Готовый перевод The Witch of Zongwang: From Azeroth to the Classic of Mountains and Seas / Ведьма из Чжунванга: от Азерота к Классике гор и морей: Глава 131

— "Когда!" —

Ведьмин флаг и меч столкнулись с силой.

Но это не главное поле боя, где они по-настоящему сражаются:

Под пересечением оружия, яростное столкновение локтей и кулаков – ключ к настоящей победе.

Прототип Мастера Испытаний – легендарный мастер оружия.

Это означает, что противник не будет ограничен профессиями типа "Разрушитель", определенными идеями лагеря или религиозными верованиями.

Менее точно, это можно перевести как: "отсутствие моральной этики".

Он может быть величественным или зловещим.

Можно сказать, он обладает сильным чувством прагматизма.

Это видно по тому, как после разблокировки Мастера Испытаний на четвертом уровне появляется все больше "маленьких действий".

И Ся не особо интересовался этим.

Боевые навыки У Цзиня не особо заботились о таких пустяках.

В конце концов, если враг – огромный зверь...

Тайная атака или ее отсутствие, на самом деле, не имеют большого значения.

До тех пор, пока ты можешь его поразить...

Это также причина, по которой И Ся все еще подавляют Мастера Испытаний.

До пробуждения кровной линии, навыки рукопашного боя У Цзиня были не очень хороши против единиц того же размера.

Не существует такого понятия, как идеальное "боевое умение", которое может победить всех врагов.

Будут только личности, способные подавить всё.

— "Ба-бах!" —

Локоть и кулак столкнулись с силой.

И Ся посмотрел на приближающегося Мастера Испытаний.

Сквозь толстую железную броню он увидел холодные глаза противника.

Теперь это Мастер Испытаний девятой ступени!

Находясь на уровне ученика Мастера Испытаний, ты почти на пике своей боевой мощи!

Для прежнего И Ся это был могущественный противник, которого можно было непосредственно подавить и сделать неподвижным, подойдя близко.

А теперь!

Вспышкой молнии И Ся снова заблокировал комбинированную атаку Мастера Испытаний – фронтальную атаку и внезапную атаку!

Да, он может её остановить!

Высокая концентрация и большое количество потраченной энергии сделали дыхание И Ся очень тяжелым.

Холодное дыхание, наполненное силой брони, проникало в душу Мастера Испытаний, вызывая у него легкий дискомфорт.

И Ся сосредоточил свою энергию, и он чувствовал, как будто нашел в душевой игре болезненный опыт и радость взросления.

Как и новый мир после того, как ты научился отбиваться от мяча в первый раз, все кажется доступным.

Глаза И Ся были полны огня.

В них была определенная радость и легкость.

Однако огонь, казалось, немного обжигал Мастера Испытаний.

Естественно, он не забыл личность И Ся как заклинателя.

Поэтому И Ся, который был сосредоточен и готов показать свои трюки, внезапно обнаружил, что Мастер Испытаний остановился.

Он принимает защитную позицию...

И Ся:......

Атакующая сторона – активная сторона, но не обязательно доминирующая.

Сейчас он едва может блокировать атаку разблокированного Мастера Испытаний девятого уровня, что не является большой проблемой.

Но атака?

И Ся покачал головой.

Затем, под изумленным взглядом Мастера Испытаний, пронесся огненный шар...

…………

…………

В то же время, где-то на земле

— "Брат, штука классная. Но если есть риск заражения, то не нужно." —

Ци Фу посмотрел на своего лучшего друга с серьезным выражением лица.

Выражение постепенно изменилось от отцовской улыбки, которая "восхищается превосходством сына", до серьезного выражения, которое говорило: "Что за черт? Что-то не так".

Посмотрев, как его лучший друг немного поколебался, он решил надеть стерильные перчатки, прежде чем рассмотреть свою татуировку вблизи.

Ци Фу был шокирован и чувствовал, что, вероятно, безнадежен.

— "Как долго я проживу?" —

Ци Фу произнес с грустью в голосе.

Лучший друг рядом с ним проигнорировал его выдающееся желание выступить и продолжил изучать.

Ци Фу, наконец, заметил, что что-то не так:

— "Черт побери! Ты же не мог пропустить и заразить меня!" —

Ци Фу посмотрел на своего лучшего друга и спросил в шоке.

Лучший друг покачал головой:

— "Не волнуйся, это не заражение." —

Именно в тот момент, когда Ци Фу почувствовал облегчение.

Лучший друг добавил:

— "Такая мелочь, как заражение, не стоит отмены свидания с моей милой девушкой." —

Ци Фу внезапно почувствовал отчаяние на лице.

Проблема настолько серьезная, что девушке пришлось отменить свидание?

Кажется, на этот раз он в опасности...

— "Так какая же причина?" —

В конце концов, Ци Фу не смог сдержаться и почувствовал, что проиграл.

Но любопытство, которое постепенно нарастало в его сердце, побудило его напрямую спросить своего лучшего друга о конкретной ситуации.

— "Я не могу сказать, возможно, это не обязательно плохо..." —

Лучший друг немного поколебался, а затем произнес это.

— "Говори так, чтобы люди понимали." —

Ци Фу убрал свою руку и попытался пошевелить пальцами.

Пока что они по-прежнему такие же гибкие, как и всегда.

Нет никаких необычных ощущений.

— "Ситуация немного сложная. Давай подумаю, как тебе сказать." —

Лучший друг подумал немного, а затем произнес то, что заставило волосы Ци Фу внезапно встать дыбом:

— "Проще говоря, я не сделал тебе эту татуировку." —

— "Серьезно?" —

Ци Фу нахмурился и посмотрел на своего лучшего друга.

Затем он получил очень утвердительный кивок.

Ци Фу сразу же расстегнул одежду на правой руке.

Прохладная татуировка, которая так долго его радовала, теперь, казалось, постепенно обнаруживала немного странности, заговора и дикости.

— "Можно ли ее удалить?" —

Ци Фу стиснул зубы, не боясь никакой боли.

— "Я проверил, не работает..." —

Лучший друг снова покачал головой.

Ци Фу не спрашивал своего лучшего друга, когда он проверял.

Он начал пытаться вспомнить, что произошло в тот день.

Однако ничего необычного...

Человек рядом со мной выглядел обычным, и во время всей поездки ничего особенно странного не произошло.

Неправильно...

Это было как жжение.

Ци Фу внезапно открыл глаза.

— "Я хочу снова поехать в Дианчжоу!" —

Ци Фу не мог вспомнить, где он чувствовал это.

Но еще одна поездка – и дело с концом.

Он верит, что если он снова встретит это место, он обязательно что-то почувствует.

— "Не волнуйся, я консультировался со специалистами. Это не обязательно плохо." —

— "Если этот предмет в твоей руке настоящий..." —

Лучший друг немного подумал, затем открыл телефон и показал Ци Фу историю чата.

— "Блин, ты одновременно общаешься с пятью девушками?" —

— "Скотина!" —

Даже в такой ситуации Ци Фу все же заметил несколько важных моментов в тот момент, когда его лучший друг открыл страницу чата.

Он отругал своего лучшего друга.

Затем он сосредоточился на истории чата, открытой его лучшим другом.

— "Возможно, это своего рода духовное одобрение?" —

Ци Фу прочитал это слово за словом, а затем посмотрел на своего лучшего друга со слегка неуловимым выражением лица:

— "Ты же не оформлял карточку для Мастера, правда?" —

Лучший друг сразу же отключил телефон:

— "Нет никакой надежды, просто жди смерти." —

Ци Фу все еще чувствовал, что-то не так.

— "Кстати, ты говорил мне раньше, как называется эта татуировка, которую я сделал?" —

Ци Фу немного подумал, посмотрел на своего лучшего друга и спросил.

— "Ты тн... его зовут Фэй, и он – древний бог бедствий из "Классики гор и морей"." —

— "Как насчет еды?" —

— "Нет." —

— "Черт, какой же он жёсткий! Ты веришь в это и всё равно решаешься нанести татуировку в стиле "Q"?" —

Ци Фу был в шоке.

Лучший друг:......

Чтобы лучше вжиться в роль, сегодня я переехал в общежитие.

Я так устал, что моя голова совершенно пустая.

Я не ожидал, что мое путешествие в мир колдовства будет окончено переездом всего за несколько строк в 18-й главе...

Я смог написать только 2000 слов с 5 часов дня.

Я чувствую, что больше не могу...

Подожди минутку, я думаю, сегодня не будет еще двух обновлений.

Возможно, пришло время начать тренироваться...

—— от

http://tl.rulate.ru/book/110959/4346422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь