Готовый перевод Infinite Script Killing / Бесконечный сценарий Убийства: Глава 17

## Бумажный Мастер

— Предметы, унаследованные от Восьми Разнообразных Искусств, нельзя получить, если они не подтверждены предыдущим владельцем. —

Вместе с пассивным навыком 1: Оригами

Базовые навыки бумажного мастера позволяют носителю овладеть основами оригами.

Шанс успеха: Пожалуйста, практикуйтесь самостоятельно.

Дополнительный навык 1: Контроль бумаги

Вы можете контролировать одну или две бумажные фигуры. Бумажные фигуры могут быть оснащены оружием, но их общий вес не должен превышать 30 грамм.

Эффекты управления: практикуйтесь самостоятельно.

Каждая активация длится 30 минут. Если требуется дополнительное время, каждые 10 минут будут расходоваться 2 очка сценария.

Время перезарядки: 5 минут.

Каждое использование потребляет 2 очка сценария, например, для двойных бумажных фигур, стоимость удваивается.

Дополнительный навык 2: Вхождение в дух

Добавление духовного усиления к обычным бумажным оттискам может сделать их более прочными и крепкими.

Конкретный эффект зависит от материала (туалетная бумага недействительна!)

Каждое использование потребляет 3 очка сценария.

Вышеприведенные эффекты являются базовыми. Если вы хотите улучшить свои навыки, попробуйте более глубокую идентификацию.

Глядя на информацию, появившуюся передо мной, я, хотя и не был знаком с этими картами свойств, уже чувствовал в сердце важность этого предмета.

Невольно в голове прокручивалась мимика Старика Ли.

Долго размышляя над этой картой свойства, я невольно, сдерживая улыбку, расхохотался.

В тот момент Старик Ли много о чём рассказывал, но суть так и не раскрыл. Можно понять, что, будь то самообучение искусству бумажного мастера или возможность оставить себе эту «Книгу Бумажного Мастера», он во всём стремился написать более масштабную картину.

Просто, возможно, Старик Ли никогда не мечтал, что его сценарий воплотится в жизнь!

Без его одобрительного кивка эта «Книга Бумажного Мастера» никогда бы не покинула мир сценария.

Сейчас, глядя на это, действительно... как же чудесна судьба.

Заметив, что Сю Тун долго молчит, глупо улыбаясь в пустоту, девушка, стоящая за стойкой, наконец не выдержала.

— У тебя всё в порядке? Что случилось с моим лицом?

Она нахмурилась и свирепо посмотрела на Сю Туна. Если он посмеет обмануть её, она, конечно, убьёт его.

Ведь из-за этого лица она вчера не могла уснуть всю ночь.

Заметив, что девушка вот-вот вспылит, Сю Тун успокоил мысли, кашлянул дважды и взял бумагу со стола.

Его взгляд внимательно изучал её лицо.

— Ты нанесла слишком много пудры на лицо, но это не скрывает пятна. Ты красишь брови слишком толсто, не подходящим к форме лица. Нужно рассмотреть локальную липосакцию и лазерное удаление пигментных пятен. Коррекционная остеотомия гарантирует, что не останется следов операции.

Тщательно подбирая любые возможные недостатки на лице девушки, он слушал вопросы, которые вырывались у него из уст.

Лицо девушки на мгновение потеряло уверенность, а в её сердце зародилось раздражение. Под столом послышался щелкающий звук, но она не поняла, что это.

Внезапно Сю Тун замолчал:

— Короче говоря, у тебя много проблем, но это всё мелочи. Самая большая проблема сейчас...

Веки девушки непроизвольно подпрыгнули, и она машинально подложила одну руку под стол.

Конечно, Сю Тун заметил эти мелкие движения, но сделал вид, что не замечает, а затем молча взял другую руку девушки:

— Если б я тебе сказал, я бы умер. Ты веришь?

— ???

Руки девушки под столом сжались, и через мгновение она улыбнулась:

— Тогда ты сначала скажи.

— Некоторые слова становятся бессмысленными, когда их произносят. Я записал их на этой бумаге. Если хочешь узнать, просто открой и прочитай.

Девушка опустила голову, и на её пальце уже красовалось кольцо с распустившимися бумажными цветами.

— Только ты...

Кнопка «воспроизведения» на радио на столе была осторожно нажата.

Свет падал на её лицо, и под бледной кожей проступил редкий лёгкий румянец.

В момент её растерянности, сзади внезапно сильной рукой хлопнули девушку по плечу. Прежде чем девушка успела опомниться, позади её раздался надоедливый насмешливый голос:

— Эй~~ Это же «железное дерево зацветает», это бывает раз в сто лет. Все уже ушли, а ты всё стоишь как вкопанная?

Девушка подняла глаза и увидела, что спина Сю Туна скрылась за стеклянной дверью.

Оглянувшись, она без удивления увидела ту самую женщину из Цзяннань, ведущую «Сценарий Убийства».

Она была одета в облегающий ципао, подчеркивающий её идеальную фигуру. В руке она держала веер, а её большие очаровательные глаза были устремлены на кольцо на руке девушки.

— Ты, маленькая бестия, посмотрим, не отрублю ли тебе язык. — Неизвестно, то ли это был восторг от раскрытой тайны, то ли её раздражала насмешка, но девушка рассердилась и, схватив топор, лежавший под столом, ударила женщину.

Противница отпрыгнула в сторону и с нечеловеческой жестокостью сказала:

— Эй, откуда этот дикарь? Он просто прикоснулся к руке. И всё. Если я тебе дам чуток меду, ты разве не снесешь этот дом?

Говоря это, женщина взяла в руку веер и ударила им по лицу девушки.

Музыка из радио продолжала играть.

Под светом бара две женщины с привлекательными фигурами боролись друг с другом. Сначала всё было нормально, но по мере того, как они вертелись, тени на стене становились всё более искаженными...

Жаль, что Сю Тун этого не видел, иначе он бы наслаждался этим зрелищем.

Как только он вышел из двери, перед ним предстал огромный торговый центр, полный людей. Когда он оглянулся, то увидел, что дверь «Сценария Убийства» исчезла, а на её месте появилась дверь аптеки «Тун Жень Тан».

Надпись на двери также мигала слоганом с предложением скидок и яиц.

Он глубоко вздохнул, закрыл глаза и в голове промелькнуло то, что он видел в зеркале на столе. Невольно он усмехнулся:

— Как волнительно, я снова жив, хе-хе.

Сказав это, он повернулся и направился прямо к ювелирному магазину.

Солнечные лучи проникали сквозь белые оконные экраны, а из динамиков доносилось произведение для скрипки под названием «Сибирский ветер».

Тяжёлые ножи и вилки неторопливо разделывали говядину на тарелке. Иногда он поднимал голову и смотрел на сверкающие волны вдали, отражающиеся в озере Кайюань.

В такой солнечный день никто не мог быть в плохом настроении.

Но Сю Тун был исключением.

Он заметил, что в комнате, будь то кровать, пол или даже диван, были разбросаны всевозможные бумажные оттиски, а мусорное ведро было заполнено мятой макулатурой.

На небольшом столике рядом с ним лежали различные изящные предметы, некоторые были сложены им в виде слитков, а некоторые — в виде кинжалов.

Были даже телята и глупые свиньи с реалистичной мимикой, больше похожие на поделки.

Даже нож и вилка перед ним были продуктом его духа.

Когда нож и вилка резали говядину, они время от времени издавали шуршащий звук на тарелке. Они практически ничем не отличались от настоящих ножа и вилки.

Но этого ему было недостаточно.

Потому что вероятность удачного вхождения духа была просто пугающе низкой.

Проведя в комнате две бессонные ночи, он подвёл итоги вероятности успешного вхождения духа.

Для обычной жёлтой бумаги, которую вы покупаете в магазине товаров для долголетия, вероятность вхождения духа составляет 60%.

Эта вероятность невысока. За два дня безумной практики её удалось повысить до 65%.

Но эти жёлтые бумаги, даже после вхождения духа, не обладают необходимой твёрдостью и прочностью. Не говоря уже об убийстве людей, даже курицу убить невозможно.

Поэтому он нашёл другой способ и перешёл на бумагу с более высокой прочностью, например, на бумагу 4А, но результат всё равно был не очень удовлетворительным, а вероятность успеха составляла всего 50%.

Нет, иногда даже не 50%

Он также подготовил серебряную фольгу и золотую фольгу. В итоге, серебряная фольга иногда удавалась, а вот золотая фольга до сих пор не удавалась.

Он уже потратил на это целых 80 очков сценария, сжигая деньги как сумасшедший.

Но это не значит, что не было никакой отдачи.

Неудачи в зачаровании привели к большому прогрессу в управлении бумагой.

Настолько, что сейчас он даже не утруждал себя едой, а заставлял двух бумажных фигурок, держащих ножи и вилки, класть еду ему в рот. Возможно, от усталости он закрыл глаза и начал отдыхать.

В этот момент музыкальное сопровождение закончилось, и местная новостная сеть начала транслировать случайные новости.

В том числе о недавних частых дорожно-транспортных происшествиях. Просьба быть внимательными за рулём. Слушая новости, Сю Тун невольно вздрогнул и медленно открыл глаза.

Он услышал, как в новостях была вставлена такая информация:

«Вчера от нас ушёл Ли Цисян, основатель Национального центра нематериального культурного наследия. Его самодельные воздушные змеи установили множество мировых рекордов. Среди них самый большой воздушный змей — «Китайский дракон», длиной в 87 метров. Дракон выполнен реалистично, имеет 57 сегментов. Тело символизирует пятьдесят шесть этнических групп …»

Слушая новостной репортаж, Сю Тун невольно задумался. Через мгновение он резко сел, собрал вещи и подготовился к выходу.

Что касается мастерства, даже если он десять лет просидит дома, он может не освоить никаких навыков, поэтому он собирался прогуляться в старый город. Он помнил, что там была улица, на которой торговали товарами для долголетия.

Однако, когда его рука уже собиралась открыть дверной замок, он внезапно застыл и посмотрел на пурпурную пригласительную карточку на дверной ручке. Невольно удивился:

— А? Какое совпадение!

```

http://tl.rulate.ru/book/110925/4340199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь