Взяв такси и покинув нью-йоркскую гавань, Ван Лин отправился на поиски заброшенной стройки. Там, среди полуразрушенных пяти-шестиэтажных зданий, работы были заморожены. Комплексный ландшафт, безопасный для скрытных атак и отступления, очень понравился Ван Лину. К тому же, в случае появления противника Апопо, сложный рельеф местности мог помочь им скрыться.
Ченг Фу, в привычных фиолетовых одеждах и с винным кувшином на поясе, облокотился на ступеньку, неторопливо потягивая вино и щелкая жареными арахисом. Ван Лонг, сидевший на земле с черным "Паном-драконом", угрюмо жевал жареного утку, брызгая жиром во все стороны. Ван Лин молча смотрел на них, недоумевая, как они могли так расслабиться, будто не на битву собрались, а на отдых.
Не зная, когда появится Воин Тьмы, Ван Лин не спешил, присел и закрыл глаза. Солнце уже достигло зенита, когда вдали послышался характерный гул вертолетных винтов.
— Как и ожидалось, никуда от погони не деться! — вздохнул Ван Лин, открывая глаза и поднимаясь. В небе, словно черточка, он заметил объект. Черточка все приближалась, и постепенно становилась ясно видна форма вертолета.
Увидев его, Ван Лин резко изменился в лице:
— Всем в укрытие!
Это был не транспортный вертолет, а боевой! Небольшой, с вращающимся стволом, он был очень похож на вертолет в Double Dragon 2, который стрелял очередями по появлению персонажа.
Ван Лонг тут же оказался в Карточке Сцены Боевых Искусств. Ван Лин и Ченг Фу бросились в заброшенное здание. Как только они спрятались внутри, послышался гул "свис-свис...", а затем кирпичные стены снаружи были пробиты пулями, что устроили настоящую пулевую бурю.
"Бум-пф-пф-пф..."
В ритме ударов пуль о камни стена превратилась в серую пыль и крошки, обрушившись под напором. Ван Лин и Ченг Фу бежали по зданию, а вертолет, преследуя их, продолжал разламывать стены пулеметами.
— Аа-а!
Ван Лин, пытавшийся увернуться от пуль, закричал от боли. Очередь пронеслалась сквозь стену и угодила в его икру. Пули из пулемета были очень быстрыми и обладали огромной пробивной силой. Одна из них вырвала две-три унции мышц. Ноги Ван Лина подкосились, он рухнул на землю.
Ченг Фу стиснул зубы, перекатился и, вскочив, схватил Ван Лина за шиворот.
— Это же против Апопо! Почему здесь вертолет? Ты же обманул меня!
— Я не знал, что появятся боевые вертолеты… Я убил их транспортник в прошлый раз. Наверное, они решили отомстить, - бледный Ван Лин. Обстрел был слишком плотный, выходить — верная смерть. Оставалось только ждать, пока огонь прекратится. А с такой скорострельностью пулемета он не мог продолжаться долго, максимум несколько минут.
— Если выживу, два золотых слитка тебе!
— Дам четыре!
Ван Лин оторвал рукав и перевязал рану на икре. Не смертельно, но очень больно, к тому же мешало бегать. Из-за этих проблем могло стать труднее убежать, оставался только один путь — убить всех врагов. В противном случае — гибель!
У него был снадобье восстановления, но оно восстанавливало жизненные силы, а не лечило серьезные ранения, только ускоряло их заживание.
В полупустом боевом вертолете снаружи Апопо наблюдал за ситуацией и слушал доклад пилота:
— Выпущено 1600 пуль, противник прячется за лестничным пролетом, невозможно подтвердить, жив он или мертв. У нас есть также ракетная установка, но в вертолете только две "Пекло".
— Сначала пусти ракету, убедимся, что их убило пулями, — холодно произнес Апопо.
— Вжух!
"Пекло", окруженная белым дымом, полетели к зданию. Последующий взрыв был очень мощным. Камни, пыль, обломки, пламя — все раскидалось по зданию, словно распустившиеся цветы. Все здание слегка качнулось, будто вот-вот обрушится. Вокруг клубился черный дым.
— Каш-каш-каш...
Ченг Фу, волоча Ван Лина, выбежал из дыма, кашляя. Увидев реактивную ракету, он понял, что если бы не тащил Ван Лина, не выбежал бы из-за лестницы и не прикрылся за другой стеной, то погиб бы или получил серьезные травмы.
— Не умер, значит! — в глазах Апопо зажглась звериная ярость. — Теперь я сам отправлю вас в ад!
— "Пекло", если попадется шанс, запусти еще, — заявил Апопо пилоту.
А сам, резко развернувшись, выпрыгнул из вертолета и ударился об землю. Это было мощнее взрыва ракеты.
Ван Лин тяжело дышал, глотая кровь, которая текла изо рта. Рана на ноге, отдача от ракеты… Его физические характеристики значительно уступали Ченг Фу, который умел направлять энергию Ци и укреплять мышцы тела. Для Ченг Фу взрыв был незначительной проблемой, а для него — серьезной травмой.
Он влил бутылочку жизненного снадобья, чтобы восстановить утерянные силы, но рана на ноге и внутренние повреждения требовали времени. Увидев, как Апопо выпрыгнул из вертолета, он выпустил Ван Лоог из Карточки Сцены Боевых Искусств.
— Вы двое вдвоем с ним боритесь, осторожно! Я буду стрелять и использовать снаряжение, чтобы сдержать и создать вам шанс! Апопо силен, не давайте ему ударять вас кулаком!
— Не волнуйтесь, я с этим драконьим посохом раздавлю этого черного ублюдка! — ответил Ван Лонг, лица которого были серьезными.
У Ченг Фу были горькие улыбки. Он схватил кувшин с пояса, открутил крышку и в один глоток выпил большую часть оставшегося вина. Затем он долго отрыгивал, глаза затуманились. Встав, он начал раскачиваться из стороны в сторону.
Апопо поднялся из треснувшего грунта и побежал в нашу сторону быстрыми шагами. Он делал широкие мощные шаги. Когда он бежал, руки качались, сохраняя звериный образ, тело черное, с блестящим стальным блеском. Мускулы блестели, выражая жестокость и жажду уничтожить все на своем пути.
Ван Лонг также побежал на встречу. Если бы у него была обычная деревянная палка, он не отважился бы на прямой контакт с таким мощным противником. Но сейчас у него в руках был железный "Пан-дракон"! Эта железная палка была тяжелым оружием, ее ударная сила увеличивалась в десять раз, если ей махать!
Он бежал, поднял "Пан-дракона" двумя руками и закрутил черную палку, оставив на небе черный след. Когда он подбежал к Апопо на десять метров, он толкнулся от земли, прыгнув на два метра в воздух, в положении падения на все тело, руки поднял, бицепсы и плечи сwollen, палка разрезала воздух сверху вниз. Разрезая воздух, издавался звук, подобный артиллерийскому взрыву.
Тяжелые оружия изначально были задуманы для того, чтобы быть непобедимыми. Когда "Пан-дракон" рубился вниз, позади него расцвела лес из фантомов. Это оказывало на противника сильное зрительное воздействие!
Столкнувшись с таким жестоким ударом, Апопо не уклонился и не увернулся. Он сжал кулаки вместе, поднял их высоко, а затем ударил вниз! При ударе было даже видно нечеткие светло-голубые вихри на его руках.
— Молотом!
— Бум!
"Пан-дракон" ударно воздействовал на кулак и был отброшен назад с силой. Сила удара была такой жестокой, что даже Ван Лонг был отброшен назад своей же палкой. Апопо также отпрянул на несколько шагов назад, на его лице была смесь боли, шока и злости.
Его мышцы, усиленные и измененные, были тверже стали, а кости в его теле были просто высокоплотной стальной арматурой! Он сжал кулаки вместе, удар, который разнес бетонную стену. Когда он использовал удар "Железный молот", вся сила в его теле была отправлена в кулак и руку, сила возросла еще сильнее. Даже перед лицом железного посоха, он мог разбить его одним ударом.
Но только что он сражался с железным posohom, и в момент столкновения он почувствовал пронзительную боль в мышцах кулака, а изнутри послышался слабый щелчок попадания. Очевидно, кожа снаружи была прорвана, а кости внутри также были треснуты.
Апопо не знал, что оружие Ван Лонга было не железным posohom, сделанным из низкосортных материалов таких как обычная сталь, чугун или кованое железо. Цвет этого железа был синим!
这种铁十分致密,而且很重。再加上王龙棍法精湛,棍法劈出时,用尽全身力气,再加奔跑的力道,跳跃后下落的势能,这一棍瞬间带着上千斤的力道,配合百炼精钢的棍子,就算大象也能一棍打死。阿波普用拳头来接,如果不是他肌肉骨骼力量惊人,恐怕这回他的手臂都要废掉!
这一次阿波普吃了大亏,但是王龙也不是没有损失。他手心的鲜血一滴一滴往下滴,顺着龙棍上的盘龙,滴落在地上。他的虎口被震开,流出鲜红的血。
“啪!”
一阵枪声响起,距离阿波普三十米的王灵用白铁燧发枪射出一颗铅弹。
这颗拥有强大冲击力和穿透力的铅弹,被火药激射而出,直直地打在了阿波普的胸口。这个黑人深吸了一口气,胸口的肌肉微微蠕动,这颗子弹并没有立刻穿透,仅仅是顶部前端稍微嵌入肉里一点点,凭借着这股力量,立刻就被肌肉弹了出来,落在水泥地上,发出清脆的撞击声。
http://tl.rulate.ru/book/110976/4342076
Сказали спасибо 0 читателей