Готовый перевод The Great Voyage: the Prop Master on the Straw Hat Ship / Великое путешествие: реквизитор на корабле Соломенная шляпа: Глава 47

Усопп, вооруженный ведрами, методично поливал тусклую поверхность «Мэри» водой, изгоняя остатки шторма с палубы. Люффи и Зоро, борясь с волнами, следили за курсом корабля.

«Если мы будем держаться этого направления, то скоро достигнем Красного Земного материка…»

Нами, сжимающая в руках великую карту из сундука Багги, бормотала про себя. В её прекрасных глазах загорелся огонь. Для штурмана с мечтой, Большой путь - это море, которое необходимо покорить!

Под управлением уверенной руки Нами, «Мэри» с лёгкостью преодолевала ветры, бури и гигантские волны, ударявшие борт корабля. На горизонте вырисовывался силуэт величественной стены.

Одним взглядом можно было почувствовать веяние истории – тяжёлый вздох древности омывал лица. Алая стена, сложенная из неизвестного материала, с гордостью возвышалась перед моряками. Она завораживала и поражала каждого, кто мечтал о Большом пути.

Для Пиратов Соломенной Шляпы это был первый подобный пейзаж, и восторг захлестнул их. Даже Линк, впервые оказавшись перед таким чудом природы, или же, может быть, творением рук людей, живших 800 лет назад, был тронут до глубины души.

«Как стена вздохов в главе про Плутона из “Рыцарей Зодиака”, побуждающая человека осознать собственную ничтожность…»

В его голове промелькнула эта мысль, но взгляд был прикован к противоположному концу Красного Земного материка. Линк знал, что в самом сердце Большого пути, на этом материке, возвышается священное место. Как бы смотрящая на весь мир свысока, Святая Земля, Мари Джоа, с её правителями, расположена на вершине мира. Их могущество словно кричало: «Даже Красный Земной материк должен склониться перед нами!».

Ощутив мощь и величие красного материка, путешественники заметили, что попали в зону обратного течения! Из-за этого необычного течения погода в этой области резко отличалась от других морей. Вода поднималась вверх, создавая поистине сказочное зрелище, которое можно было увидеть только в мире One Piece.

Под звуки восторженных восклицаний, «Мэри» плыла к этой области.

«Нет! «Мэри» изменила курс!»

Усопп, обладающий феноменальным зрением, заметил, как корабль накренился под напором ветра и волн, двинувшись в сторону зданий с непонятными узорами у входа.

[Есть люди, что ругают меня за то, что я слежу за кораблем, а это неожиданно… Но спасибо "Большому Кошачьему Брату" и "Лучшему Тянгонгу" за поддержку и светлые слова! Ваши комментарии поглощены, и я не могу ответить. Но спасибо в любом случае! Гарантирую 10 000 символов в день, ешьте спокойно! ] Труп

076 Клятва всех! Корабельный доктор One Piece! Использование Тысячелетнего Киля

«Оставь это мне, резиновый… шар!»

Люффи, одним прыжком оказавшись в воздухе, превратился в шар, прикрыв «Мэри» от зданий.

«Три лезвия, торнадо!»

С борта «Мэри», Зоро, с ловкостью фехтовальщика, отражал удары волн, дождя и гравия. Нами, непрерывно наблюдая за погодой, руководила действиями Санджи, что силой направлял руль, стараясь стабилизировать корабль и удерживать его на заданном курсе.

Видя эту картину, Линк, аккуратно убрал свои инструменты. В его глазах и улыбке отражалось счастье. В этот момент, каждый пират Соломенной Шляпы, каждый член команды, сражался с последним препятствием на Большом пути, прилагая максимум усилий, чтобы выжить! Они были частью судна, частью Пиратов Соломенной Шляпы!

«Хм…»

Внезапно раздался странный шум волн.

«Кашлять, кашлять…»

Из-за борта корабля с трудом поднялся Эрик, мокрый и побитый Люффи.

«Ты не дал мне Тысячелетний Киль, поэтому я хочу, чтобы ты был похоронен…»

Не успев договорить, он увидел перед собой кулак, размером с мешок с песком.

«Ба-бах!»

Разбитые темные линзы, вперемешку со брызгами алой крови, создавали зловещую красоту в этой бушующей стихии.

«Хм?»

Раздался звук падения в воду.

«Не лезь и не мешай в такой важный момент…»

Линк убрал кулак. «Портишь атмосферу…»

Никто не обратил внимания на этого парня, который появлялся и исчезал внезапно, будто бы невидимый для всех.

Неустанные усилия команды позволили «Мэри» наконец, встать на правильный курс и, мгновенно поднявшись вверх вместе с океанским течением, достичь вершины. Ба-бах!

Люффи, быстро сообразив, поднял на палубу огромную деревянную бочку.

«Стать королем пиратов!»

Люффи рассмеялся и первым встал на бочку, поставив ноги на край.

«За лучшую поездку в мире! «Пять Восемь Ноль»!»

Следом за ним, на глазах у всех, встал Линк.

Зоро, держась за три лезвия, подошел и встал на бочку одним шагом. «Чтобы стать величайшим меченосцем мира!»

«Чтобы нарисовать лучшую навигационную карту в мире!»

Нами игриво улыбнулась и встала рядом.

«Стать смелым морским воином!»

Не обращая внимания на бурю, Усопп смело произнес свою клятву.

«Найти легендарную AHBIue!!»

Санджи, не в силах держать сигарету во рту, стряхивал капли дождя с лица, в то время как его одежда трепетала на ветру.

В этот момент, шестеро стояли на деревянной бочке, образуя шестиугольник.

В глазах каждого горел огонек мечты, и все они искренне улыбались. В этом мире трудно найти что-то более романтичное и приятное, чем путешествовать, осуществить мечту вместе с единомышленниками, которых можно доверить свою жизнь.

«Вау?!»

Как бы чувствуя чувства людей, «Мэри» подскочила на волне, мгновенно перепрыгнула вершину горы, а затем, подхваченная поднимающимся течением, оказалась на спускающемся течении, соединяющем западное, северное и южное моря, где сливаются три маршрута.

«Дорога перед нами – это Большой Путь!»

Переполненные эмоциями, путешественники смотрели вдаль. Большой путь, легендарное кладбище пиратов, они, наконец, отправились в это море!

«Не знаю, что будет первым, с чем мы столкнемся на Большом пути…»

Усопп с жаждой ожидал следующего путешествия.

Вскоре, Боги словно услышали его мысли, и первое, с чем им пришлось столкнуться, явилось перед ними.

«Это… стена?!»

Огромная черная стена перекрыла им единственный путь.

«Разве Красный Земной материк не исчез? Почему здесь снова есть стена?!»

«И эта стена чёрная, никакого намёка на красный цвет?!»

Зоро и Санджи были сбиты с толку.

«Это не стена…

Линк поднял голову и увидел огромный овальный рыбий лицо, что висело как бы в облаках.

«Это вид морского царя, что называется "Остров-кит".»

«Морские цари?!»

«Остров-кит?!»

Все уставились на стену перед собой. Неужели это шутка? Только что войдя на Большой путь, и сразу встретили морского царя? И такого огромного?!

Размер этого монстра немного превышал размер морских царей в Бесшумной зоне !

«Кажется…»

Усопп прижал руку к груди. «У меня болезнь, я не могу встретиться с морскими царями…»

Зоро некоторое время смотрел, как будто ища подходящее место для удара.

«Такого большого морского царя не поместишь в кастрюлю…»

Санджи бормотал себе под нос, очень застенчиво для повара.

Благодаря напоминанию Линка, они осторожно избегали существа, чтобы не навредить специальному месту Люффи. В тот момент, когда он был болен, у него не было желания хлопать Лябу по глазам.

Они были здоровы, но это не исключало того, что у некоторых из них в голове вода.

В тот момент, когда Люффи и другие осторожно готовились отойти в сторону…

Ба-бах!

Издали вылетели два черных снаряда, прямо в глаза Лябу.

Нами: «…»

Усопп: «…»

Зоро и Санджи: «…»

«Кто это ?!»

Все четверо в одно время широко раскрыли рты, с белыми глазами, и громко закричали в сторону, откуда прилетели ядра.

«Хо-хо-хо, попало!»

Как только взгляд мог увидеть, маленькая лодка медленно двигалась в эту сторону, сопровождаемая шумным смехом.

На лодке были два мужчины и женщина. Мужчины несли на плечах пушка. Мужчина был худой, в короне на голове и зеленой лягушачьей одежде. Женщина с хвостом и красивым лицом, но с очень высокомерным взглядом.

Увидев, как снаряды попали в цель, они не смогли удержаться от смеха.

«Хо-хо-хо, мистер 9, мы попали! С такой большой живой мишенью, кажется, мы можем легко выполнить задание!»

«Да, мисс Среда! После того, как мы захватим этого кита, на Виски Маунтин не будет нехватки в ресурсах !», - пропели они, подплывая к цели — их тон был полностью насыщен высокомерием, и они даже не подумали о Люффи и других , которые просто проходили мимо.

«Эти двое…»

Усопп и Нами только хотели сказать что-то в гневе, но ужаснулись, когда увидели, как огромный глаз Лябу уставился на них.

Затем, под недоуменными взглядами всех, он медленно открыл рот.

«Не подходите ближе!»

Усопп так испугался, что его голос изменился.

«Всё кончено, нас съедят… Линк, подумай, как использовать твою штуку, чтобы вытащить нас отсюда! », - Усопп хватался за последнюю соломинку, но с ещё большим ужасом он заметил, что Линк не двигался.

Вместо этого, он просто сидел и наблюдал, как Лябу захватил их волной и медленно поглотил.

http://tl.rulate.ru/book/110917/4211881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь