Готовый перевод The Unrighteous God In Marvel / Неправедный Бог в Марвел: Глава 11

— У меня, на самом деле, к Сорви голове Мэтту Мёрдоку особое сочувствие.

— Из ранних героев киновселенной Марвел, если вспомнить.

— Тогда Лён был еще школьником и влюбился в Сорви голову Дэбенда.

— Тёмно-красный костюм, способность слышать звуки и определять местоположение как у летучей мыши, ходить в темноте, сражаться за слабых.

— Всё это завораживало не по-детски.

— Потом, он с любопытством искал информацию об этом человеке.

— Ужас!

— Какой же он несчастный!

— Кстати, среди супергероев, особенно на соседнем, DC-стороне, стыдно выходить без трагичной жизни.

— Но Сорви голова - это другое!

— Помимо того, что он рано потерял семью, его воспитывал отец, которого убили за отказ поддаваться фальшивым ударам. Не говоря о его слепоте, не это было худшим.

— В памяти Леона, у Мэтта было три девушки. Первая, Кейлин, погибла, защищая его. Вторая, Донован, его жена, сошла с ума и очутилась в психбольнице. Третья, Эрика, его университетская любовь, также была убита Bullseye. Четвертая, Карен, его помощница в юридической фирме, потом стала актрисой «для взрослых» и была вынуждена раскрыть его личность.

— Ее позже убил Bullseye у него на глазах.

— Пятая...

— ...

— Мэтт неожиданно почувствовал, что атмосфера немного изменилась. Словно в воздухе почувствовался аромат сострадания.

— «Сочувствуйте».

— Мэтт не только красив, но и имеет хороший характер.

— Хотя этот парень явно не в себе и несёт всякий бред, я даже не знаю, цела ли у меня ещё талия. А ты, оказывается, должен оплатить операцию!

— Хоть это явно шутка.

— Мэтт так же естественно ответил: — «Очевидно, что мне, кажется, не с чего взять наличные».

— Два кашля, последствия потери крови всё ещё сказываются.

— «Тогда задолжай».

— Не волнуйся, парень действительно спасает жизни, а Мэтт попал в ловушку, предназначенную для других. Точнее, никто не виноват.

— Мэтт прекрасно это понимает.

— Поэтому Мэтт считает, что, хотя у парня может быть не все в порядке с головой, он не плохой человек. Неприязнь к Джин Бину или помощь Мэтту - всё сходится.

— Более того, не взирая на его боевые способности, его блестящие медицинские навыки заслуживают уважения.

— Это означает, что ты признаёшь свой долг этому парню, чтобы осуществить в будущем общение.

— Мэтт чувствовал, что у того парня те же мысли, иначе бы он попросил у него 50 центов за медицинские услуги?

— Что за шутки!

— Лён не отвечал, а продолжил говорить сам с собой.

— «У меня есть друг, который должен мне 1000 юаней».

— «Я много раз просил его вернуть деньги, но он не отдаёт».

— Лён говорил, а Мэтт только слушал.

— «Однажды он сказал мне, что не отдаст деньги и спросил, рассержусь ли я».

— «Я сказал, что не рассержусь, мы ведь друзья».

— Мэтт почувствовал, что немного понимает.

— «Тогда у него покраснело лицо».

— У Мэтта тоже немного покраснело.

— «Я так и сделал».

— Мэтт: ...

— Ван Дэфа? ? ? ? !

— Ты так долго объяснял, чтобы сказать это? !

— Пять центов?

— Тогда ты смотри, как я умираю! ! Что ты делаешь, чтобы спасти меня!

— Внезапно его эмоциональный интеллект оказался на уровне Мэтта, и он не знал, как себя вести. Плакать? Лучше смеяться!

— Атмосфера впала в неловкое молчание на некоторое время.

— Когда Мэтт почувствовал, что воздух стал тяжелым, как вода, и почти захотел вскочить и дать этому сумасшедшему по щеке, потом разбить стекло и убежать, чтобы никогда больше не видеть этого дурака.

— Лён заговорил.

— «В нижних семи провинциях Гуандуна, чемпион в гражданских и военных искусствах, известный как король королей, проколол кишку! »

— «Не просишь совета?»

— Мэтт:...

— Мэтт клянется, что, будучи адвокатом с высоким процентом выигрышей, он уверен в своих ораторских способностях. Все его неловкие и затруднительные моменты в прошлой жизни в сумме не превышали десяти часов!

— Хотя английский Лёна исказил первоначальный смысл этой фразы, Мэтт все еще понял ее.

— «Эм... мистер Лу...»

— «Нецензурная лексика!»

— Мэтт: ...трава!

— Лён подошел к внешней стене, сложив руки за спиной, и проговорил тихим голосом: — «Всё это фальшивые имена, я проснулся, так что не нужно об этом говорить».

— После внимательного размышления, исходя из понимания своего слабого состояния и оценки боевых способностей обеих сторон, Мэтт глубоко вздохнул и отказался от надежды на то, что он, словно карп, вскочит и нанесет этому мальчишке удар в стену.

— «Тогда, как тебя называть, во-первых! Родиться!»

— Сжав несколько слов из зубов, Мэтт сохранил свой образ и воспитание.

— Повернувшись к Мэтту, Лён незначительно приподнял подбородок: — «Меня зовут: Васакагуака Куахукуала Каса. Кашель. Лабрака».

— Мэтт:...

— Давайте драться!

— Подраться!

— Может быть, я хитну его в рот одним ударом, может быть, я сделаю его немым сразу!

— «Хм!! »

— «Мистер Лабрака, вы можете звать меня...»

— Мэтт немного ошарашен, не знает, как представиться.

— Суть в том, что такого сюжета еще никогда не было!

— Либо ты адвокат, тогда ты говоришь свое истинное имя. Либо надеваешь свой боевой костюм и драться, когда встретишься!

— Ах, это...

— Подумав об этом, Мэтт решает в любом случае назвать свое истинное имя. Мэтт - о очень распространенное имя. Адская Кухня не знает, сколько там Мэттов.

— Называть себя ночным монстром, всегда неловко.

— «Мэтт».

— «Меня зовут Мэтт. Лабрадор...доктор».

— «О!»

— Лён крикнул, словно обнаружил что-то необыкновенное.

— «Ты слепой адвокат! Мэтт Мёрдок!»

— ...

— Тишина.

— Тишина - это Кембридж сегодня вечером.

— Даже мошкара молчит ради меня.

— Мэтт думает, что парень, должно быть, играет в одного с самого начала!

— Плоские ноги немного согнулись, одна рука опиралась на мат, мышцы всего тела напряглись, и голос Мэтта невольно стала тише. UU читает www.uukanshu.com

— «Мистер Лабрадор, я боюсь, что вы ошиблись человеком».

— Если ты не можешь победить, тогда тебя победят.

— Не винить Мэтта в том, что он отчаянно хочет этого. Те дела, которые он сделал, люди, знающие его истинные намерения, знали его истинную личность, и могло быть ранено не только он сам.

— Лён все еще казался беспечным, словно не заметил, как Мэтт готовится к бою.

— «Нет? Невозможно, я знаю только одного слепого по имени Мэтт! Это знаменитый слепой адвокат, Мэтт Мёрдок».

— Тишина.

— Тишина - это Кембридж сегодня вечером.

— Из-за этого? !

— Это так глупо...

— Не правда!

— Мэтт чувствительно понимает, что этот парень, называющий себя Лабрадором, снова дразнит его, говоря ложь.

— «Не слишком поздно делается низкий и хриплый голос?»

— «Не нервничай ~»

— Когда Мэтт не мог удержаться и заговорил, Лён снова сказал: — «Как вас зовут, как вас зовут, какова ваша истинная личность, меня это не интересует, и я ничего не сделаю».

— «Иначе я давно бы так и сделал, да?»

— Сделав паузу в две секунды, Мэтт все еще напрягал мышцы и молчал.

— Лён продолжил: — «Для меня, пока ты не совершаешь преступление, я не буду заморачиваться с тобой».

— «Если ты действительно не хочешь раскрывать свою личность в один прекрасный день и не хочешь влиять на своих друзей, тогда либо ты должен оставить их, либо ты должен стать сильнее, иначе ты должен двигаться быстрее и завершать то, что тебе нужно сделать раньше, убивать тех, кто хочет убить!

— «В любом случае, ты не откажешься от этого костюма, да».

— Редко Лён говорил серьёзно и вдумчиво, но Мэтт не знал, что ему сказать на это.

http://tl.rulate.ru/book/111075/4340067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь