Готовый перевод One Piece: The Long Road / Долгий путь: Глава 95

— Глаза были ужасно тяжелыми, а из ушей доносился знакомый, но размытый голос. Конечности были слабыми, безжизненными. Симон изо всех сил пытался открыть веки, но понял, что в этот момент даже на такое у него не хватало сил.

— "Брат Симон". Знакомый голос кружил в ушах, в нем слышалась сильная тревога.

— Губы Симона дрогнули, и как только он собрался что-то сказать, внезапная, резкая боль пронзила горло, прервав слова, которые он собирался вырвать наружу.

— "Боже мой, брат Симон, ты в порядке?!" Алекс, сидевший на корточках рядом с Симоном, воскликнул с удивлением, заметив его корчащиеся губы.

— Сдерживая боль в горле, Симон хрипло произнес: "Воды... Воды..."

— Голос вначале был очень тихим, так что Алекс не смог разобрать слов. Удивленно, он наклонился, прижав ухо к губам Симона. Только тогда он еле-еле расслышал слово "вода".

— Поняв, что Симон хочет пить, Алекс засуетился, торопливо разыскивая воду. Через мгновение он внезапно опомнился.

— Ведь у тебя же есть вода!

— Ошеломленный на мгновение, Алекс одной рукой пощупал пояс. Кожаный мешок для воды оказался в его руке. Он быстро вытащил пробку, открыв горлышко мешка, и аккуратно стал подносить его к открытому рту Симона.

— Как только вода попала в рот, прохладная волна разлилась по горлу, и резкая, словно ножом, боль начала медленно отступать, как весенний снег.

— Когда боль в горле полностью утихла, Симон издал облегченный стон, заставив Алекса прервать свои действия.

— "Алекс, спасибо."

— "Вот и славно..." Алекс задрожал, увидев, что Симон в порядке. Лицо его озарилось радостью.

— Вспомнив, как только что Симон выглядел, словно кусок высохшего мяса, Алекс невольно почувствовал панику. В тот момент его первой мыслью было, что брат Симон умер.

— Если бы Алекс в своем горе не заметил, как сухое тело очень медленно приходит в себя, то действительно бы подумал, что старший брат Симон умер.

— "Где мы?" Симон с трудом открыл глаза. В них промелькнула тень.

— "Это переулок на Северной улице." Ответил Алекс.

— "Северная улица?" Симон слегка вздрогнул. С тяжелыми веками он огляделся вокруг. Вокруг валялись в беспорядке обломки. В двух метрах от него стояла стена. Как и сказал Алекс, это был переулок. Он с усилием поднял взгляд вверх. Верх был полностью перекрыт доской. В этот момент Симон заметил постоянный потрескивающий звук, доносящийся с верхней доски.

— "Как ты нашел меня в таком укромном месте?" Глядя на этот затерянный переулок, Симон удивленно спросил. Он сам не понимал, как оказался в этом переулке.

— Услышав это, Алекс улыбнулся и поднял мак, лежащий у его ног. "Все благодаря тому, что мак показал мне дорогу".

— "Как он узнал, где я?"

— Симон поразился, что мак мог знать его местонахождение.

— "На самом деле, я не совсем понимаю." Алекс слегка нахмурился, указав на рапиру, лежащую рядом с Симоном. "Должно быть, это взаимодействие рапиры брата Симона и мака."

— "Рапира?" Симон опешил. Он посмотрел в том направлении, куда указал Алекс. К его удивлению, рапира, упавшая во дворце, лежала рядом с ним.

— "В том пространстве еще слышен голос". Вглядываясь в черное лезвие, Симон вспомнил, как перед его глазами вдруг пронеслись образы темного пространства. Спустя долгое время Симон вздохнул и перевел взгляд на юношу с нежным лицом. Глядя на Алекса, он спросил глухим голосом: "Война закончилась?"

— "Да." Алекс радостно кивнул.

— Не так давно проливной дождь все изменил. Война в Альбане закончилась, и все тайные заговоры раскрылись, когда Крокодайл, которого страна называла героем, пал. Он стал предателем в глазах обеих сторон войны.

— Эта страна не гнила. Эта страна все еще та страна, которую любили люди в прошлом.

— "Правда? Какой результат?" Прошептал Симон. В его темных глазах заметилась легкая грусть.

— В этой войне он мог быть только наблюдателем. Внезапно Симона ощутила глубокое чувство бессилия.

— Алекс не заметил изменения в поведении Симона. Он огляделся вокруг и с радостью сказал: "Победа. Оказывается, за всем этим стоял Крокодайл. Хорошо, что я не знаю кто победил его и остановил эту войну".

— Услышав слова Алекса, Симон вдруг представил себе улыбающееся лицо Луффи. Он слегка покачал головой, заглубив все отрицательные эмоции в глубину души. Немного поколебавшись, Симон прошептал: "Правда? Тогда мне тоже пора уходить отсюда и возвращаться в Нахану."

— "Эээ..." Алекс замялся, услышав это. Затем он извинился тихим голосом: "Я хочу остаться в Альбане, вступить в Королевскую армию, защищать эту страну."

— "Да." Симон слегка улыбнулся, словно прочитав мысли Алекса. С ощущением облегчения он спокойно сказал: "Не волнуйся. Пройдя один раз через пустыню, гид уже не нужен."

— Услышав слова Симона, Алекс не удержался и вздохнул. Затем он улыбнулся, не говоря ничего лицемерного, просто усмехнулся.

— Заметив давление в этой ухмылке, Симон положил руку в карман, но не нащупал бумагу. Только мелкий порошок. Он опешил на мгновение. Достав порошок, Симон вгляделся. Вдруг он горько улыбнулся. С легкой извиняющейся интонацией, он сказал Алексу: "Бэли стали пылью".

— "Хи-хи, ничего страшного." Глядя на синий порошок на ладони Симона, Алекс улыбнулся.

— Услышав это, Симон слегка приподнял уголок губ и медленно потянулся. Он почувствовал, что его силы почти восстановились. Симон медленно встал.

— "Тогда расстанемся здесь." Растягивая свое тело, Симон спокойно сказал, повернувшись к Алексу спиной.

— "Хорошо." Ответил Алекс. На его юном лице ясно проявилась некоторая нерешительность.

— Словно заметив нерешительность на лице Алекса, Симон сказал с легкой улыбкой: "Ты уже не ребенок. Знаешь, в будущем ты станешь сильным воином, чтобы защищать эту страну".

— Как только слова смазались, ладонь Симона обратилась к рапире на земле. Он приказал рапире вернуться, но ожидаемого действия не произошло. Черная рапира неподвижно лежала на земле.

— Заметив, что рапира не вернулась к его ладони автоматически, Симон опешил на мгновение. Но он недолго думал. Немного наклонившись, он взялся за рукоять рапиры и поднял ее.

— Повесив рапиру за спину, Симон тихо сказал: "Пошли".

— Сказав это, он просто пошел в переулок, не колеблясь ни секунды.

— А Алекс молча смотрел ему в спину. Он не произнес прощальных слов, только глубоко вздохнул.

— Возможно, мы больше никогда не встретимся...

— Переулок был не длинным. Пройдя немного, Симон вышел из него.

— Как только он вышел из переулка, проливной дождь обрушился на него, сильно ударяя по Симону. Он слегка поднял голову и дал крупным каплям дождя упасть на свое лицо.

— Ощущая прохладу и пощипывание на лице, Симон невольно вздохнул. Вместе с шумом дождя он расслышал разнообразные звуки. Он без труда уловил радость, которую даже такой громкий шум не мог спрятать.

— А я не могу почувствовать ее.

http://tl.rulate.ru/book/110978/4344592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь