Готовый перевод I have a restaurant in East Sakura / У меня есть ресторан в Восточной Сакуре: Глава 30

— Зао Фу Юй мог догадаться о мыслях двух новых гостей, но он не стал обращать на них внимания. В его голове единственным настоящим приоритетом была готовка блюд для посетителей.

— Гунсан удон уже был готов один раз, на этот раз он добавил немного вкуса рыбного пирога перед подачей.

— Пусть вкус морепродуктов и горных грибов лучше смешается.

— Не затрагивая основного вкуса маитаке, вкус супа немного улучшился.

— Это также его изобретательность в кулинарии.

— Всегда бывают небольшие изменения, но эти изменения должны быть для добавления цвета, а не для маскировки оригинального основного вкуса блюда.

— Это также концепция, которую он принес из предыдущих жизней.

— По крайней мере, такое производство намного более совершенное, чем многие так называемые инновационные блюда, которые он видел в главном мире.

— Гунсанские лапша удон уже в процессе, и Зао Фу Юй начал заниматься жареной курицей в перерыве.

— Используйте две свежие и нежные куриные ножки, не слишком большие, средние подойдут, удалите лишний жир, затем сделайте надрез ножом по середине кости куриной ножки, разделите мясо, чтобы обнажить кость курицы, а затем сделайте круглый надрез по конечной кости ножки.

— Таким образом, потяните обнаженное мясо руками, и с одной стороны кости куриной ножки не будет ни одной нитки мяса, а с другой стороны останется только небольшая косточка, обернутая курицей.

— Продолжайте двигать ножом вниз, чтобы полностью отделить курицу, срезать ножку и оборвать последнее соединение с мясом.

— Это даст вам целое куриное бедро.

— Затем разделите два куриных бедра на две части размером с кулаки. Мясо не должно быть слишком мелким, иначе после жарки будет сложно сохранить суп.

— Оно высохнет полностью.

— Затем идет так называемая влажная маринование.

— Добавьте лук, имбирь и чеснок в воду, чтобы сделать рыбный сок, процедите его через дуршлаг, добавьте в куриные бедра, затем добавьте черный и белый перец, пяти ароматов специи, соевый соус, устричный соус, соль и сахар.

— Постоянно помешивайте в одном направлении, пока курица не съест весь соус и специи, и курица не станет липкой. В этот момент можно добавить половину целого яйца.

— Затем продолжайте взбивать, пока вся яичная жидкость также не впитается в курицу.

— Этот шаг маринования более чем наполовину завершен.

— Столовая ложка йогурта смешивается с одной столовой ложкой картофельного крахмала и одной столовой ложкой муки в соотношении один к одному.

— Также добавляется небольшая ложка чистого масла, чтобы полученное таким образом тесто было ароматным при жарке, и оно получилось очень хрустящим и легким.

— Затем оставьте эти две вещи, чтобы они вкусились и ферментировались.

— Если тесто может образовать состояние, подобное неньютоновской жидкости, оно будет хорошо обмакнуто и достаточно хрустящим, когда будет обернуто вокруг кусочков курицы.

— Закончив с этим, Зао Фу Юй закипятил сложенную лапшу удон в кастрюле, как бы случайно спросив:

— — Два гостя еще не выбрали?

— Глаза Мибу Кёсиро ярко заблестели, и на его доброжелательном лице появилась улыбка.

— — У менеджера есть какие-нибудь рекомендации?

— — У вас здесь слишком много блюд, нам очень сложно определиться.

— Услышав, как кто-то подхватывает драку, Зао Фу Юй посмотрел, и это был действительно Кёсиро Мибу, без всяких колебаний.

— — Есть недавно созданное блюдо, которое может подойти вам двоим.

— — Но, оно немного возбуждающее.

— Призрачный глаз, который поначалу не обращал внимания, услышал кровь, сияющую в слове "стимуляция".

— — Хорошо, хорошая стимуляция!

— — Мой дядя давно не получал стимуляции.

— — На этом!

— Мибу Кёсиро тоже не остановил его, а кивнул слегка прищурившись.

— — Тогда подайте нам это новое блюдо, и попросите хозяина не делать его таким "заводящим".

— Услышав скрытый смысл в словах этого человека, Зао Фу Юй легко рассмеялся, но ничего не ответил, а повернулся и вошел на кухню, и вынул свое секретное тесто.

— Парень, который был твердым, как большая скала, намного крепче, чем уже твердое тесто удон, был быстро вынут им.

— С грохотом теста и разделочной доски.

— Глухой звук "бум" также испугал Человека-маньяка с Призрачным глазом и Мибу Кёсиро.

— Увидев, что это кусок теста, они невольно переглянулись.

— ‘Этот парень твердый, как скала, неужели его можно есть ?! '

— Хотя, когда они получили новость, они все думали, что это заговор клана Мибу, но после того, как сюда приехали, они убедились, что это не так.

— Иллюзии, иллюзии не могут построить что-то, выходящее за рамки времени, и сила, циркулирующая в них двоих, также говорит им, что здесь нет демонической атмосферы, которую они оба ненавидят.

— Здесь есть даже нить чрезвычайно страшной, но скрытой силы, которая постоянно циркулирует.

— Это была сила, способная в любой момент превратить их в пепел.

— Убедившись, что это место не является средством клана Мибу, Призрачный Глаз-маньяк и Цзин Сиро хотят увидеть, какое лекарство здесь продается.

— Юный человек, который также является посетитель, как будто был здесь раньше, но его аура слишком слабая, удивительно слабая, даже если на его теле есть следы практики меча, он не может заставить Призрачного Глаза-маньяка и Цзин Сиро заметить это.

— Более того, черты этого мальчика действительно вызывают симпатию с первого взгляда.

— Так что, они двое прямо проверили менеджера этого ресторана, то есть Зао Фу Юя!

— Но после того, как Зао Фу Юй вынул кусочек теста, они невольно задумались, не ошиблись ли они человеком, которого тестируют.

— В сопровождении звука сковороды, обмакнутые в тесто куриные наггетсы жарились при температуре масла от 150 до 60 градусов, их слегка жарили, пока они не подрумянились, а затем доставали.

— Когда вся курица обжарится до легкого румянца, увеличьте температуру масла до более 170 градусов и держите ее ниже 185 градусов.

— Затем быстро положите курицу, чтобы быстро и повторно обжарить ее до хрустящей корочки.

— Уменьшая жирность, она также может сделать корочку более хрустящей, чтобы ее не пропитала водяная пара через некоторое время.

— Примерно через десять секунд звук испаряющейся водяной пары постепенно стих.

— Зао Фу Юй зачерпнул все жареные куриные кусочки, а затем добавил простой соус из молока, яичного желтка и лимонного сока, Бразилия.

— Лапша Гунсан удон уже была подана, Таниро разрешили съесть первым.

— Вскоре в ресторане распространился аромат жареного масла и вкусный аромат супа из диких грибов и морепродуктов.

— Богатый аромат разжигает аппетит у всех.

— Несмотря на то, что Мибу Кёсиро и Призрачный Глаз были закаленными в боях людьми, они никогда не испытывали никаких трудностей, но перед искушением аромата этой вкусной еды они действительно не могли сдержаться.

— Особенно человек с Призрачным Глазом с более диким характером, сглотнул слюну, и было нелегко отнимать вещи у детей, поэтому он должен был выпрямить шею и спросить на кухне:

— — Что же это за менеджер магазина!

— — Что ты хочешь мне приготовить? Сначала скажи, пусть дядя послушает!

— Меся тесто в руке, словно скалу, Зао Фу Юй блеснул глазами и простыми словами назвал блюдо:

— — Адская Дорога. Лапша Блаженства!

— Просите билеты, собирайте их и вознаграждайте!

http://tl.rulate.ru/book/110952/4341147

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь