Готовый перевод The Witch of Zongwang: From Azeroth to the Classic of Mountains and Seas / Ведьма из Чжунванга: от Азерота к Классике гор и морей: Глава 245

## Гоблинская деревня

И Ся посмотрел на хижину, растянутую магией.

— Что-то странное в ее материале, — подумал он. — Кажется, будто спрессованные соты?

Ему показалось, что он может почувствовать вкус сладкого, просто облизнув ее.

— Если это обычный сахар, он должен выглядеть немного приторным, — размышлял И Ся.

В этот момент он не чувствовал усталости.

— Наоборот, я ощущаю богатый, но не отталкивающий аромат, — признался себе И Ся.

— Говоря менее вежливо, — подумал он, — все здесь можно использовать в пищу, и качество неплохое.

И Ся размышлял, глядя на Мими Фарли, которая была готова расплакаться. Он проглотил большой кусок тыквенного пирога.

— В этот момент, по сравнению со вкусом самой еды, — размышлял И Ся, — изредка поиздеваться над гоблином тоже является источником радости в жизни злодея.

— Гоблин никогда не откажется от друга, но я все же хочу осудить твои злодеяния, пожирающие души… брр… — сказал эльф-стражник, сидящий напротив и пытающийся угнаться за аппетитом И Ся.

И Ся без комментариев взял большой кусок мясного пирога, а затем, указав на своего собеседника, съел его.

— Стоит упомянуть, — подумал он, — что большая часть гоблинов едят мясо.

— Другими словами, всеядны.

— Может быть, это потому, что у них тоже есть крылья.

— Некоторые гоблины исключают птиц из своего рациона.

— Однако насекомые в него входят…

— Мими Фарли, которая скорее полурослик, естественно, имеет более широкий выбор блюд.

— … — Эльф-стражник был ошеломлен.

Он взял кусок мясного пирога, словно в глубокой задумчивости.

— В итоге его остановила Мими Фарли, сидящая рядом, и утащила его с собой.

Сима Рам, сидевший в другом углу обеденного стола, погрузился в глубокие размышления, глядя на огромную разницу в уровнях жизни и несоответствующих позах героев.

— Если я сейчас совершу самоубийство, меня выгонят из гоблинской деревни? — подумал он.

— И, ты собираешься охотиться на древних духов? — спросил его Сима Рам.

— Поразмыслив, Сима Рам все же не искал смерти.

— Несколько его товарищей по команде вышли наружу, чтобы пробежать по веткам.

— Будучи самым «соленым» человеком в команде, его отправили сюда в качестве «посла по связям с общественностью».

— После некоторой беседы, — размышлял он, — Сима Рам обнаружил, что И Ся был дружелюбнее, чем ожидалось.

— Конечно, предпосылкой всего этого является отключение определенного наблюдательного оборудования, которое тревожно мигало.

— Судя по тому, что мы видели до того, как Сима Рам был закрыт, — размышлял он, — количество идентифицированных и ожидаемых убийств противника взлетело до 4000…

— День! — вздохнул он. — Как можно доверить мне, пенсионеру-наблюдателю, контактировать с этим парнем?

Сима Рам чувствовал панику.

— По сравнению с невежественными или упрямыми гоблинами вокруг него, он должен был быть самым трезвым существом в этот момент.

— Просто потому, что большой кот играет с вами, не означает, что это просто большой кот.

— Сима Рам посчитал, что необходимо выявить проблемные места и атаковать их.

— Он всегда был хорош в этом — когда он был на линкоре, он был очень хорош в поиске слабых мест на вражеских линкорах.

— Теперь, когда я на пенсии, я просто распространяю эту экспертизу на другие области.

И Ся громко прихлебынул стакан сока и кивнул.

— У тебя есть информация?

— Сима Рам покачал головой. — Его команда не использовала это как ключевой момент.

— Более того, у кого есть время провоцировать этих надоедливых существ?

— Однако я знаю одного парня, который должен знать.

— Он был одержим этим в последнее время.

— У вас с ним должно быть что-то общее — и вы оба занимаетесь исследованиями, живыми и мертвыми, верно?

— Просто он только что уехал не так давно, и похоже, он отправился на поиски какого-то прямого потомка древнего бога грома.

— Я думаю, что он скоро не вернется.

— Сима Рам сказал неуверенно.

В этот момент определенный гоблинский старейшина, который молчал с момента, как сел за обеденный стол, опустил ложку.

— Он вытер рот, а затем медленно посмотрел на И Ся.

— На старом лице ярко-желтые глаза, похожие на топаз, проявили легкий задумчивый взгляд.

— Они тебя спровоцировали, или их сокровища привлекли тебя, друг Мими Фарли?

И Ся посмотрел на эльфийского старшего, который говорил.

— Ни то, ни другое.

— Я просто немного голоден…

И Ся оторвал кусок хлебобулочного изделия, похожего на хлеб, и окунул его в кислый соус.

—Он сказал, поедая.

Гоблинский старейшина кивнул.

— Я вижу.

— Древние духи продолжают старые мифы, и их существование в некоторой степени влияет на волшебные равнины.

— Слишком много людей убивать их – вызовет жадных захватчиков.

Старейшина-гоблин смотрел на И Ся, в его глазах не было подавленного страха или паники.

— Наоборот, он излучал ауру спокойствия.

— Захватчики?

— Да, нижний план никогда не прекращал попыток разрушить волшебные равнины.

— Убивать людей – означает пожертвовать собой в темную и злую бездну – в которую вы неизбежно падете.

— Старейшина-гоблин объяснил.

Сима Рам, сидящий рядом, держал свою рисовую миску и слушал, не издавая ни звука.

— Но его сердце бешено колотилось.

— Бездна?

— Есть ли область ограниченного вызова для Advanced Hard Mode, соответствующая этой еженедельной бесплатной копии?

— Для онлайн-игроков это никогда не было в приоритете.

— Падение в бездну?

— Есть такая хорошая вещь.jpg

— Есть ли там какие-нибудь похожие древние виды?

— И Ся задумался на мгновение и спросил.

— Бездна — это чрезвычайно плохое и суровое место.

— Там обитают еще более опасные и крайне многочисленные злые существа.

— Слова старейшины-гоблина заставили глаза И Ся внезапно загореться.

— Но они несъедобны, и даже их души стали частью бездны.

— Если ты их проглотишь, это будет равносильно проглатыванию бездны…

— Но затем слова старейшины-гоблина погасили огонь в глазах И Ся.

— Глядя на это с этой точки зрения, это действительно плохое место, чтобы быть.

— И Ся отозвался.

Затем старейшина-гоблин поднял голову и посмотрел на северо-запад.

— Под огромными листьями, покрывающими небо, находится потомок древнего короля медведей Либердаффи.

— Он царь земли, питается бурыми медведями и свино-барсуками.

— Вы следуете за волокнистыми облаками, и вы можете найти его.

— Его можно убить…

— Кроме того, вам нужно контролировать его самим.

— Старейшина-гоблин сказал так.

И Ся кивнул.

— Сима Рам, сидящий рядом, немного не выдержал:

— Старейшина, почему ты говоришь, что его можно убить?

— Потому что он искал убежища в нижнем плане, или он по природе своей злой?

— Он чувствовал, что внутри может быть какая-то секретная побочная миссия или древняя тайна.

— Нет.

— Старейшина-гоблин сделал глоток тыквенного супа-чая с добавленным соусом.

— Затем, глядя на Сима Рама, он медленно сказал:

— Он так много ел, что порядок там был несколько нарушен…

— Сима Рам запнулся, услышав это, уже думая о названии сегодняшнего форума Players Exchange Forum Water Multiverse Comprehensive Network.

— Его название будет звучать как «Чжоу Мянь — Секретные сокровища гоблинов: секретная причина, по которой древний дух получил разрешение на охоту у гоблинов, на самом деле заключается в...».

— Это не карьера, просто небольшое личное хобби.

— Тогда он будет хорошей добычей…

— И Ся кивнул, а затем съел еще один кусок мясного пирога.

— А какой-то эльф-полурослик посмотрел на пустой склад еды и стоял там, растерянный.

— Предупреждение о сильном дожде!

http://tl.rulate.ru/book/110959/4352239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь