Готовый перевод Shining Marvel Saints / Сияющие Святые Чуда: Глава 48

Пarker действительно опоздал, опоздал на целый урок, но как отличник у него были определенные привилегии в глазах учителя; опоздание время от времени — не беда, если это не станет привычкой.

Этого он гарантировать не мог.

После первого урока Parker пришел поздно. Он не пришел один. С ним был симпатичный парень с жирными волосами, розовым лицом и маленьким личиком.

— Позвольте представить вам. Это мой друг детства, Гарри. Я случайно встретил его сегодня. Он пришел с визитом в нашу школу, потому что ему не было чем заняться.

Parker сделал знакомство с несколькими людьми. Гарри встретил его на дороге после его геройства. Гарри сразу узнал Parker и подвез его в школу.

— Это Лэ Ся, мой товарищ, это его девушка Гвен, а это моя девушка Джессика.

— Привет, я Гарри Осборн. Если бы мы не поменяли школы в детстве, возможно, мы сейчас были бы одноклассниками, — Гарри поприветствовал всех с улыбкой. Он выглядел очень приятным, а его воспитание было явно на высоте. Он также был очень привлекательным — стандартный образ высокого, симпатичного и богатого парня.

Тем не менее, он был немного ниже как Лэ Ся, так и Parker, так что его можно считать просто высоким, симпатичным и богатым. В любом случае, в словах "высокий, симпатичный и богатый" богатство — ключевой момент.

Все улыбнулись и поздоровались, но только Гвен осталась недовольна представлением Parker.

— Привет, Гарри, меня зовут Гвен, поправь меня, я не чья-то девушка.

Гарри поднял брови.

— Значит, у меня все еще есть шансы, ха-ха.

Гарри изначально хотел оживить атмосферу, но не ожидал, что все не отреагируют, а лишь посмотрят на Лэ Ся.

Лэ Ся, похоже, ничего не заметил, но погладил подбородок и сказал:

— Извините, у вас есть какие-то связи с Норманом Осборном?

Гарри засмеялся:

— Ты угадал, да, Норман Осборн — мой отец.

Лэ Ся захлопал в ладоши.

— Ладно, брат, как насчет того, чтобы обсудить дело? У меня есть ценная коллекция, которая передавалась в нашей семье из поколения в поколение. Я сейчас в нехватке денег, не знаю, заинтересован ли ты…

Сказав это, Лэ Ся достал Священный Кубок.

Гарри протянул руку, его глаза загорелись.

— Этот кубок выполнен в стиле ренессанса. Его внешний вид и цвет очень хороши. Если это не подделка, он должен стоить очень дорого.

Лэ Ся с ухмылкой ответил:

— Что ж, брат, заинтересован ли ты в его приобретении?

Гарри покачал головой.

— Боюсь, ничего не могу с этим поделать. Моя финансовая возможность составляет всего 10 000 долларов. Если больше — мне нужно спрашивать у отца. Но твоя вещь явно стоит дороже, и я не могу себе её позволить.

Лэ Ся быстро махнул руками.

— Ничего, я подожду деньги, даже 10 000 долларов.

Гарри всё равно отказался.

— Я не могу воспользоваться твоей добротой. Давай так: если ты подождёшь, пока деньги не будут использованы, я заранее одолжу тебе немного. Ты пока сохрани эту коллекцию для меня, а когда у меня будут деньги, я куплю её у тебя?

Лэ Ся нахмурился и решил не продавать. Гарри действительно сын крупного капиталиста Нормана Осборна? Почему он совершенно не похож на типичного богатого наследника, который давит на других? Это так четко и порядочно, что мне как-то неприятно обманывать тебя.

Невозможно же только обмануть Тони Старка?

Думая о том, что Тони Старк все еще ест песок в пещере в Афганистане, Лэ Ся даже задумался о том, чтобы его спасти. Если он станет его спасителем, то будет ничего ставить под сомнение.

Судя по поведению Гарри только что, он довольно невинен, солнечный и приятный парень. Осознавая, что он потеряет свое прежнее обаяние в будущем и в конечном итоге станет ужасным зеленым гоблином, Лэ Ся просто не может это перенести.

В конечном счете, все изменения Гарри произошли из-за наследуемого заболевания его семьи. Он начал драться, когда ему ещё не исполнилось двадцати, и в конечном итоге стал призраком.

Неизвестно, сможет ли вода из Священного Кубка облегчить это заболевание. Другими словами, если она исцеляет все болезни, разве не проще просто получить деньги?

Нужно еще понаблюдать, если Гарри действительно наивен, можно помочь ему.

Тем временем Гарри вообще не понимал, что происходит, и с глуповатой улыбкой, похожей на улыбку Parker, общался с несколькими людьми.

Возможно, для других он богатый наследник, родившийся с золотой ложкой во рту, молодой, богатый, симпатичный.

Но настоящий Гарри, потому что его отец пока не умер от болезни, не знал о своей наследственной болезни, и, по сути, был просто молодым человеком, который с детства жил в интернате, не имел отцовской любви и дружбы.

Воссоединение с детским другом Parker тронуло невинность в его сердце. Он снова ощутил долгожданную дружбу и пытался завести больше обычных друзей через Parker.

Тем не менее, по непонятной причине, отношение Гарри к Гвен было особенно восторженным. Похоже, это связано с тем, что он действительно нравится Гвен и хочет за ней ухаживать?

Лэ Ся невидимо наблюдал за всем этим, оставляясь равнодушным к происходящему.

Он ранее не реагировал на скрытые знаки Гвен, так как боялся, что его необычные силы приведут её к трагическому финалу.

В оригинальной судьбе создателем, оказавшимся виновным в смерти Гвен, был Гарри.

Но Человек-паук Parker, который не смог спасти Гвен, но подтолкнул её к полю битвы, тоже оказался соучастником этого инцидента.

Лэ Ся не может гарантировать, что справится лучше Parker, когда столкнется с противником, сильнее Гарри.

Тем временем вдова Натали Рашман, известная как Натали Рашман, притворялась работающей в юридической фирме «Рашман-Фрэнсис» в Нью-Йорке.

Дверь распахнулась, и в офис вошел Сокол Клинт Бартон.

— Юрист Фрэнсис, вы выписались из больницы? — Вдова подняла голову и улыбнулась.

Бартон закрыл дверь, подошел и сел за стол.

— У меня все хорошо. Как дела у брата Ланкергофа? Вы недавно выходили на связь?

Вдова кивнула.

— Я выходила на связь, и они сделали запрос, который связан с вами.

— Давайте послушаем, — с любопытством произнес Бартон, скрестив руки на груди.

— Они хотят отомстить за «Птицу Бенну», которая атаковала их базу. Чтобы перестраховаться, они хотят попросить вас о помощи, потому что той ночью вы почти полностью справились с ним в одиночку.

Бартон развел руками.

— Ситуация такова, что я едва не погиб той ночью, и вы это видели.

Вдова кивнула.

— Я все это понимаю, но братья Ланкергоф сказали, что в этот раз они подготовили много тяжелого оружия, вещи из Старк Индастриз, вы понимаете.

Бартон одобрительно кивнул.

— Я не только знаю, но и террористы тоже в курсе, иначе этот ублюдок не исчез бы.

Вдова покачала головой.

— Мы не будем беспокоиться о местонахождении Тони Старка на данный момент. Поскольку они смогли заполучить оружие Старк Индастриз, это означает, что их боевые возможности не слабые, так что я думаю, что мы можем помочь им на этот раз. Потому что они сказали, что после этого смогут представить нас своим партнерам.

— Партнерам? — Бартон резко выпрямился. — Вы имеете в виду... людей за кулисами?

http://tl.rulate.ru/book/110973/4881641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена