Готовый перевод Eternals of the Wizarding World / Вечные представители Волшебного мира: Глава 238

Время подобно воде – незаметно испаряется, ускользая из рук.

Пятьдесят лет спустя, Эли вновь отвернулся от сияющего клуба "Серебряная Луна", чтобы углубиться в траншею у самого края Бесконечного Моря.

"Сто лет понадобилось, чтобы вырасти до таких размеров..."

В своем тайном мире Эли глядел на величественное дерево перед собой, вздыхая с грустью.

Огромное дерево, занимающее почти всю территорию его убежища, притягивало к себе окружающую стихию. Его ветви, разросшиеся в фантастическую сеть, были покрыты зеленью, шелестящей на ветру, словно в нежном сне.

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/110914/4243987

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь