Готовый перевод The Witch of Zongwang: From Azeroth to the Classic of Mountains and Seas / Ведьма из Чжунванга: от Азерота к Классике гор и морей: Глава 101

В подвале мерцал флуоресцентный свет магии, и И Ся смотрела на желеобразную штуку перед собой, погрузившись в глубокие раздумья.

— Неужели эта штука съедобная? — подумала она.

Судя по основным характеристикам ее состава, она выглядела как продукт застывшего густого супа. Но на ней светились разноцветные огоньки.

— Да, хотя в физическом смысле она светлая... — тихо пробормотала И Ся, осторожно отступая на шаг-два назад.

Ей было страшно, что в этой штуке есть какая-то радиация.

Затем И Ся начала изучать свойства ее комплексной сетевой панели:

«

Странная еда (яркая/мясо):

Тип: Магическая кулинария

Качество: зелёное

Уровень предмета: 1 уровень

Свойства готовки:

После употребления персонаж восстанавливает небольшое количество здоровья за очень короткое время и получает состояние "Сияние света".

Сияние света: В течение часа ваше тело начинает испускать разноцветную флуоресценцию. Это состояние позволяет вам получить дополнительный радиус видимости +1 в условиях слабого освещения.

ps: Смотри! Я светлюсь! — Небольшое текстовое сообщение на внутренней стороне свитка рецепта

»

— Зелёное качество? — удивилась И Ся, глядя на информацию о предмете, отображаемую на ее сетчатке.

Она знала свой уровень.

Что касается смертных вещей, то, пожалуй, ее едва ли можно было назвать семейным экспертом. Но магическая кулинария — не такая простая вещь.

К настоящему моменту И Ся убила уже сотни необычных зверей.

Но зелёных магических блюд было очень мало.

Конечно, это во многом связано с конвейерным методом готовки И Ся.

Но если бы не этот быстрый метод, неизвестно, сколько времени понадобилось бы И Ся, чтобы столкнуться с магической кулинарией зелёного качества.

Те сетевые игроки, которые участвуют в кулинарных конкурсах, вероятно, как минимум немного известные повара в местности или ученики или подмастерья каких-то известных шеф-поваров.

И Ся немного подумала и достала из рюкзака для предметов ещё один материал.

После этого мана текла свободно, и на книге заклинаний мерцал слабый свет.

В следующее мгновение эти кулинарные ингредиенты, которые ещё продолжали капать свежей кровью, сплелись с мукой и так далее.

После того как радужный свет заклинания прошёл, перед И Ся появилась свежеприготовленная магическая кулинария:

«Советы из интернета: Вы приготовили магическое блюдо (зелёное качество), вы немного выиграли от этой готовки, и ваши очки кулинарного мастерства увеличились на 2 пункта. (48 → 50)»

«Ваш рецепт: Очки мастерства странной кулинарии увеличились на 1 пункт (1 → 2)»

— Зелёное качество и стабильный выход? — прошептала И Ся, уставившись на магическую кулинарию перед собой, и огонь, окружающий её глаза, постепенно становился ярче.

Долгое время И Ся теребила свои закисшие глаза.

Она не заметила никаких странных знаков.

Помимо внешнего вида, который всё ещё довольно тонкий, в ней нет ничего необычного.

Однако магическая кулинария, которую И Ся приготовила на этот раз, обладала более серьёзными случайными свойствами и могла дать едоку кратковременный бонус к ближнему бою +1.

Этот аспект интересовал И Ся лишь умеренно.

Поскольку выходные характеристики нестабильны, нельзя строить слишком больших надежд.

Конечно, случайные сюрпризы — это тоже хорошо.

Теперь И Ся поняла, почему Лопата для Печи — Валдас Карлофф был так уверен в этом.

Как один из судей, которого можно включить в комплексный онлайн-конкурс профессионалов по жизни, его кулинарные навыки должны быть как минимум на уровне мастера.

Он очевидно видел особенности рутины И Ся, и, вероятно, знал, что И Ся — человек с улицы, не имеющий профессиональной подготовки.

Поэтому рецепт, который он ей дал, можно сказать, идеально подходит для потребностей И Ся.

Это ум мастера.

И Ся сделала вид, что временно забыла, почему другой дала ей этот рецепт...

— Интересно, как это на вкус? — подумала И Ся, взяв ещё одну порцию для волшебной готовки.

Что касается магической кулинарии, после которой люди светятся?

В юности И Ся мечтала стать источником света, но не в таком виде...

Как раз в тот момент, когда И Ся решила выпить традиционной китайской медицины, когда у неё была простуда в средней школе, она откусила кусочек.

Её зубы легко прорвали толстый, непривлекательный "суповой слой" снаружи.

В следующее мгновение И Ся услышала звук, как что-то хрустит.

Затем она почувствовала упругость и как будто кусает большую кусок мяса.

Глаза И Ся загорелись, а затем она машинально проглотила всё целиком.

У неё нет привычки жевать что-то дольше, чем нужно жевать...

Стоит отметить, что это также причина, по которой у неё был не очень хороший желудок, до того как стала ведьмой.

И Ся почувствовала, что отчасти понимает ситуацию второго старшего брата в то время.

К счастью, изготовить эту вещь для было несложно.

И не было недостатка в материалах для изготовления.

Приманка пустоты могла привлекать постоянный поток необычных зверей, полных "страсти".

Вскоре еда, которая молчала в пустом желудке, превратилась в слабый тёплый ток.

В то же время И Ся могла почувствовать, что её тело стало более активным.

Это было неописуемое чувство.

Как иногда люди чувствуют, что их тела непроизвольно слабы, и не имеют уверенности в том, чтобы что-либо делать.

Иногда же, наоборот, становятся полны сил и бестрашны перед любыми вызовами.

— На удивление вкусно... — подумала И Ся, глядя на ещё один кусочек магической кулинарии.

— Но этот я точно не буду есть. — И Ся положила его в рюкзак для предметов.

Она собиралась сначала обработать куски мяса, которые только что собрала у многих необычных зверей.

— В следующий раз буду есть, пока не дойду как минимум до третьего раунда! — зарычала самка оленя-сова.

…………

…………

На следующий день.

Сегодня в Лиучэне немного падал дождь, и воздух на улицах был особенно свежим.

В результате проходило гораздо меньше белых ног.

И Ся съела только три миски лапши.

Хозяин с энтузиазмом подарил И Ся чашку кипящего соевого молока.

Теперь стала VIP-клиентом этой переулочной закусочной с завтраками.

И Ся потёрла глаза, позволяя им постепенно вернуться в норму.

— Если точность слишком высока, прекрасный пейзаж превратится в кошмар. — подумала И Ся.

— Слишком ясно видеть вещи — не очень хорошо. — подумала И Ся.

она почувствовала, что стандарты выбора партнёра для необычных людей с соответствующими способностями к зрению, возможно, придётся сильно поднять.

— В конце концов, когда можно ясно разглядеть друг у друга большие, грязные или пыльные поры... — подумала И Ся.

— Для рождения любви нужна некоторая смелость, чтобы бросить вызов себе. — подумала И Ся.

И Ся взглянула на небо.

Хотя ритуал не был инициирован, она всё равно туманно чувствовала от него некую ауру.

— Если ничего особенного не произойдёт, вероятно, в полдень пойдет дождь. — подумала И Ся.

Это одно из многих удобств для У Цзиня ходить по миру, который он охраняет.

С улучшением текущих способностей восприятия И Ся и комплексных способностей, связанных с У Цзиньем, она уже могла их чувствовать.

— В пиковый период ведьмовства это была высшая слава заменить небо человеком и вести человечество через дикую природу и тьму. — подумала И Ся.

— Возможно, это и есть причина, по которой некоторые ведьмы позднее расширились и выродились. — подумала И Ся.

И Ся взяла соевое молоко и приготовилась вернуться к тренировкам.

Но в этот момент она вдруг почувствовала, как у нее в сердце заколотилось.

В следующее мгновение на сетчатке И Ся замелькало новое сообщение:

"Напоминание от комплексной сети: В этом районе наблюдается явление микроплоскостного перелива, и в эту плоскость занесена инопланетная разумная жизнь (одна)."

"В соответствии с вашими профессиональными характеристиками вы получили временное задание профессионального вознаграждения."

"

Временное задание профессионального вознаграждения:

Тип: Профессиональные задания

Награды: Профессиональный опыт, профессиональные навыки

Цель задания: Изгнание (сложность: легкая), убийство (сложность: нормальная) или ассимиляция (сложность: светло-красная, может запустить последующие цепочки) чужих единиц

"

— Э-э? — прошептала И Ся.

— Чужая единица? — подумала И Ся.

В мире, где обычные вещи трудно разглядеть, в глазах И Ся постепенно разгорается яркое пламя...

— Сегодня сбор с одноклассниками. — подумала И Ся.

— После стольких лет трудно собраться вместе хоть раз. — подумала И Ся.

— Это первое обновление сегодня, я посмотрю, смогу ли я догнать в течение праздников. — подумала И Ся.

— Тогда желаю всем счастливого Праздника Осенней Полнолуния и провести больше времени с семьей.

——— От лысого, который только что вернулся из родного города.

```

http://tl.rulate.ru/book/110959/4345050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь