Готовый перевод Pirate: Seeing My Proficiency, I Became a Legend / Пират: Видя Свое мастерство, Я стал легендой: Глава 39

— Костяшка! Сломанная звезда! — гаркнул Гарп, его мускулы вздулись, кулаки снова покрылись яростью Люин. На этот раз Донгзе почувствовал, как эта заряженная ярость течет по невероятной траектории, отделенная огромным расстоянием, — он ощущал ужасающую силу, исходящую от Гарпа.

Очевидно, что этот бой был совсем не похож на предыдущий.

Ещё до того, как кулак двинулся, в воздух ворвалось страшное давление, которое моментально обрушилось на Донгзе, искры, молнии пронзали пространство, а черное и красное королевское хаки окутывало его правую руку.

— Хаки Короля? — Донгзе прошептал, — значит, мои догадки были верны, они все из рода обезьян. У обезьяны D. Дракона и обезьяны D. Луффи есть королевское хаки, а у их отца, естественно, оно тоже есть.

Ведь без такой силы зачем вообще было бы гоняться за Роджером на корабле? Даже если бы Роджер впоследствии серьезно заболел, он все равно смог бы сражаться с Белоусом.

Увидев эту картину, Донгзе больше не колебался и решил использовать свой сильнейший козырь, который он мог применить только три раза в день, — нет, это была «Истирающая Меч-Воля».

Он крепко сжал меч Ванчэнь в руке, королевское хаки обволокло его, достигнув 500 000 очков меткости.

Черное лезвие засияло новым светом, между бровей Донгзе вспыхнула молния, и в пустоте задрожал небольшой прозрачный меч, вырвавшийся из небытия, а с ним сюда спустилась великая сила небес и земли.

В этот момент Гарп, казалось, что-то почувствовал, его лицо стало серьёзным.

Это тоже своего рода воля. Королевское хаки отражает индивидуальность, это своеобразное самоутверждение, в то время как меч-воля — это понимание человеком пути небес и земли. Сильна она или нет, зависит от самого человека.

(Проще говоря, если взять, к примеру, Небесного Императора, который побеждал всех своих врагов, то его воля могла бы прямо подавить путь небес и земли в том мире; конечно, есть и слабые миры, где личная воля не может сравниться с путем небес и земли!)

А что же мир пиратов?

Честно говоря, Донгзе сейчас не совсем уверен, ведь некоторые дьявольские плоды пересекаются с правилами небес и земли, некоторые принадлежат к классу природы, а некоторые — к классу сверхчеловеческих способностей, всё это конкретные проявления законов небес и земли.

А личная воля? После материализации приходит королевское хаки и ярость. Эти два мощнее или слабее, действительно зависит от самого человека.

Донгзе поставил меч Ванчэнь перед собой и медленно провел пальцами по лезвию, меч-воля вспыхнула мгновенно, как степной пожар.

На этот раз Донгзе решил использовать приём своего второго дяди.

— Через все направления!

Было уже слишком поздно, но Гарп уже завершил свой удар, вперед вылетел черный кулак. В этот момент пространство исказилось.

С безудержной силой воздушный столб устремился к Донгзе! Да, этот приём не для ближнего боя, а для дальних атак. Это подтвердило догадку Донгзе.

Такая невероятная сила, если человек вступит в ближний бой, не имеет значения, действует ли эта сила снаружи или изнутри, это не под силу телу из плоти и крови.

Поэтому лучшие мастера обычно не используют мощнейшие удары в ближнем бою, вероятно, они не в силах выдержать мощную отдачу!

В следующий момент земля под Донгзе внезапно просела, а трещины в виде паутины мгновенно поползли во все стороны.

Истирающая Меч-Воля была на момент оживлена Донгзе, в второй раз продемонстрировав свои клыки в мире Пиратов.

Это был полностью раскрытый меч Донгзе.

Пространство затихло.

На небольшом острове волны Истирающей Меч-Воли были похожи на ядерный взрыв, охватывая за мгновение все сто метров, разделяющие их.

И камни, и деревья превратились в пыль в следующий момент, развеявшись ветром. Такое удивительное зрелище не отличалось от мощи Гарпа.

Восемь ужасающих порезов, в тот же момент, когда Гарп сделал шаг, прорезали воздух, опустошая, уничтожая.

Они просто сталкивались с ударом Гарпа, целью этого удара был не сам Гарп, а ужасающая сила кулака.

Если бы этот приём был направлен на Гарпа, то он безусловно попал бы под его удар, и для него это было бы не стоимостью обмена ущерба на ущерб.

К тому же старик перед ним не казался настроенным его убить, что он чувствовал после столько времени проведенного в бою.

В следующий момент восемь порезов собрались со всех сторон и ударяли по кулаку.

Трудно представить что, как только два атаки встретились, произошло разрушительное столкновение. Звук был похож на пилу, проходящую по железу. Под истекающими воздушными волнами оба участника бою были отброшены.

Потом пошла пыль, весь остров был в пыли.

Место столкновения стало похоже на гигантскую воронку, и всё вокруг было втянуто в неё.

С расстояния это выглядело как переворачивающийся торнадо, окутанный пылью и серой.

И этот радиус продолжал расширяться, за несколько вдохов он уже захватил более половины острова.

Глядя на деревья и глыбы, превратившиеся в пыль, как только они попали в воронку, Гарп изменился в лице.

— Истирающее Перерождение?

— Нет, это намного страшнее, чем тот песчаный крокодил! Судя по текущей форме, это может затронуть весь остров. Как этот пацан мог овладеть такой ужасающей вещью!

Робин, стоящая на берегу, только встала с места, как вдруг заметила огромный торнадо, поднимающийся из центра острова.

Он был серым, земля под её ногами стала дрожать, а потом воздушная волна устремилась к её лицу, сбивая её с ног.

Сидя в море, она была полна недоумения. В этот момент она находилась как минимум в 50 километрах от центра острова, и было много лесов и скал, которые могли ей послужить буфером, но даже несмотря на это, она уже улетела дальше чем на десять метров, перед тем как упасть в воду.

Внезапно она почувствовала, как у неё все тело отнялось, словно силы отняли у неё что-то.

В этот момент, в шок она вдруг вспомнила, что она съела дьявольский плод, поэтому она не могла касаться морской воды.

Поэтому, делая тяжелые шаги вперед, используя все четыре конечности одновременно, она выбралась из морской воды к берегу.

Однако, ненормальное явление не исчезло в этот момент, а стало еще интенсивнее. Меч-воля росла, а удар кулака вспыхнул чрезвычайной мощью. В процессе борьбы небесные явления в радиусе десятков миль были закручены.

Видя, как две атаки начинают выходить из-под контроля, Гарп и Донгзе решили одновременно их детонировать.

Они увидели, как серый торнадо внезапно сжался внутрь, а затем внезапно взорвался. Волны пронеслись, и все, что попадалось на глаз, было уничтожено этой разрушительной силой. В следующий момент весь остров начал разваливаться пополам.

И остаточная сила не уменьшалась, быстро распространяясь за пределы острова.

Робин, которая только что вернулась на берег, снова была подброшена в воздух, но на этот раз она не упала в море, а оказалась в теплых объятиях.

Именно в этот момент Донгзе, который мчался от центра острова, поймал её. Затем Донгзе понес её в небо с высокой скоростью, а в следующий момент за ним пронеслась волна волнения, море взбудоражила тысячафутовая волна, закрывающая небо и покрывающая землю, словно мир кончается.

В следующий момент весь остров был погружен в морскую воду.

Над девятым небом темные тучи, которые то поднимались, то опускались, были прямо развеяны силой, и солнце снова засияло.

В нескольких километрах от них Гарп был с запутанным выражением лица. Он преуменьшил мощь врага. Он не видел такой картины уже более десяти лет.

Он помнил, что она появлялась только во время схватки на жизнь и смерть с Роджером в Новом Мире, но он не ожидал, что встретит её снова сегодня.

— Какой страшный малыш! Неужели этот старик действительно старый? — бормотал Гарп, глядя на удаляющуюся фигуру Донгзе.

http://tl.rulate.ru/book/110969/4341637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь