Готовый перевод The Witch of Zongwang: From Azeroth to the Classic of Mountains and Seas / Ведьма из Чжунванга: от Азерота к Классике гор и морей: Глава 189

Темная ночь. Бо Ронг и ее младший брат сидели под светом. С вчерашнего дня ночной ветер в горах словно стал мягче. Даже с такой высоты не доносилось ни криков, ни странных звуков. — Бата… — Чердак был тихим, группа детей мирно сидела там. Бо Ронг смутно слышала, как внизу колдун Бо Лиан курил сухую сигарету. До самой ночи никто не поднимался. Вместо этого она слушала рассказы проходящих охотников о горах. — Я знаю, что в последнее время духи вокруг меня немного неспокойны, — Бо Ронг украдкой взглянула на своих спутников и на младшего брата. Большинство из них - дети из деревни. Но были и совершенно незнакомые лица. Вспоминая пришедших в полдень чужаков, она подумала, что они, возможно, из других деревень. — Определенно не иностранцы. Сотни тысяч людей, живущих в горах, от природы отличаются от жителей других мест. — Хотя Бо Ронг никогда не видела этого, у нее все равно было какое-то смутное представление. Она родилась умной. Колдун Бо Лиан однажды обсуждал с ее матерью возможность обучения ее магическим навыкам. Но мать Бо Ронг отказалась. В то время Бо Ронг была единственной дочерью в семье. Мать боялась, что если она сломает баньян, ее род прервется. Возможно, Бо Лиан тоже об этом подумал, поэтому больше не приходил. — Думая об этом, Бо Ронг задумалась. Она слышала, как старшие в ее семье говорили о колдовстве и чародействе. Жители деревни и уважали, и боялись колдуна Бо Лиана. Бо Ронг никогда не видели. Она уже в летах. — Среди всех маленьких детей она казалась довольно странной. — Не знаю, что думает Бо Лиан. Но в этот момент Бо Ронг почувствовала, что подул сильный ветер. — С мерцанием света из чердака вышел человек с суровым и серьезным выражением лица. — Он был не похож на горного жителя. — Мужчина посмотрел на сидящих в медитации детей и просто усмехнулся: — Я И Ся, и колдун Бо Лиан попросил меня рассказать вам о некоторых магических вещах. — Я не знаю многого, но я умею делать огненный туман. — Сегодня я расскажу вам о способе создания огня… — И лекция началась.

…………

…………

— Преграда! Мать-Земля проклинает тебя! — Телец держал в правой руке тотем, а в левой — махогониевый меч, который для него был больше похож на игрушку. На его груди висела чётка. — Он злобно смотрел на грязного водного духа перед собой, и его рык эхом прокатился по небу. — Водный дух с пустым выражением лица смотрел на искаженного тельца. — В последнее время духам, по-видимому, нравится стиль подчинения монстров. — На мгновение в его полном ненависти сознании возникло чувство расширения кругозора. — В следующую секунду Телец взмахнул тотемом и разбил его тело в размытое пятно. — Телец, воспользовавшись случаем, снова приблизился и вонзил меч в жизненно важный орган. — Раздался звук, похожий на шипение едкой серной кислоты, и водный дух в мгновение ока полностью исчез. — Телец остановился и собрал останки водного духа. — Рядом была вырыта большая яма, и он положил их туда. — Он также прочитал жертвоприношения каждого культа - это замечательный способ повысить репутацию местного культа. — Сегодня последний день пребывания в этом инстансе. — Хотя, повышать репутацию уже не имеет большого смысла. — Но за эти дни у тельца выработалась привычка. — Даже механические стрелки стали думать о том, как микро-гравировать писания и заклинания на пулях: — Она обнаружила, что это оказывает довольно пагубное влияние на духовную жизнь. — Более того, похоже, что мана с слишком сильными характеристиками не так уж и нужна. — Она даже не кажется тесно связанной с верой. — Даже их местные ученики культа относятся к вере в некоторых богов довольно тонко. — Механический стрелок чувствовал себя более осведомленным. — Мультивселенная бесконечна, и всегда есть бесконечное множество странных и диковинных миров, с которыми можно столкнуться. — Старый Бык, пожалуйста, скоро сдай задание, пора решать дело. — Механический стрелок посмотрел на минотавра, который всё еще оплакивал писания, и вдруг громко крикнул. — Старый Бык спокойно закончил чтение последнего стиха. — Просто наложил на себя заклинание ускорения. — Считая, что чего-то не хватает, он достал из рюкзака шприц и сделал себе укол. — Подумав немного, он также прикрепил к ноге талисман для быстрого перемещения. — Затем он молнией бросился к району, где деревни и города сдавали задания. — Ты хочешь вернуться домой? — Да, возвращение к своим корням - великое желание человека. — Похоже, ты уже понял вкус этого места. — Услышав, что Старый Бык собирается уходить, старые монахи в городе слегка удивились, а затем кивнули. — Затем, он, по-видимому, вспомнил еще что-то. — Он взял со стороны фотоальбом. — Старый Бык взглянул и понял, что это должна быть новая картина. — Старый монах медленно его развернул. — Затем, глядя на знакомое лицо, изображенное на картине, Старый Бык онемел. — Люди, они, наверное, знакомы. — Но что означает поймать дракона в руку? — Старый Бык погрузился в глубокие размышления...

…………

…………

— Сетевое оповещение: Завершение подземелья в процессе... — Сетевое оповещение: Обнаружено, что сундук с сокровищами лидера не был открыт. Объединить и завершить? — Пожалуйста, примите к сведению: После объединения и завершения вероятность получения редких наград, связанных с инстансом, может суммироваться без ограничений, а их ограниченный выпуск может быть увеличен, но неоткрытый сундук с сокровищами босса навсегда исчезнет. — PS: Только сундуки с сокровищами боссов, которые соответствуют критериям честных убийств, могут быть объединены и завершены в соответствующих подземельях режима испытания. — Смотря на всплывшую на сетчатке информацию, И Ся сразу же выбрал объединение с помощью сознания. — Чистые награды среднего и низкого качества больше не имеют для него большого значения. — Потому что после почти семи дней охоты. — Его рюкзак переполнен… — К сожалению, до самого конца И Ся так и не нашел другого духа, такого, как дух женьшеня. — Но не беда. — Он «записал» дыхание таких существ с помощью своего мешочка для желудка. — Как только мы встретимся снова, это уже не будет так расплывчато, как раньше. — Как только сознание И Ся подтвердилось, на его сетчатке стали появляться новые подсказки: — Сетевое оповещение: Успешное объединение и завершение… — Исходя из объединенных вами сундуков с сокровищами и окончательной базовой оценки, ваш окончательный сундук с сокровищами: Легендарный редкий ограниченный супер-гигантский сундук с сокровищами для испытаний. — Затем И Ся посмотрел через деревянные доски чердака на учеников, практикующих заклинания внизу. — Это было чуть больше шести дней, и он обнаружил, что за это время рассказать о силе огня было практически невозможно. — Эти неописуемые заклинания станут чрезвычайно сложными и неэффективными для описания и передачи в виде речи и текста. — Для их сжатия до нескольких слов требуется достаточная практика и знания. — Потребуется соответствующий уровень понимания, чтобы восстановить их в будущем. — И Ся чувствует, что не многие из этих студентов смогут в будущем встать на путь колдовства. — И Ся посмотрел на учеников, которые вызывали огонь. — Среди пения, смешанного с разными акцентами, в ладони одного из учеников появился слабый свет огня. — И Ся на мгновение задумался, а не Ронг ли ее зовут? — Возможно, она ведьма… — И Ся кивнул и затем выбрал выход из подземелья. — Жертв достаточно, пора готовить жертвы… — Мне нужно работать сверхурочно сегодня вечером, чтобы написать несколько материалов, поэтому я могу обновиться только один раз... — От лысого парня, у которого отменили выходные, и который должен нести дежурство на следующей неделе.

http://tl.rulate.ru/book/110959/4349163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь