Готовый перевод Dominate Marvel / Доминировать в Marvel: Глава 21

"—Вот так вот просто, вот так вот есть."

Кулсон рассказал Фьюри все, что видел и слышал, включая свои разговоры с Чжао Ю и Питером.

Фьюри отвернулся от него, встал перед панорамным окном, глядя вдаль, и спокойно спросил: "Так что ты думаешь?"

"Думаю, неплохо."

Кулсон засмеялся.

"Неплохо?" Фьюри развернулся: "Расскажи подробнее."

"По разговору, первое впечатление, которое он мне дал, было, что он безразличен." Кулсон сказал: "Конечно, это может быть маска. Он не выглядит восемнадцатилетним юношей, а человеком с глубоким жизненным опытом. По крайней мере, люди за сорок или даже старше производили на меня такое впечатление."

"Сравнивая информацию, которую мы обнаружили, можно с уверенностью сказать, что с ним что-то неизвестное произошло. Или он всегда хорошо это скрывал."

"Мы не знаем, насколько он силен и какими способностями обладает. Но парень по имени Питер сказал слово, которое, я думаю, стоит внимания — практика."

"Ты практикуешь?" Фьюри потрогал подбородок: "Проверил ли ты значение этого слова?"

"В некоторых фрагментарных древних легендах на Востоке это слово встречается очень часто." Кулсон, очевидно, проделал достаточно работы: "Говорят, что несколько древних людей определенной восточной этнической группы использовали определенные методы для самосовершенствования и постепенно обрели мощную силу. Сегодняшние боевые искусства или единоборства также можно считать видом практики."

"Ты имеешь в виду, что они практикуют боевые искусства и единоборства?" Фьюри спросил.

"Возможно, а может и нет." Кулсон пожал плечами: "По поведению Питера Паркера в том происшествии, мы видим, что он искуссвен в бою. Но за полмесяца его физическая форма выросла до уровня, далеко превосходящего обычных людей, боевые искусства такого эффекта не дают."

"Чжао Ю очень загадочен и непроницаем. Но если посмотреть на его поведение и поведение людей, связанных с ним, можно сделать вывод." Кулсон продолжил: "Поведение Питера Паркера, я думаю, беспрецедентно. И мы знаем, что происшествие было случайностью для Питера Паркера, что исключает возможность преднамеренного安排. Так что Питер Паркер сделал это по своей воле. А он — ученик Чжао Ю. Из этого мы можем узнать..."

"Руководство Чжао Ю?"

"По крайней мере, Чжао Ю не научил его делать плохие вещи." Кулсон добавил.

Фьюри слегка кивнул.

"Во-вторых, поведение по отношению к паре. Конечно, мы можем думать, что он сделал это из-за Питера. Но я тщательно наблюдал, что у пары румяные лица и хорошее настроение. Они, кажется, живут хорошо на том 'призрачном ферме'."

Фьюри продолжал кивать.

"Другое дело — 'призрачный ферм'. Он, возможно, оказал влияние на ферму, которое ослепляет и влияет на чувства обычных людей. Но эта сила безвредна и лишь для того, чтобы избежать досады. Я испытал это. Мы знаем, что многие люди, внезапно обретя силу, превосходящую обычных людей, испытывают изменение психологии, они развязывают свои желания, нарушая правила мира. Он этого не сделал."

"И что?"

"Так что я думаю, что он временно безвреден." Кулсон сказал.

"Тогда продолжай наблюдать." На лице Фьюри появилось задумчивое выражение: "Лучше всего приблизиться к нему — изменения в Питере Паркере очень ценны для нас."

Кулсон кивнул.

...

"Можно я тоже присоединюсь?"

Худощавая девушка с длинными черными волосами и карими глазами появилась у школьных ворот одновременно с Джессикой.

Это было после окончания занятий, когда Питер планировал выполнить свое обещание и привести Гарри и нескольких других на ферму, чтобы познакомить с Чжао Ю.

"Синди Мун, привет, Питер." Девушка протянула руку.

Питер был сбит с толку, пожал ей руку и посмотрел на Джессику, которая была рядом с ней.

Джессика развела руками: "Я рассказала ей об этом, и она..."

Синди ответила: "Мне нравятся спорт и боевые искусства." Говоря это, она сделала стойку карате, выглядя героически.

"Я знаю тебя, Питер. Ты очень силен. Ты один остановил беспорядки в городе. Я видела видео, и ты очень силен. Если бы ты не беспокоился о безопасности тех, кто был под контролем, ты бы не пострадал!"

Девушка смотрела на Питера с горячими глазами, крайне возбужденно.

Джессика расширила глаза: "Эй, Синди, что ты имеешь в виду? Питер мой!"

Две девушки тут же начали спорить.

Рядом с ними Гарри хихикнул и подтолкнул Питера локтем, шепча: "Чувак, тебе повезло."

Мэри скрестила руки и ничего не сказала.

Пока Питер не мог ни смеяться, ни плакать, он также чувствовал некоторое счастье в сердце. Две девушки, обе красивые и приятные на вид, на самом деле... хе-хе. Как юноша, полный жизни и неугомонный, было бы странно не быть тайно довольным.

"Ладно, ладно."

Питер быстро отодвинулся от двух девушек, которые смотрели друг на друга, и сказал: "Разве вы не друзья? Ну, мне нехорошо спать у ворот школы, не так ли?"

"Хм!"

Две девушки хмыкнули и отвернулись.

Питер потрогал нос, бросил безмолвный взгляд Гарри, а затем сказал: "Пойдемте."

Гарри, Мэри, Питер, Джессика и Синди все сели в спортивную машину Гарри. Гарри и Мэри сидели на переднем и пассажирском сиденьях, а Питер был зажат между двумя девушками на заднем сиденье.

Видя, как две девушки все еще смотрят друг на друга, Питер почувствовал себя очень неловко. Он быстро сменил тему: "Ферма моего учителя недалеко, примерно в четырех-пяти километрах. Скоро будем..."

"Призрачная ферма, я знаю." Гарри посмотрел на беспокойство Питера на заднем сиденье через зеркало заднего вида, улыбнулся и сказал: "Те репортеры говорили, что там есть призраки, и люди не могут подойти близко."

"Там правда есть призраки?"

Джессика испуганно посмотрела и крепко схватила Питера за руку.

Не уступая, Синди с другой стороны также крепко обняла другую руку Питера.

Теперь Питер даже не мог потереть нос.

"Это слухи." Питер подавил свою смущенность и сказал: "Просто чтобы избежать досады репортеров. Вы тоже должны это почувствовать."

Гарри улыбнулся и сказал: "Они сосредоточились на тебе, так что нам в порядке."

"Даже если Питер притягивает огонь, все еще есть репортеры, досаждающие мне. Мой папа уже нервничает в эти дни..." Джессика пожаловалась.

"Тебе следует привыкнуть." Гарри сказал: "Мы хорошие друзья, и что-то подобное может случиться снова в будущем. Если бы были беспорядки, как в тот день, Питер бы не остался равнодушным, не так ли?"

"Я знала это." Джессика слабо сказала: "Мне не нравится быть в центре внимания. Если Питер станет героем, те репортеры с собачьими носами обязательно досадят нам."

Но Мэри наслаждалась этим: "Я думаю, это довольно хорошо."

"Конечно, ты так думаешь. Ты хочешь быть звездой." Джессика повернула губы.

"Ладно, разве мы не отвлеклись от темы?" Гарри сказал: "Я помню, я просто спрашивал Питера о призрачной ферме."

Питер засмеялся: "В любом случае, мы скоро доберемся до фермы, так что я объясню это сначала."

"Учитель сказал, что это — формация." Он освободился от объятий двух женщин и жестикулировал: "Можно считать это видом магической формации, магической формации из романов. Ее цель — нарушить чувства нарушителей, запутать их и заставить их галлюцинировать и вернуться туда, откуда они пришли."

"Формация? Магическая формация?!"

"Да." Питер поцарапал волосы: "Я в любом случае не понимаю. Каждый раз, когда я спрашиваю его, учитель, он говорит, что я пойму в будущем. Другими словами, я сейчас не понимаю."

"Должно быть, это очень глубоко." Гарри сказал: "СМИ и газеты говорили, что вся ферма непроницаема и не имеет слабых мест. Я слышал, что призрачная ферма занимает сто акров. Эта... формация... удивительна."

Пока он говорил, спортивная машина наконец-то прибыла к воротам фермы.

Три девушки, два парня и пятеро подростков вышли из машины.

"Вот и она." Питер сказал: "Когда вы пойдете со мной, не отходите от меня дальше двух метров, иначе вы тоже заблудитесь."

"Ты не заблудился?" Синди любопытно посмотрела на ворота фермы, которые выглядели неотличимыми от других ферм, даже более заброшенными.

"У меня есть... разрешения, данные моим учителем. Можно считать это видом власти. Я в любом случае не понимаю. Просто знайте, что я могу приходить и уходить по своему усмотрению." Питер не упомянул о пещерном мире. Чжао Ю сказал ему не рассказывать об этом никому.

"Теперь что?"

Гарри развел руки.

"Пойдем."

...

"Эй, ребята."

Войдя на ферму, Питер несколько раз спросил: "Я никогда не говорил учителю, что приведу вас сюда. Когда вы увидите учителя, вы должны помочь мне, понимаете?"

Гарри был ошеломлен: "Ты этого не сказал?"

Питер поцарапал волосы: "Ты не понимаешь, как страшен мой учитель... Он любит хлопать по затылку. Я боюсь его."

Гарри посмотрел на него безмолвно, а затем рассмеялся: "О, Питер, ты такой жалкий. Ну, я думаю, дамы и я поможем тебе, не волнуйся."

"Самое большее, я приму это еще раз..." Питер пробормотал, а затем сказал: "Помните, никогда не давайте мне сражаться одному!"

"На самом деле, я действительно хочу увидеть этот вид ужаса!" Гарри преувеличил: "Какой будет повседневный образ жизни нашего юного героя? Дамы, разве вам не любопытно?"

Девушки хихикнули и сказали: "Любопытно."

Питер побледнел.

...

Конечно, Чжао Ю знал, что на ферму пришел незнакомец, и он также знал, что ведущим был Питер. Дыхание Питера было настолько знакомым ему, что он уже не мог быть более знакомым с ним, и остальные четыре незнакомых дыхания также несли жизненную силу юности.

Чжао Ю знал, что большинство из них были друзьями Питера.

Он вышел

http://tl.rulate.ru/book/110964/4340579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь