ты видишь красный указатель внутри? Этот красный указатель обозначает количество магической силы, а 1X - это магическая ценность стандартного взрослого волшебника."
1X?
Да, X - это важный измерительный уровень для волшебников, это единица оценки опасности и индекс магической силы.
Хоффа открыл рот и снова посмотрел на свои часы.
0.1X
В таком случае, количество его магической силы составляет лишь одну десятую от значения взрослого волшебника...
Это магическоепроизведение эпохи. Его последним владельцем был мой старый друг из Бусбартон. Франсуа Ле Брюн подарил мне его на 100-й день рождения. Однако, он мне больше не нужен.
В дополнение к записи значения магической силы, у него также есть определённая функция хранения магической силы. Я вижу, что это вас очень беспокоит.
Услышав это, Хоффа наконец изменил своё выражение.
Он посмотрел на часы на тыльной стороне своей руки, думая, что если у них есть такая функция, то эти часы, безусловно, будут самым подходящим вознаграждением для него, у кого недостаток магической силы.
Но. - Диппет слегка покашлял. - В данный момент не существует функции хранения магической силы. В конце концов, это старые часы из давних времён. Кристаллы которые использовались для хранения магической силы уже исчерпаны.
Хоффа: "Это..."
Диппет: "Не беспокойся об этом. Если у вас нет никаких планов на летние каникулы, я советую вам поехать во Францию. Пойдите к моему другу Франсуа Ле Брюн, и он заменит вам новый чип для хранения магической силы."
Франция.
Хоффа молча кивнул. Он находился в Европе, и это, вероятно, была поездка в провинцию предыдущей жизни, когда он ездил во Францию. Это не было большим делом.
Очень хорошо, - Армандо Диппет характерно кивнул.
Но это случилось внезапно. Я не подготовил для вас дополнительные билеты. Я организую свежего выпускника Хогвартса, чтобы он поехал с вами. С одной стороны, это может защитить вас, а с другой - это можно считать небольшим опытом для вас.
С этими словами Диппет вытащил письмо из-под стола и передал его Хоффе.
Возьми это, а затем иди к пристани и жди свежего выпускника согласно времени и месту, указанным в письме. Она отвезет тебя туда, и по пути передай ей это письмо.
Хоффа взял письмо и положил его в胸.
В этот момент раздался тихий стук в дверь.
Иди, Бах. - Диппет был немного уставшим, - хороших летних каникул.
Выйдя из кабинета директора, Хоффа увидел человека, который только что стучал в дверь.
Том Марволо Риддл.
В этот момент этот старый знакомый из приюта держал записку и стоял перед кабинетом директора.
Увидев, что Хоффа выходит, он показал слегка удивленное выражение, а затем улыбнулся: "Ты не собираешься возвращаться в приют?"
Хоффа кивнул.
Том поднял бумажку в своей руке: "Я остаюсь в школе, а ты?"
Не оставайся. - Хоффа ответил ровным тоном.
Затем он обошел Риддла и направился к спиральной лестнице в углу.
Бах.
Позади него Риддл снова остановил его.
Хоффа обернулся и увидел необычайно холодное лицо, которое напомнило ему о шипящем змея.
Он стоял на возвышении, смотря на Хоффу с выражением, напоминающим добычу.
Ты видел орла в тот день?
Хоффа на секунду задумался, затем покачал головой и улыбнулся: "Не видел. Хороших летних каникул, Том."
Сказав это, он развернулся и покинул кабинет директора.
http://tl.rulate.ru/book/111103/4703794
Сказали спасибо 0 читателей