Готовый перевод Pirate: Seeing My Proficiency, I Became a Legend / Пират: Видя Свое мастерство, Я стал легендой: Глава 6

Эта битва, наконец, подошла к концу. Хотя сражение не было наполнено великолепными и землетрясающими приёмами, оно преподало реальный урок тем, кто присутствовал.

Лягушка, сидевшая в своём колодце, сегодня увидела отрывок из более широкого мира.

Однако, эта битва не обходится без недостатков: с тех пор Донгзе оказался втянут в бесконечные соревнования с Куиной и Зоро.

Куина и Зоро находят Донгзе дважды в день, чтобы сразиться.

В начале Куина не верила словам своего отца Косиро, но когда она встретила этого знакомого товарища, она поняла, какие чувства испытывал тогда Саурон и как ей было обидно.

Из-за Куины и Зоро Донгзе пришлось приостановить тренировки по тринадцати базовым техникам фехтования, но это оказалось благом в невзгоде, и он случайно преодолел все базовые техники тринадцати стилей.

Когда мастерство в базовом фехтовании тринадцатой формы достигает 1000/1000, слова базового фехтования превращаются в опыт базового фехтования.

Это было то, что он предчувствовал в своём сердце.

Строка маленьких, слегка тусклых символов.

Фехтование (Разблокировано!)

"фехтование?"

Донгзе ходил по кругу, размышляя о значении своего золотoго пальца.

Внезапно, его глаза загорелись, как будто он что-то вспомнил.

Затем Донгзе взял меч в правую руку, а указательный и средний пальцы левой руки прижал к жу бо.

Затем бамбуковый меч выстрелил, и вдруг подул ветерок, шёл черный дождь, появился чёрный дракон, бамбуковый меч сверкнул, и Донгзе двигался вместе с мечом, все это прошло одним махом.

Конечно, это была всего лишь его фантазия, а на самом деле он просто сильно бросил бамбуковый меч.

Да, это и есть конечная техника вертикального и горизонтального фехтования, "Сотня шагов, летящий меч!"

Увидев, как бамбуковый меч разлетелся на осколки перед ним, Донгзе смущённо потрогал голову и сказал себе: "Я всё-таки немного ошеломлён!"

Как раз когда интерес Донгзе начал угасать, перед его глазами вдруг появилась строка маленьких символов, которая его ошарашила.

"Фехтование - Сотня шагов, летящий меч Мастерство 1/10000"

Внезапная радость заставила Донгзе чуть не вскрикнуть.

"В таком случае..."

Донг Зе облизал уголки губ, его глаза светились.

Но дела не шли так хорошо, как он себе представлял, как и в вертикальном фехтовании, которое простирается во все стороны. При его нынешнем состоянии, даже простые движения были не по силам.

В конце концов, эта вещь имеет восемь мечей ци, и для него, только что освоившего базовые техники фехтования, это слишком большой размер, и легко запутаться.

После множества попыток он в конце концов получил только три техники фехтования.

Одна называется "Сотня шагов, летящий меч"

Вторая - "вытягивание меча"

Третья - "Тайцзи меч"

"Эй! Что вы здесь делаете?"

Донгзе был в замешательстве и случайно заметил фигуры Саурона и Куины.

Увидев, что мастерство в железной голове больше не увеличивается до 950/1000 перед ним, Донгзе остановился.

Саурон и Куина стояли рядом, их глаза почти вылезли из орбит.

"Эй! Мужик, я что, ослеп? Как я мог проиграть дураку?"

Используя своё преимущество в росте в этот момент, Куина сильно ударила Саурона по голове.

"Зелёный водоросли голова, тебе снова чешется, не так ли?"

"Тупица! Сегодня я точно тебя одолею!"

Текущий темперамент Саурона похож на петарду, он взрывается в любой момент, особенно перед Куиной, каждый раз, когда Куина поднимает эту тему, он взрывается.

Увидев, как двое людей указывают иглами на маиманг, Донгзе был немного безмолвен.

"Эй! Я сказал, что вы здесь делаете!"

Возможно, это было потому, что Донгзе прервал в неподходящий момент, Куина и Саурон повернулись одновременно, услышав слова, и закричали в унисон: "Заткнись!"

Для этих двоих Донгзе не выдержал до сих пор, "МД, дебилы!"

"Ублюдок, о ком ты говоришь!"

Двое снова говорили в унисон.

"Эй! Донгзе, что ты делаешь?"

"Эй, эй, ты с ума сошел?"

Увидев выражения двух глупых лиц, Донгзе не мог не подергать уголки рта.

"НМ, я что, умственно отсталый?"

"Кажется, сегодня мне нужно расслабить свои мышцы и кости!"

Куина и Зоро неуклюже улыбнулись: "Тогда что ты делаешь?"

После молчания Донгзе сказал: "Возьми своё тело!"

"Если ты действительно хочешь научиться сражаться, ты должен сначала научиться быть избитым! Вещи делятся на инь и ян, на атаку и защиту, если у тебя нет тела, которое не может быть убито в сотне битв, даже если у тебя есть способность перерезать горло одним ударом, ты можешь иметь только силу одного удара!"

"Я думаю, ты тоже не хочешь, чтобы твоё будущее было таким!"

"Но это слишком много~~"

"Эй, Донгзе, ты уверен, что это не самоповреждение?"

Хотя то, что сказал Донгзе, звучало так высокопарно, Куина и Саурон не были дураками. Они не верили, что этот метод тренировки, очевидно склонный к самоповреждению, мучал тело.

Донгзе почувствовал себя немного смущённым. Хотя его целью было поддерживать форму, те операции действительно заставили его почувствовать себя немного стыдно. Однако, он не признал этого, а продолжил говорить о себе, надеясь перевести этот вопрос в прошлое.

Дурачок! Для него, кто знаком с сюжетом, разве это не МАХ в начале!

"Это самая сложная вещь, так что ты можешь взять на себя самую опасную! Если у тебя нет смелости, то твоя так называемая амбиция ничего не стоит!"

Слыша слова Донгзе, Куина и Саурон не могли не покраснеть.

С продвижением мастерства Донгзе, его сила также начала развиваться в направлении монстров. Каждое движение и каждый ход имеют силу девяти быков и двух тигров.

В предыдущем вызове дуэли причина, по которой Куина проиграла в двух движениях, была из-за того, что её сила была подавлена. Вы должны знать, что сила, которую она имеет сейчас, не меньше, чем у взрослого мужчины. Даже так, она не может остановить второе движение Донгзе. Это не только она, даже Саурон, ему трудно принять такое мощное движение меча.

Хорошо! Хорошо!

У тебя большие кулаки, ты прав!

В этом отношении двое не слишком увязли, в конце концов, вместе они не могут противостоять Донгзе.

"Отец сказал тебе прийти!"

После молчания Куина внезапно сказала.

Донгзе опешил, так как он уже давно не был в додзё, и Косиро повернул слепой глаз на это, он не ожидал, что Косиро увидит его сегодня.

"В чём дело?"

Гу Ина покачала головой, UU чтение www. uukanshu.com "Я не знаю, мой отец мне не сказал!"

Донгзе прищурил глаза, его мысли повернулись дважды в голове, и он сосредоточился на додзё. Вероятно, только Косиро Симоцуки мог увидеть его настоящий уровень. Теперь, когда он приглашает себя, он, должно быть, знает о его затруднениях. Он задумался, будет ли это путешествие благословением или проклятием.

"Йо! Донгзе! Ты здесь!"

"Встреча с мастером!"

"Стыдно! Я даже не научил тебя ничему настоящему до сих пор!"

"Что ж, если бы ты не взял меня с собой тогда, я бы не стал тем, кем я сейчас!"

Слова Донгзе правдивы. Когда он только проснулся, банда бандитов пришла в Шуанъюэ Вэнь, чтобы ограбить его. В то время он был бессилен и чуть не умер трагически под ножами тех бандитов. К счастью, Косиро выстрелил, прогнал их и взял его с собой.

"Теперь ты в состоянии отомстить!"

Донгзе прищурил глаза: "Ты имеешь в виду?"

"Мечи по своей сути являются смертоносным оружием. Если ты хочешь продвинуться дальше, просто практика далеко не достаточна..."

Донгзе замолчал, услышав слова, и сказал после долгого времени: "Так вот оно что! Неудивительно..."

Не было без причины, что он улучшал мастерство в железной голове раньше, потому что с тех пор, как разблокирована техника трёх стилей фехтования, как бы он ни настраивал её, мастерство вообще не увеличивалось. Теперь он услышал объяснение Косиро. чувство.

То, что сказал другой человек, было хорошо, как действительно нужно проверить эффект фехтования в реальной битве.

Затем Донгзе одолжил меч у Косиро и ушёл с твёрдыми шагами.

На фоне заходящего солнца Донгзе прошептал себе в слегка пониженном голосе: "Бандит!"

"Сегодня разыграй лотерею и отправь тебя в царство мёртвых!"

http://tl.rulate.ru/book/110969/4339740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь