Готовый перевод The Absolute Speed of a Comic / Абсолютная скорость комикса: Глава 27

Академия Поджун предлагала два основных направления обучения: культурные курсы и физическую подготовку. Культурные курсы были посвящены истории искусства ножевого дела, изучению различных видов клинков и техник владения ими. Физическая подготовка включала занятия по общей физической форме и практические бои.

Помимо этого, существовали различные факультативные курсы. Для Цзян Ли это была первая учеба после перерождения, а также профессиональный курс для клинководов. Поначалу его энтузиазм был неиссякаем, но уже через два дня он превратился в вялого ленивца.

Взять, к примеру, курс по контролю магии. Он был направлен на развитие способности эффективно и точно управлять собственной магией.

Студенты обучались разным методам: хождению по воде с помощью магического барьера, работе с магической глиной, а также тренировались с помощью гидравлического пресса.

Все эти методы требовали определенного уровня магической силы, достаточно мощного, чтобы контролировать её вне тела, и выдерживать её в течение продолжительного времени.

В то время как остальные ученики усердно тренировались, Цзян Ли и Хэй Ти Икки стояли в стороне, с растерянным видом.

Оба были уверены в себе. Как обладатели "магической силы F", они могли мгновенно высвобождать магию. Максимум на пару секунд, не больше.

Тренировать магию по времени, как призрак.

Даже преподаватель не знал, что с ними делать, поэтому отпустил их тренироваться самостоятельно.

Смотря друг другу в глаза, они почувствовали жалость к себе.

Икки Куротецу был счастлив, ведь в этом году он не один оказался наказанным.

"Хочешь глянуть, нет ли курсов фехтования?"

"Хорошая идея!"

Вдвоем они решили проверить, не существует ли подходящих для них факультативных занятий.

Однако из почти сотни преподавателей Поджун, ни один не преподавал фехтование, ни одного класса по нему не было. Единственный курс по боевым искусствам, был по дзюдо, но и то, только по инициативе самого преподавателя.

"Пойдешь?"

"Посмотрим..."

Смотря на унылое выражение лица Цзян Ли, Икки Куротецу озадачился.

Прошло полдня.

"Я никогда не видел таких бестолковых учеников, как ты!"

Преподаватель дзюдо, указывая на Цзян Ли, дрожал от злости, его лицо было багровым, будто бы он вот-вот получит инсульт.

Хэй Ти Икки тоже смотрел на Цзян Ли, пребывая в замешательстве.

Как правило, если человек освоил все боевые искусства, владея одним приемом, то освоить фехтование не составит труда, а научиться таким видам, как бокс или дзюдо, не должно быть проблемой.

Но Цзян Ли был очевидно исключением.

Он был невероятно неуклюжим в самой простой стойке, и не сумел её освоить за весь урок, не говоря уж о более сложных вещах, как атака и защита.

"На самом деле, я и не хочу учиться,"

прошептал Цзян Ли.

Но его недовольное выражение лица было не поддельным.

Дело не в том, что он не хотел учиться, на самом деле, он очень старался.

Любые боевые искусства, будь они полезны, он изучал с удовольствием, чтобы постоянно совершенствоваться.

Он любил это чувство роста и постоянного преодоления себя, оно заставляло его чувствовать, что он избавляется от слабости. Поэтому, как бы трудно ему ни было, он был доволен.

Но никак не мог научиться дзюдо, не мог даже освоить базовую стойку.

Помнится, в фехтовании, он с первого же вздоха освоил стойку, и за несколько взглядов научился базовым приемам. Но когда дело доходило до других боевых искусств, или чего-то, что требовало таланта, он становился, как бесполезное полено, и не мог научиться ничему за полдня.

В действительности, он очень старался. Его взгляд, как зеркало, с первого раза улавливал все нюансы в стойке учителя, видел, как он будет двигаться, и был уверен, что в следующую секунду сможет воспользоваться его слабостью.

Но когда дело доходило до практики, он словно забывал всё, что только что узнал, его руки и ноги начинали двигаться хаотично.

Мозг: Я запомнил!

Руки и ноги: Да ты врёшь!

Вот такое чувство.

Его руки и ноги, словно имели собственное мнение и отказывались слушаться его приказаний, превращаясь в неуклюжую кучу.

Цзян Ли прекрасно понимал, что дело не в нём.

Кроме сбоя в системе талантов, другого объяснения быть не могло.

Потому что все свои таланты он сосредоточил на фехтовании, остальные, требующие таланта, были полностью заблокированы, и сколько бы он не старался, не научился бы им.

Это было своеобразное проклятие, которое нельзя было преодолеть.

Злился ли он?

Конечно же, невозможно было не злиться.

Но всё в этом мире имеет свои плюсы и минусы, Цзян Ли отлично это понимал.

Хотя он потерял способности во всем, кроме фехтования, зато его навыки в этом направлении достигли пика. В этом смысле, он был намного счастливее тех, кто обладал посредственными талантами.

У Цзян Ли был стойкий характер, что, безусловно, было свойственно фехтовальщикам.

Икки Куротецу решил остаться на уроках дзюдо, чтобы постичь искусство преодоления силы мягкостью. В предыдущем бою со Стеллой, он был поражён мощью Её Величества.

Цзян Ли в одиночестве покинул зал дзюдо и без цели бродил по школе.

Обучение клинководов было очень свободным.

В конце концов, клинковод - это профессия, предполагающая сражения, и никто не заставлял клинководов посещать бесполезные занятия. В связи с этим, помимо обязательных курсов, можно было в любое время отказываться от любых факультативных.

Однако за завершение факультативных курсов, школа выдавала соответствующие кредиты - для получения диплома, необходимо было набрать определенное количество кредитов.

Если стать представителем участником фестиваля Семизвездного Танца Клинков и получить высокий рейтинг, можно было получить все необходимые кредиты для окончания школы, а также много других наград. Поэтому ученики не были ограничены в выборе факультативных курсов.

"Но все же, уроки в Поджун практически бесполезны для меня,"

Цзян Ли с досадой схватился за свои черные волосы.

Он мог совершенствовать только два навыка: физическую форму и фехтование.

Если хочешь стать клинководом, тебе придется развиваться самостоятельно. Из-за многообразия техник клинководов, школа не предлагала специальные курсы по развитию этих навыков. В основном, учащиеся осваивали их самостоятельно, а также могли проконсультироваться с преподавателями, в конце концов, те являлись опытными специалистами.

Физическая форма - обязательный предмет, а курсов по фехтованию не было вообще. Цзян Ли, по сути, не мог найти для себя ни одного полезного курса.

"Неужели, придется обратиться к той старой лоли?"

В голове Цзян Ли мелькнула эта мысль.

Прежде чем отправиться в Академию Поджун, его учитель сказал, что та старая лоли преподает в академии, и если она захочет помочь, Цзян Ли сможет быстро стать сильнее.

Но затем он замотал головой, словно погремушкой. Его лицо стало мрачным.

"Даже если я умру, даже если останусь девственником до конца своих дней, я никогда не попрошу у той уродливой лоли помощи!"

С тех пор как он переродился и вернулся в прошлое, больше всего на свете он ненавидел эту старую лоли!

Просить у нее помощи - пусть лучше умрет!

"Кто это ты называешь старой лоли?"

Внезапно, Цзян Ли вздрогнул.

Невидимая фигура, словно призрак, неожиданно возникла за его спиной и шепнула ему на ухо.

"Прошло несколько лет, ты неплохо пожил, младший брат."

http://tl.rulate.ru/book/111029/4211321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь