Готовый перевод I Defeated the Devil, So I Had To Become the Devil Myself / Я Победил Дьявола, Поэтому Мне Пришлось Самому Стать Дьяволом: Глава 16

     Замок дьявола, Тронный зал.

   Прошипел Тянь Бао. Скажи мне, что кто-то пришел в замок Короля демонов.

   "Эй, мой слуга-демон, Ган Даму, Даву. Иди и поприветствуй своих хороших друзей. Не забудь развлечь Хаошэна".

   Глаза Ган Оки загорелись, когда он услышал это, и он дотронулся до золотистого парика, который был на нем, его губы растянулись в улыбке до ушей, и он продолжал бормотать: "Моя дорогая, у тебя скоро будет новый партнер, хе-хе-хе".

   На Дау надета маска с забавным выражением лица. Хотя он не может видеть выражения лица, по его походке нетрудно догадаться, что он в равной степени взволнован. Сначала ты, ****, положи хлыст, который держишь в руке.

   Вскоре после этого ко мне пришли банда Оки и Даву с Федеро и его компанией.

   С женщиной-рыцарем Леной и магом, страдающим лицевым параличом, все в порядке, но Федеро не может удержаться и бормочет что-то невнятное.

   "Я отращу волосы, чтобы ты мог их выдергивать, пожалуйста, не позволяй мне бить себя. Я обязательно отращу волосы, чтобы ты мог их выдергивать, пожалуйста, не надо..."

   Все кончено, Федро, этот лысый сенсатор, был по-настоящему сломлен этими двумя странными работами. Эти два медведя все еще знают, что с женщинами лучше этого не делать, но эта лысая сенсация тоже хороша, и не имеет значения, сыграете ли вы в нее несколько раз.

   "Почему ты ждешь, чтобы снова ворваться в королевский замок, и ты можешь пережить "улыбающийся полушаг короля"? Юный храбрец, я уважаю тебя и скажу почему".

  Звук разнесся по всему залу через шлем. Теперь я очень доволен системой изменения голоса в шлеме. Великий Дьявол будет говорить именно так, это должно быть так неземно.

   Глаза Федеро изначально были мутными, но мой голос был потрясенным, и он почувствовал облегчение. Посмотрев на меня, перевел дыхание.

   "Лорд Демон, теперь дракон пробудился".

   Я притворился удивленным и посмотрел на троих Федров.

   "Так что, пробуждение дракона как-то связано с тем, что вы хотите ворваться в мой замок? Давай, слуга этого короля, позаботься об этом короле и снова послужи этим храбрым людям".

   Независимо от того, насколько срочно нужно обсудить мир, я буду выглядеть как дьявол, как сущий дьявол. Если это выяснится и все уладится, то семь монстров в гареме определенно вызовут подозрения. Хотя у этой группы странных существ отрицательный коэффициент интеллекта, все они - призраки.

   Ланстия улыбнулась, довольная мной, как будто чувствовала, что становлюсь все более и более дьявольской.

   "Ба, дрянь, на что ты смотришь?"

   Ланстия просто хотела разозлиться, Федеро заговорил первым.

   "Лорд Повелитель Демонов, сила дракона сравнима с гневом неба. Капуе невозможно противостоять, и ваш замок обречен. Перед лицом такого кризиса я умоляю лорда Повелителя Демонов ненадолго сотрудничать с городом людей".

   "Чертовски храбрый! Вам не устоять перед Капуей, замок этого короля настолько крепок, что его может разрушить даже простой дракон! Позвольте этому королю сотрудничать с вами, скромным храбрецом? Откуда берется ваша храбрость?"

   - Ба. -

Эти семь монстров очень довольны моим подходом, за исключением Юлия, остальные набросились на Федра.

   Юри посмотрела на меня и улыбнулась, как будто поняла мои намерения.

"Господин Король демонов, мой господин. Мощь дракона в точности соответствует словам храбреца. Возможно, нет необходимости обсуждать мир, но я жду, когда демоны перестанут пренебрегать дружбой с людьми. С таким же успехом мы могли бы отправлять войска вместе, руководить друг другом и договариваться об одном и том же. Время сразиться с драконом!"

   "Ты, Ли, забери своего слугу, самонадеянный! Как ты можешь говорить за храбрых!"

   Юри поспешно опустилась на одно колено, сказав, что ее слуга осудил ее.

   Федеро посмотрел на меня и подмигнул, я знаю, что он имел в виду: "Почти готово", а потом притворился, что вынужден пропустить важное мероприятие.

   Ах ты, лысый, ты все еще хочешь контролировать меня, дьявол? Неужели я упущу этот шанс притвориться таким легкомысленным?

"Юрий, все, что ты сказал, верно. Этот король взволнован. Этот уродливый храбрец, этот король очень несчастлив, так что сначала уничтожьте его. Настоящий король должен быть добр к этим двум маленьким леди, а не к этим двум храбрым женщинам, которые просто разговаривают по душам".

   Женщина-рыцарь Лена и страдающий лицевым параличом маг Элли вздрогнули, услышав это, и в ужасе посмотрели на меня.

   Под натиском Ган Даму и Дау Федро был выведен из зала, и вскоре после этого снова послышались крики, на этот раз утешительные, а на этот раз испуганные.

   "Мой слуга, Юрий, мой король спрашивает тебя, как, по-твоему, мы должны сотрудничать с храбрецами?"

- Мастер Хуэй, побеждать большое количество драконов - это нехорошо. Атаки обычных солдат вообще бесполезны. Слуга предложил, чтобы мы, раса демонов и храбрые люди, взяли по пять человек, чтобы сформировать команду крестоносцев из десяти человек и немедленно отправиться в логово дракона. Обязательно убейте дракона, прежде чем он покинет логово".

   "Этот король может сделать то, что вы говорите. Пять человек работают независимо друг от друга и сражаются с драконом сообща, что тоже неплохо".

   "Слуга мой, ты не возражаешь подождать?"

   Близняшки Лолита, Юли, Ша Вэй и другие, кто все еще находился в зале, кивнули, и даже Тяньбао продолжал шипеть, надеясь встретить гигантского дракона. В глубине души я сказал себе: "Тяньбао, не создавай проблем". Такой жук, как ты, годится только для роли в сериале.

   "Храбрый человек, у тебя есть какие-нибудь возражения против предложения короля?"

   У Лины и Элли были бледные лица, они некоторое время не решались заговорить, могли только слегка кивнуть.

- В таком случае, вы подождете, пока скромный храбрец уйдет. Я надеюсь увидеть пятерых ваших сильнейших людей здесь вечером. Если вы не сможете добраться до логова дракона завтра утром, даже если дракон не уничтожит Капую, я тоже поведу солдат на завоевание этого короля!

   Замок короля демонов, Тронный зал.

   Я отослал троицу забавных храбрецов, а сам сел на трон в глубокой задумчивости.

   Неподалеку от трона стоял мой гарем из семи демонов и призраков.

   "Ан Ле, о чем ты беспокоишься? Ты бы хотела быть доброй и красивой, чтобы праведная и очаровательная богиня просветила тебя?"

   "Ба, плоская грудь - это лишнее".

   "Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.

   В соавторстве с этой богиней трэша она признала, что она - трэш, и не имело значения, говорили ли ей другие, что она все еще недовольна своей плоской грудью. Мне не нравится, когда ты взрослеешь.

   "Я не знаю, насколько сильны эти люди. На этот раз крестовый поход против дракона больше похож на отправку их на смерть. Я немного не уверен, кого следует отправить.

   "А-а-а, наш великий дьявол, на самом деле думает о демоне. Ты действительно все больше и больше становишься похожим на демона".

   Я взглянул на Ланстию, которая смеялась, и это было именно то, что она сказала. За недолгую жизнь с этими монстрами складывается впечатление, что эти полулюди тоже демоны, хотя и не люди. Но в чем их отличие от людей? Те же радость, гнев, печаль и ликование, то же беспокойство и скорбь. Все это живые ‘люди’!

   Действительно ли я все больше и больше становлюсь похожим на демона?

   "Слуга мой, этот король здесь, чтобы попросить тебя подождать, это крестовый поход дракона. Может ли кто-нибудь добровольно отправиться в путь?"

   Такая смертельная миссия, я не хотел назначать ее в обязательном порядке. Я дал этим демонам шанс выбрать.

   "Слуга согласен!"

   Я только что закончил спрашивать, эти демоны и призраки ответили хором, даже Тяньбао зашипел.

   Перед лицом опасности ни один из этих так называемых демонов на самом деле не предпочел отступить. Впервые я испытал шок.

   "Это путешествие может закончиться неудачей!"

   "Слуга согласен".

   Я посмотрел на Ланстию, и она улыбнулась, впервые улыбка этой богини мусора была такой яркой.

   Она наклонилась к моему уху и прошептала мне что-то на ухо.

   "Это мои любимые люди!"

http://tl.rulate.ru/book/111083/4340371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь