Готовый перевод Marvel: Unlimited Possession / Марвел: Неограниченное владение: Глава 70

В Нью-Йорке, перед зданием Stark Industries, ярко-красный фургон с едой был полон людей. Агент Фил, притворяясь обычным покупателем, стоял в очереди, но его взгляд все время блуждал по зданию Stark Industries.

"Похоже, Тони Старк сегодня не придет на работу."

Фил заметил, что Перппер Поттс, личный секретарь Тони, приехала в Stark Industries одна. Он, втайне сделав вывод, отвёл взгляд и снова посмотрел на еду.

Аромат подгоревших специй, казалось, витал прямо перед носом. Агент SHIELD непроизвольно сглотнул. Как правило, профессионально обученного агента никакая еда не может ввести в замешательство. За исключением, если она невероятно вкусна. Еда из этого китайского фургончика, как видно, была именно такой, - нечто, что даже такой опытный агент, как Фил, не мог себе отказать.

Взяв шо-май, Фил бросил взгляд на владельца фургона. Тот явно таил в себе какую-то историю. Профессиональная привычка, разработанная у агента, заставила его невольно произнести: "Вы, похоже, скоро переедете в Нью-Йорк."

Движения рук, замешивающих тесто, замерли на секунду. На вопрос "Ше Лу" ответил с видимым спокойствием: "Ну, так что?"

Реакция Ше Лу заинтриговала Фила. "Да так... просто, судя по вашему мастерству, вам стоило бы заниматься чем-то большим, чем просто продавать еду. Вы ведь умеете готовить просто сказочно."

"Мир кулинарии не так прост, как кажется," - ответил Ше Лу, склонив голову и прошептав что-то себе под нос.

"Что?" - Фил не удержался и переспросил.

"Эй, парень, не видишь, что очередь за тобой тянется? Поскорее занимай место!" - раздался недовольный голос из-за спины Фила, принадлежащий тучному лысому чернокожему мужчине.

Фил обернулся и увидел растущее недовольство в глазах людей позади него. Ему пришлось отказаться от дальнейших расспросов. У него было задание, и он не мог себе позволить создавать лишние проблемы.

"Простите."

Отойдя от фургона, Фил бросил последний взгляд на добродушного мужчину. Как специальный агент, он чувствовал, что в нем скрывается какая-то тайна.

[Известность от Фила Колсона +40]

"Конечно же, есть секреты. А если их нет, я создам их для вас." - пробормотал себе под нос Ли Ран, глядя на всплывший на панели легенду.

"Неужели вы еще не проснулись?"

Встретившись снова после битвы в порту, Ли Ран с легкой нотой странности смотрел на Джессику, что появилась в антикварном магазине. С точки зрения Джессики, он, Ли Ран, и Ах Синг были совершенно разными людьми. Конечно же, Джессика, будучи пьяной, не заметила изменений в лице Ли Рана.

"А я бы и хотела вечно быть пьяной," - заявила Джессика, опустошив бутылку в своих руках. Ее настроение было подавленным: "Хотя бы не приходили в голову эти ужасные мысли."

"Что случилось?" - Ли Ран, как участник и главный герой битвы в порту, прекрасно знал о чем идет речь. Но, чтобы не выдать себя, притворился несведущим: "Что такое? Расскажи."

Под воздействием алкоголя Джессика не стала скрывать того, что произошло в порту. "Мы попали в ловушку Руки, и некоторые погибли из-за этого. Мы были бессильны, и все это из-за меня! Я его убила. Если бы я не была такой глупой, если бы я не попалась в ловушку, если бы он не пытался меня спасти, то ничего бы этого не произошло."

Из-за этого Джессика пошла к парню, который выдал ей информацию, и как следует его избил. Этот тип лет пять не выберется из больницы. Но какая от этого польза? Ах Синг не вернется к жизни.

[Известность от Джессики Джонс +110]

Ли Ран, подняв брови, бросил взгляд на панель. Он не ожидал, что его действия вызовут у Джессики такую боль.

Глядя на эту хрупкую фигуру, что снова наливала себе спиртное, Ли Ран испытывал некоторую вину. Но оставаться виноватым - это одно, а вот срывать очень важный план, сдерживать свою "публичность" ради чувства вины - совсем другое.

Он сдержал свои чувства и продолжил играть роль связного Братства Ассасинов.

"Джессика, я соболезную твоим потерям. Но я хочу сказать тебе, что смерть - не конец. В глазах Братства Ассасинов смерть - это только начало всего. Она знаменует надежду, спасение и веру. Я думаю, что тот, кто спас тебя, разделяет веру Братства - и будет сражаться с тобой плечом к плечу."

"Общая вера," - прошептала Джессика, отставив бутылку.

Ее запутанные мысли постепенно прояснились. Схватившись за растрепанные волосы, она взглянула на Ли Рана: "Надеюсь, Братство Ассасинов сможет помочь нам в борьбе с Рукой."

Ли Ран поднял брови, невольно удивившись. Предложение Джессики было неожиданным, оно практически подарило ему то, о чем он мечтал.

Он мучительно размышлял о том, как ему появиться перед защитниками после исчезновения Ах Синга.

Несмотря на душевные переживания, Ли Ран сохранял спокойствие и продолжал выполнять свою роль контактного лица Братства.

"Я уже говорил тебе: Братство не нападает на противника без гарантии успешного убийства с одного выстрела."

"Ваше Братство всегда считает себя правым, убивая одного человека, чтобы спасти тысячи. Почему же вы больше не стреляете? Может быть, все это - отговорки. Настоящее Братство Ассасинов - это трус, дрожащий перед мощью Руки!"

Джессика говорила с агрессией, явно пыталась раззадорить Ли Рана.

Ли Ран, в свою очередь, сохранял мыслительный вид, молча кивнув.

"Понятно. Передам твои слова Братству. Но я ничего не гарантирую."

"Как бы то ни было, спасибо," - сказала Джессика, слабо улыбнувшись.

http://tl.rulate.ru/book/110912/4217873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена