Готовый перевод Infinite Script Killing / Бесконечный сценарий Убийства: Глава 14

Хун Тонг ушел, и после молчаливого повторения в своем сердце слова "возвращение", он исчез прямо на глазах у Старика Ли, который в отчаянии заорал от боли.

Сильное тянущее чувство обрушилось вниз, и все события прошедшей ночи пронеслись перед моими глазами, словно фильм на экране. В конце концов, экран внезапно потемнел, и мои глаза оказались погружены в бесконечную тишину...

— Где это?

— Не знаю, а где тот старик? Разве он не говорил, что приведет нас выпить? Почему он привел нас в этот дрянной место?

— Кажется, здесь кто-то есть, зайдем и посмотрим.

С звуком открывающейся двери луч солнца пробился сквозь темноту перед ним. Двое путников за дверью осторожно заглянули внутрь. Увидев перед собой беспорядочную комнату, они не могли скрыть своего сомнения.

Внезапно, у человека, идущего впереди, забились глаза: "Золото!!"

Я увидел несколько блестящих золотых слитков, лежащих на столе, сверкающих очаровательным блеском на солнце.

— Мое!

Двое людей немедленно бросились вперед, чтобы схватить их, и начали бороться за блестящие золотые слитки. Во время борьбы никто не знал, кто закрыл дверь, и комната внезапно погрузилась в темноту.

В темноте раздавался только шорох. Этот звук был не резким, но заставлял чувствовать себя неловко. Двое людей, которые все еще боролись за золото, не могли не почувствовать подозрение.

Один человек вытащил огниво из рукава и несколько раз дунул на него.

По мере того как огонь постепенно осветил комнату, двое из них направили огниво в сторону звука и подняли его в руках.

Я увидел старика, висящего на балке. Его лицо было искажено, рот широко раскрыт, глаза, казалось, выдавлены из орбит, и длинный язык торчал наружу. На одежде на его груди висела белая бумага. На ней криво написано кровью слово "ненависть".

— Хм~~

Как только прохладный ветерок подул, его глаза снова погрузились в темноту.

В то же время, холодный намёк прозвучал в ушах Хун Тонга.

[Этот сценарий мира завершен, и награды за задание рассчитываются...]

"Основная линия 1 сценария [Поиск настоящего убийцы], задача выполнена, получено 60 очков сценария."

"Основная задача сценария 2 [Спасение], задача выполнена, получено 60 очков сценария."

"Вы убили Бумажную Невесту Чжоу Лан (которая была под контролем) и получили специальную награду, бронзовую медаль сценария."

"Вы убили Ли Чжуннана и получили специальную награду, две бронзовые медали сценария."

"Вы получили сюжетный предмет [Книга Бумажника], пожалуйста, идентифицируйте его самостоятельно."

"Вы получили специальное достижение [Возмездие] в этом сценарии убийства, пожалуйста, проверьте самостоятельно."

"Поздравляем, вы завершили испытание новичка (успешно завершили сценарий убийства мира) и получили книгу коллекции предметов. Пожалуйста, внимательно проверьте (молча повторите книгу предметов, чтобы вспомнить ее)"

По мере окончания звука, Хун Тонг закрыл глаза и молча переваривал информацию.

Но перед ним его веки постоянно мигали красным и синим светом, а в ушах были хаотичные ревы и сирены.

Хаотичный шум заставил его открыть глаза и взглянуть.

Но он увидел, что все еще стоит на дороге. Перед ним была сломанная ограда. Полиция уже установила оцепление и начала направлять движение.

Сцена была в беспорядке, сломанный мотоцикл остался на проезжей части, ожидая эвакуатора. А водитель уже лежал в саване.

Хун Тонг не мог не поднять брови и посмотреть через дорогу. Однако, в его воспоминаниях знак, который должен был быть центром опыта убийства сценария, превратился в ресторан быстрого питания с лапшой.

— Интересно!

Проблема перед ним, которую нельзя объяснить наукой, не только не смутила его, но и сделала его еще более любопытным.

По крайней мере, судя по полученной информации, это был первый раз, но это определенно не будет последним.

Думать об этом, он повернулся и покинул место аварии. Прежде чем он понял, уже почти рассвело, и на улице становилось все больше машин.

После бессонной ночи он подошел к закусочной, достал из кармана десять юаней, заказал тарелку тофу и три жареных палочки и с удовольствием их съел.

Еда проста, но дешева. Вкусный и нежный тофу посыпан освежающими маринованными огурцами и водорослями, и сочетается с только что испеченными жареными палочками. В прохладном утреннем воздухе, хотя это и не деликатес, этого достаточно, чтобы успокоить беспокойный дух.

Пока он ел, он отфильтровал информацию, которую только что получил, одну за другой.

Очевидно, после завершения сценария мира не только все его травмы исчезли, но и он получил некоторые награды.

Хотя неясно, какова роль очков сценария и так называемой бронзовой медали, как награды за основную задачу, она не должна быть плохой.

В то же время он заметил, что что-то не так с именем Чжоу Ю. Ему сказали на подсказке, что его имя было Чжоу Лан, так что очень вероятно, что Чжоу Ю не сказал им правду и намеренно скрыл свое имя.

Наконец, и самое главное.

Что такое книга предметов?

Думать об этом, он открыл руки и попытался молча прочитать книгу предметов в своем уме.

Вскоре странное чувство наполнило его сердце, и по мере того как он молча думал, толстая книга действительно парила в его руке.

Не знаю, из какого материала сделана обложка книги, но она чувствуется как металл.

Вся книга испускает волны таинственного света.

Глядя на прохожих, которые все еще завтракали, никто, казалось, не заметил книгу в его руке, поэтому он просто открыл книгу и читал ее медленно, пока ел.

Это как смотреть в свой телефон во время еды, за исключением того, что книга проще. Она висит перед тобой, и ей не нужно тянуться, чтобы взять ее.

Открыв первую страницу, он увидел две карты внутри.

Пожелтевшая древняя книга, не это ли [Книга Бумажника], которую я получил? Если присмотреться, под ней есть аннотации.

[Книга Бумажника] (подлежит идентификации)

(Вы можете выполнить предварительную оценку на стойке сценария убийства или найти эксперта-коллегу в мире сценария для глубокой оценки. После оценки вы можете получить некоторые навыки.)

Увидев это, жареные палочки, которые он поднес к губам, не могли не остановиться, он уставился прямо на последние несколько слов, чтобы получить некоторые навыки!

Могу ли я также контролировать бумажного человека? ?

Когда эта мысль возникла, глаза Хун Тонга сузились в щели.

Затем он посмотрел на другую карту.

Эта карта совершенно отличается от [Книги Бумажника]. Светло-краешек испускает неописуемую зловещую ауру. На карте изображен бумажный человек с свирепым лицом.

[Возмездие] — это специальный титул, который нельзя выбросить, уничтожить или обменять.

Носитель может выбрать, активировать ли его.

После активации вы временно получите ментальный щит, который может защитить вас от 80% ментального ущерба и 30% физического ущерба.

Однако в течение 24 часов после активации вы пострадаете от возвращения проклятия. Пожалуйста, испытайте процесс возвращения самостоятельно.

Этот титул, очевидно, является двусмысленным мечом.

Но для меня это стоит. Иммунитет к по крайней мере 80% ментального ущерба определенно является волшебным оружием, которое может спасти жизнь в критические моменты.

Хун Тонг думал в своем уме, что Чжоу Ю, скорее всего, был ошеломлен магией старика и попал в ловушку. Если бы у них была эта способность, возможно, Старик Ли не был бы ее соперником.

В это время он заметил, что в верхнем левом углу его книги серийный номер и три медные медали должны быть наградами, данными ему после выполнения задания.

Пока он думал о том, как использовать эти вещи.

На телевизоре в закусочной транслировалась новость, которая привлекла его внимание.

"Сегодня утром на Западном кольце произошла серьезная автомобильная авария. Автомобиль, управляемый водителем Чжоу, внезапно потерял управление. После столкновения с учеником Ван, который ехал на немоторизованном участке, автомобиль врезался в ограждение и упал под мост в реку. Автомобиль в настоящее время поднимается, и причина аварии расследуется."

В ресторане было не так много людей, но после просмотра новостей они не могли не поднять головы, чтобы посмотреть новости. Увидев тело студента, лежащего на земле с закрытой одеждой на голове, люди не могли не почувствовать сожаление.

Кто-то даже пробормотал: "О, женщины-водители приносят много вреда людям."

После этого молодой человек, сидящий рядом с ним, возразил: "Возможно, это не вина женщины-водителя. Некоторые машины не могут остановиться. Кого винить?"

"Nonsense, как машина не может остановиться? Как можно назвать машину, если она не может остановиться?"

Несколько человек все еще спорили, но Хун Тонг уже встал и ушел.

После еды и питья он сел на автобус, полный стариков и женщин утром, и исчез в толпе.

У ворот жилого комплекса Сичуань.

Ли Бо потряс свою большую золотую цепочку и медленно вышел, чувствуя неописуемое счастье.

Щеки, полные плоти, редко были наполнены улыбками.

Даже сосед, которого толстяк обычно ругал на прошлой неделе, редко здоровался сегодня, что заставило соседа выглядеть странно. Он даже задавался вопросом, не напился ли толстяк вчера и не помочился ли он у его дома.

Шагая к комнате охраны: "Кто отправил посылку, должен ли я сам ее забрать?" Когда он это сказал, Ли Бо открыл дверь и взглянул. Улыбка на его лице внезапно застыла, его глаза расширились, и он неосознанно хотел выбежать.

На стуле в комнате охраны Хун Тонг смотрел на него с полузакрытыми глазами, держа в руке пустую коробку: "Здравствуйте, пожалуйста, подпишитесь на вашу посылку."

http://tl.rulate.ru/book/110925/4340036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь