Готовый перевод Pirate: Seeing My Proficiency, I Became a Legend / Пират: Видя Свое мастерство, Я стал легендой: Глава 107

— Прибыл! —

Донцзe бросил якорь, и бриг слегка накренился, а затем медленно успокоился.

Увидев место, где они оказались, Таоту невольно потеряла дар речи.

— Ты знаешь, где мы? — спросила она, глядя на него с удивлением.

В её голосе слышалось едва уловимое презрение, будто он был полным идиотом.

Подразумевалось очевидное: это был пояс штилей, в котором обитали морские короли и гигантские морские чудовища. Начать войну здесь — равносильно самоубийству.

Ноги здесь не коснутся земли, хочешь сражаться в небе?

Донцзe остался равнодушным к словам Таоту. Он аккуратно поставил футляр с мечом "Безграничный" за спиной, на палубе.

С лёгким щелчком футляр открылся, механизм сработал, стрелка прошла по циферблату, издавая скрипучий звук.

Пять летящих мечей — "Длинная река", "Гром", "Ледяная вода", "Вертикальный" и "Горизонтальный", а также длинный меч "Звёздная пыль" — были аккуратно вставлены в соответствующие слоты.

Пять летящих мечей, отличавшихся стилями, излучавших таинственную силу, мгновенно привлекли внимание Таоту, как только появились.

— Это…

— Меч Третий — "Ледяная вода"!

Летящий меч небесно-голубого цвета вылетел из ножен, испуская голубое сияние, слегка дрожал, сделал круг вокруг Донцзe, а затем стремительно полетел в сторону пояса штилей.

— Заморозка!

С этими словами в этот момент разразился ледяной ужас.

На глазах у ошеломлённой Таоту море перед ними мгновенно замерзло. Спокойное и безмятежное море в одно мгновение превратилось в безграничный ледник.

— Замороженные плоды…

Скорость распространения ледника была невероятной, из-за чего пробудилось множество чудовищ, спрятанных на морском дне, и поверхность моря забурлила.

Однако, к сожалению, даже перед лицом такого ледяного дыхания, которое можно было назвать стихийным бедствием, эти средние Нептуны не могли ничего противопоставить, ледник продолжал своё победоносное шествие.

Одна за другой ледяные статуи оставались неподвижными.

Вдруг из глубин моря раздался рёв, ледник задрожал.

Это заставило Таоту изменить выражение лица.

— Морской король Глубин! Сверхгигантский!

Ей доводилось слышать подробные рассказы о морских королях от морских пехотинцев. Разрушительная сила таких сверхгигантских морских королей превосходит человеческое понимание.

Некоторые из них по размерам сопоставимы с островами, они могут разрушить мир одним взмахом конечности.

При столкновении с таким морским королем морские пехотинцы предпочитают держаться от него подальше, не вступая в контакт и избегая столкновений. Провокация практически всегда оборачивается гибелью корабля и смертью экипажа.

Мир пиратов, безграничный морской простор, также дал жизнь чудовищам, которые заслуживают звания "монстры". Даже среди сильных людей найдется не так много тех, кто может с ними справиться.

Например, Джек, прозванный "Трехглавым чудовищем" из Пиратской команды Зверей, был превращён в идиота ударом слона-гиганта по носу. Сила этого парня, возможно, уступает силе генерала, но ненамного.

Они не смогли устоять перед ударом слона-гиганта, что красноречиво свидетельствует о силе этих морских чудовищ и их невообразимой разрушительной мощи.

Вот почему, когда Таоту заметила движение сверхгигантского морского короля на дне океана, она побледнела.

— Донцзe! Уходим! Это сверхгигантский морской король!

Услышав это, Донцзe сузил глаза, вместо того, чтобы отступать, он бросился вперёд и в мгновение ока оказался на леднике.

В этот момент из ножен вылетели оставшиеся четыре летящих меча из пяти.

"Звёздная пыль" тоже оказался в его руке, разноцветные вооруженные цвета вспыхнули ярким светом, и вокруг меча пробежала фиолетово-чёрная молния.

Глаза Донцзe сузились, властное хаки хлынуло наружу, словно воды Хуанхэ. В этот момент мир изменил цвет.

Под воздействием этих двух сил многометровый ледник начал трещать и ломаться.

Страшные трещины пошли от ног Донцзe.

В этот момент Донцзe, властный и агрессивный, словно превратился в повелителя моря и командующего всеми живыми существами.

Таоту, которая находилась далеко на палубе, была застигнута врасплох этим властным видом и прижата к палубе.

Глядя на фигуру вдали, её сердце забилось в бешеном ритме.

Она внезапно осознала, что человек перед ней был больше похож на монстра, чем на чудовище с морского дна.

Такой уровень властного хаки даже представить себе было страшно. Она думала, что предыдущая демонстрация властного хаки была его пределом!

Эта вспышка была почти в десять раз сильнее предыдущей.

— Катись!

Рёв разнесся по округе, словно небесный гнев, от которого голова Таоту слегка закружилась.

Волна, видимая невооружённым глазом, распространялась к морскому дну круг за кругом. В этот момент одновременно вспыхнули пять мечных ауры, и правила пространства были нарушены этими пятью мечными намерениями.

Смертельная угроза в мгновение ока лишила Таоту остатка сил.

— Кто, чёрт возьми, он такой?

Это было не адресовано ей лично. Несмотря на расстояние, оно практически парализовало её. Такая сила выходила за рамки её понимания.

Даже Карп, Военачальник, один из самых сильных бойцов в море, не внушал такого страха.

В то же время! Донцзe с помощью властного хаки обнаружил сверхгигантского осьминога-морского короля на морском дне~www.wuxiaspot.com~ Убийственный взгляд его глаз становился всё более сильным, теперь, когда он почти достиг уровня двойного Карпа, эти монстры не представляли для него большой опасности.

Один Карп преследует Пиратскую команду Соломенной шляпы и всю её команду, а два Карпа вместе, честно говоря, не просто суммарно сильнее.

Когда-то, когда Карп и Донцзe сражались на небольшом острове, они пробили в небе большую дыру. Сейчас Донцзe, если он приложит все усилия, вполне может пробить пояс штилей.

Ощущая дыхание Донцзe, осьминог, казалось, испугался, его щупальца сжались, а зрачки задрожали.

Если бы этот осьминог мог говорить, то, вероятно, он бы сказал: "Чёрт! Это я монстр, или ты монстр?!"

— Ты, блин, издеваешься?!

В конце концов, он позорно сбежал, зажав хвост между ног. Перед тем, как исчезнуть, он не забыл извергнуть струю чернил, которые за несколько столетий превратились в непроглядную тьму, окрасив море в чёрный цвет.

Видя, как противник уходит, Донцзe постепенно ослабил свою силу, четыре летящих меча постепенно вернулись в ножны.

Чувствуя движения морского короля с помощью властного хаки, Таоту с изумлением наблюдала за происходящим. Как часто можно увидеть такую сцену? Морского короля, властелина глубин, пугает человек! Интересно, он думал, что его преследует враг?

Это же просто чудо! Он даже не осмелился обернуться.

Когда она снова посмотрела на Донцзe, то поняла, что у неё пропало желание достать меч.

Когда разница становится огромной, словно пропасть между небом и землей, не каждый способен блеснуть своим мечом.

— Разве ты не хотела спросить, что такое мечное намерение?

Глядя на Таоту, которая, опираясь на ограждение, медленно вставала, Донцзe глубоким голосом произнес:

— Тогда посмотри на этот бесконечный ледник. Все, что ты видишь перед собой, — это мечное намерение!

http://tl.rulate.ru/book/110969/4345183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь