Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 27

Я прижал нос к окну и посмотрел на Ланстию.

— Мусор, о чём ты говоришь, разве такое возможно? Я всего лишь получил пару ударов плетью.

— Ты имеешь в виду, что не использовал нож?

— Это же бред, откуда у меня нож? Если ты мне не веришь, спроси лысого Федро.

Ланстия посмотрела на Федро, который слегка кивнул.

Некоторое время в комнате царила напряженная тишина. Даже Миа, болтливая девушка из племени волков, молчала.

Спустя долгое время Ланстия с облегчением выдохнула.

— Ты этого не делал? Анли, расскажи, что произошло в комнате Осера?

Я равнодушно посмотрел на Ланстию, заметив, что она выглядит грустной. Действительно, Осер, глава рыцарей из столицы, погиб при неясных обстоятельствах. Главными подозреваемыми были Федро и я, переодетые в женщин. Если разобраться основательно, боюсь, нас обвинят в проникновении в особняк городского лорда. Лена.

— После того, как Лысый и я вошли в комнату Осера, он пил, играл в игры и ел тофу Федро. Затем я подкурил его, и он очень обрадовался. Потом я случайно спросил его о драконьем яйце, он перестал играть и позвал кого-то, чтобы арестовали меня. В этот момент Миа убила Оса Кристал, и в комнате стало темно. Мы втроем воспользовались моментом, чтобы сбежать.

— Вот и всё?

— Мусор, какой у тебя тон, ты сомневаешься? Ты подозреваешь, что я действительно убил людей?

— Но проблема в том, что в комнате были только вы трое, и свет погас, а у Осера нож торчит в груди. Не вы ли двое…

Ланстия, словно вспомнив что-то, уставилась на Миа.

Федро и я последовали за её взглядом, глядя на Миа. Некоторое время Миа чувствовала себя неловко под нашими взглядами.

— Эй, что вы на меня смотрите? Я же кроткая девушка с волчьими ушами. Я никого не убивала! К тому же, я даже не потрогала этого вонючего старика.

Миа защищалась, скорчив обиженное лицо. Она не выглядела убийцей.

Мы вернулись к исходной точке. Действительно, в комнате были только мы трое, и убийцей мог быть только один из нас. Я этого не делал. Федро всё время был рядом с ящиком. С момента, когда погас свет, Миа держала меня за руку. Казалось, что ни у кого из нас нет подозрений.

Всё стало ещё более захватывающим. Обычно, если бы в этой ситуации был четвёртый человек, это было бы легче объяснить!

И ещё! Четвёртый человек?

— Федро, расскажи, как ты открыл ящик!?

— Это? У ящика был замок. Я не открывал его. Вдруг стало темно. В тот момент моя рука лежала на ящике, и он сам открылся. Я засунул руку в ящик и потрогал его немного, а потом, наконец, понял, как его открыть. С помощью кирпича.

— То есть ты не уверен, что этот кирпич у тебя в руках был взят из ящика, верно?

Федро уставился на меня широко раскрытыми глазами, услышав это.

Отложив на время вопрос о том, что находится в этом ящике, я повернулся, чтобы посмотреть на Миа.

Я нервно смотрел на девушку-волка, которую видел всего дважды. Федро и Ланстия, видимо, почувствовали мою нервозность и снова уставились на Миа.

Миа переводила взгляд с одного из нас на другого с легким страхом, встречаясь взглядом с каждым из нас по очереди.

— Миа, не бойся, расскажи, как ты узнала, что в особняке городского лорда есть сокровище.

Миа глубоко вздохнула и посмотрела на меня, полная обиды.

— Я находилась в комнате, когда вдруг в окно снаружи полетела записка, где было написано, что в особняке городского лорда, Лине Лиу, есть сокровище.

— Потом я подумала, что сегодня праздник, многие пьют и веселятся. Именно сейчас самое подходящее время для того, чтобы воспользоваться слабостью охраны. Как же смелому парню, мечтающему стать великим вором, не воспользоваться такой возможностью? Тем более, именно дочь городского лорда рассказала мне, что здесь есть ребёнок.

— Поэтому я отправилась в особняк городского лорда и нашла Лену. Я легко пробралась в особняк. Позже, когда я бродила в поисках сокровища, я услышала странные звуки в вашей комнате. Когда я увидела, как ворвались стражники, я подумала, что вы, господа, наверняка тоже пришли что-то украсть. Я боялась, что вы в опасности, поэтому разрушила Оса Кристал и спасла вас двоих.

— Я говорю правду! Как же такая милая девушка с волчьими ушами могла убить этого старика? К тому же, я его ещё даже не знаю, это не имеет смысла!

Если верить Миа, то она, действительно, не вызывает подозрений. Но это только её версия.

Но в любом случае, в этом деле есть ключевая фигура, Лина! Федро и я попали в особняк городского лорда благодаря ей, и Миа тоже.

У меня плохое предчувствие. Сейчас всё направлено на Лену. Вполне возможно, что таинственный человек, бросивший записку Миа, хотел подставить Лену.

Я посмотрел на троих людей, переглядывающихся в замешательстве. Вздохнул с облегчением.

— Давайте разберёмся.

— Миа была подстроена таинственным человеком, чтобы найти сокровище. Единственная охраняемая комната в особняке городского лорда, прежде чем мы с Федро туда пришли!

— Другими словами, даже если бы мы не отправились в особняк городского лорда. Ты бы всё равно пришла в эту комнату и даже подумала бы, что здесь есть ребёнок, да?

Миа всё ещё кивала с растерянным лицом.

— Если бы во всём особняке городского лорда был только один охранник, я бы точно подумала, что что-то не так!

— Правильно! То есть, мы с Федро попали в эту историю случайно! Скорее всего, это заговор, организованный и спланированный человеком, который бросил тебе записку! Всё ради того, чтобы подставить тебя и Лену, чтобы свалить вину за то, что находится в ящике!

Трое переглянулись в шоке.

— Если это действительно так, то что тогда с Леной!?

Ланстия нервно спросила.

— Правильно! Ланстия может быть в опасности!

В тот момент, как я говорил, дверь распахнулась. Маг с парализованной мимикой Ай Ли взглянула на нас четверых с пустым лицом.

— Госпожа Ланстия, беда! Лену арестовали и допрашивают!

Мы вчетвером переглянулись. Мои догадки оказались верны. Сейчас всё очень сложно. Если мы не найдём этого таинственного человека, то, помимо Лены, и мне с Лысым и Миа тоже придётся сыграть в жмурки.

— Элли, не волнуйся, тебе конечно же не стоит выглядеть так заметно взволнованной. Расскажи подробно, что происходит!?

— Кровавые Волки, глава Осер был убит ножом. Согласно показаниям свидетелей, мисс Лена привела в особняк городского лорда нескольких подозреваемых. Две женщины также вошли вместе с лордом Осером. После того, как они вышли из комнаты, женщина в желтом платье с рыжими волосами, розовая... горничная... притворилась...

— Да, это мы!

Ох, мы с Федро ещё не переоделись в мужскую одежду.

Видя Ай Ли, она бы кричала от отчаяния, если бы она действительно закричала, чтобы привлечь стражу, то всё было бы кончено!

Было слишком поздно, и быстро, я подлетел и закрыл рот Элли. Из-за инерции, я прижал Элли к стене.

Я закрыл рот Элли одной рукой, а другой держался за стену. Слегка улыбнулся Элли.

Ай Ли ужасно на меня смотрела, она хотела кричать, но не могла.

— Не зови мою сестренку, я не хороший человек.

http://tl.rulate.ru/book/111083/4340958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь