Готовый перевод Eternals of the Wizarding World / Вечные представители Волшебного мира: Глава 361

В небесах, словно молния, неслась гигантская орлица. Пролетев полдня, Лобелия достигла города. Долетев до роскошного поместья, она прошла через шумный холл и пестрые коридоры, оказавшись в темной комнате. Там, за столом, усеянным письмами и документами, сидела старуха. Заметив Лобелию, она мгновенно вскочила, — "Ваше превосходительство!" — "Когда здесь пролетали три воздушных корабля?" — спросила Лобелия. — "Пять часов назад, ваше превосходительство". — Старуха добавила, — "Если вы хотите их догнать, вам следует выбрать другой вид транспорта. Их корабль очень быстрый". Лобелия понимала, что старуха имела в виду. Ее орлица не сможет догнать воздушный корабль. — "Гигантская орлица в поздней стадии третьего кольца не может догнать воздушный корабль. Неужели алхимические продукты магов настолько мощны?" — углы ее губ дернулись, а полная грудь вздымалась и опадала. Но эта орлица, хотя и была трехкольцевой, была самым быстрым средством передвижения, которое она могла найти. — "Кажется, нам остается только ждать их посадки. Надеюсь, еще есть время". — Лобелия развернулась и вышла из комнаты. — "Ваше превосходительство, я только что вспомнил одну вещь, и мне кажется, ее нужно реализовать". — сказал Оскар. Колдун смутно почувствовал, что что-то не так, но не стал ничего спрашивать. Линтон закончил свой рассказ одним дыханием. — "Ваше превосходительство, мы приближаемся к Башне Родословной, но ничего не знаем о текущей ситуации в главной башне. Я считаю, что нам следует послать кого-нибудь разведать обстановку, иначе неизбежны проблемы". — предложил Оскар. Восемь воздушных кораблей летели, их скорость превосходила скорость специальных восьми колец, оставляя восемь следов в небе. — "Но вам не нужно обращаться ко мне по этому поводу". — спросил Джере, и уже через несколько минут Оскар и Робели пришли навестить Хуан Джуня. Гигантская змея покинула воздушный корабль и полетела вдаль, быстрее корабля. Колдун выпрямил спину и сказал: — "Господин, Дом Меркурия тоже важная территория для вас, и некоторые из ресурсов, производимых там, тоже очень полезны для вас. За зеленую землю вы заплатили так много, это не будет напрасно". Человек убрал письмо, и дверь неподалеку снова открылась. В высокой башне магов. Все поднялись и ушли. — "Ваше превосходительство, у меня всегда был один вопрос". — Вдруг колдун посмотрел на Хуан Джуня, и Линтон тоже повернулся. — "Хорошо". — Мужчина кивнул. — "Хмм". — Линтон размышлял семь минут, прежде чем поспешно сказал: — "Могучий орел — маг уровня туманности, так что с ним не должно быть больших проблем, поэтому давайте пока его не тронем, давайте поговорим о Башне Родословной". — "Ваше превосходительство, позвольте мне пойти". — В этот момент Хуан Джуньюн со стороны сказал: — "Я родом из главной башни. Мне будет удобно общаться по возвращении, и я лучше знаю местность". — "Эй, пусть Хайдера сопровождает тебя". — "Пусть он идет, он очень быстр, к тому же он хорошо управляет силой теней, крайне скрытен и достаточно силен, чтобы защитить его". — Джер протянул руку, и из его манжеты медленно выползла большая змея, а затем прямо на плечо Лобели. Что же делать? Семья Мантикор наконец-то обнаружила исчезновение Хуан Джуньюня. После ухода Робели женщина снова села. Затем никто больше не задавал вопросов, и Линтон сказал: — "В таком случае, через два дня восемь человек от волшебника Хуйюэ-Ченгунь Цзялина, волшебника Микрозвезды Ароны и звездного волшебника Виа отправятся вместе с волшебниками к башне родословной, в главную башню". Некоторое время назад в лагере Башни Родословной проходили испытания для учеников, и случайно открылась долина, далекая от главной башни, под названием Зеленая земля, богатая древесными элементами, внутри которой множество высокоуровневых магических растений из эры магии, польза от которой немалая. По правде говоря, достаточно отправить нескольких звезд уровня утра, возможно, я позволил вам уйти, потому что боюсь несчастных случаев. Линтон молчал. После переговоров с семьей Хуан Джуньюн и обмена интересами они передали регион Дома Меркурия семье Алида, а затем вы возьмете на себя владение территорией их Дома Родословной. Конечно, они должны сделать это сами, но семья Хуан Джуньюн не будет вмешиваться. Джер почесал подбородок. Хотя он не боялся мантикор, ему действительно нужно было провести разведку. Хуан Джунь, нынешний глава семьи Мантикор, сидит в центре, слева и справа от него сидят настоящие духи семьи Мантикор. — "Госпожа Аминая должна быть заинтересована, но жаль, что я уехал слишком рано, но он должен знать о следующем городе". И Лобели сказала: — "Да". Хуан Джунь глянул на карту, и она действительно была совсем рядом. В последнем воздушном корабле, Джере и Робели, Оскар разговаривают. Однако ни один из истинных духов Вейджуинга, семьи волшебников Лириас, и Академии волшебников Харма не оставил лампу души родословной в семье, но истинная душа Дома Меркурия — оставила, и лампа души погасла четыре дня спустя. Они в это время вели переговоры с семьей Алида, поэтому не обратили внимания. — "Открыть". Все молчали несколько секунд, а потом один из истинных духов сказал: — "Патриарх, я знаю от Вейджуинга, что он исчез полмесяца назад. Говорят, в тот день он пошел навестить семью волшебников Лириас, Академию волшебников Харма, истинных духов восьми семей семьи Квиксильвера, а затем все они исчезли". — "Вы выяснили, как вернуться?" Джере повернулся к Робели, ты ехала на западное побережье, чтобы прокатиться на летучих монстрах, но мы в это время их не привезли. — "Действительно, такое уже случалось раньше". — Колдун также кивнул в знак согласия. — "Так что вы выяснили, кто идет?" — спросил Эли. ... — "Ладно, спасибо, господин". Робели почувствовала груз ответственности на своих плечах и глубоко вздохнула. Четыре дня пролетели в мгновение ока. — "Переговоры между семьей Мантикор и семьей Амина закончились, и они получили право на разработку зеленой земли. Внутреннее совещание примет решение о начале атаки на Башню Родословной через десять дней". ... Боковая дверь открылась, и снова в комнату подошло множество конвертов. Женщина, небрежно взяв один из них, прочла. — "Тогда, ваше превосходительство, я ухожу". Увидев сообщение, выражение лица женщины явно застыло. Разведка? — "Мастер Джайл, UU чтение www.uukanshu.com через два дня мы должны будем добраться до Башни Родословной, и мы даже сейчас будем входить в область Башни Родословной". Оскар держал карту и указывал на Джайла, сказав. В этот момент он нахмурился, и спросил всех: — "Нет никаких новостей о гигантской орлице?" Так, Робели вышла из комнаты с Хайдерой, и Оскар тоже ушел. Сказав это, он перестал говорить. — "Так ли это?" — Хуан Джунь нахмурился и спросил: — "Кто-нибудь знает, куда он пошел?" Что вы думаете?" В голубом небе. Услышав этот вопрос, Линтон нахмурился, покачал головой и сказал: — "Нет, я все тщательно обдумал". — "О? Что же?" — спросил Хуан Джунь. Скрывает свои следы и исчезает? Он повернул голову, чтобы посмотреть на человека, стоящего рядом с ним, и сказал: — "Цзя Лин, я оставлю это тебе". Мы не узнаем так поздно", проворчал волшебник. — "Да". — Джер кивнул. За это время он также узнал, что восьмой истинный дух от Башни Родословной не был большой змеей, а питомцем Джери. Услышав, как несколько человек говорят одновременно, Линтон тоже задумался, не так ли? В конце концов, один должен умереть в тайном мире, и это действительно возможно. — "А, вот". Робели явно была удивлена, она не ожидала, что Джере спросит такой вопрос. спустя час. Что касается отделений, он даже не думал об этом. За это время они столкнулись с довольно большим количеством отделений, но большинство из них были очень слабы. За исключением нескольких отделений, они не могут справиться, но они не воспринимают это слишком серьезно, поэтому исчезновение Вей Хуанджуня, вероятно, связано с другими причинами. Необходимая осторожность не может быть потеряна. — "Может быть, мой господин обнаружил какие-то хорошие руины и потом пошел их исследовать. Могучий гигантский орел исчез на месяц, прежде чем сделать это". В это время внезапно сказал один колдун. — "Хорошо, на сейчас все, совещание закрыто". Линтон прямо встал.

http://tl.rulate.ru/book/110914/4255984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь