Готовый перевод Harry Potter: New Dark Lord Shelby / Гарри Поттер: Новый Темный Лорд Шелби: Глава 11: Палочка Артеля

— Эта палочка не моя, она досталась мне от деда, с великой попытки, — Олливандер загадочно улыбнулся и извлек из-за прилавка простую палочку. На вид она тоже была из тисового дерева, но поверхность её украшали замысловатые узоры, придававшие ей таинственный вид. — Это особое тисовое дерево. Оно впитывает кровь и токсины василиска. Обычная сердцевина не может даже приблизиться к нему, поэтому мой дед предпринял смелую попытку.

Олливандер осторожно погладил палочку и начал медленно говорить:

— Тисовое дерево, нервы Дементора…

Не успел Олливандер закончить фразу, как профессор МакГонагалл прервала его.

— Что? Олливандер, я не согласна давать такую опасную палочку юному волшебнику.

— Минерва, расслабься. Не волшебник выбирает палочку, а палочка выбирает волшебника. Эта палочка молчала сотни лет, ожидая этого момента, я думаю.

Олливандер передал палочку Артелю. Артель посмотрел на неё, на его лице отразилось удивление и любопытство. Палочка, сделанная из нервов Дементора – должно быть, дед Олливандера был весьма смел. Кстати, а у Дементоров вообще есть нервы? Артель протянул руку и взял палочку. По его телу пробежала странная пульсация, а из воздуха материализовались нити белого тумана, сопровождаемые леденящим холодом, который пронёсся по «Магазину палочек Олливандера». В мгновение ока магазин покрылся инеем.

— Идеальное сочетание! Поистине идеальное сочетание! — воскликнул Олливандер.

— Тис, нерв Дементора, одиннадцать дюймов. Мальчик, эта палочка твоя, — Олливандер удовлетворённо хлопнул в ладоши. Затем, словно вспомнив что-то, продолжил: — Но есть одна вещь, которую ты должен знать. Эта палочка не может наложить чары Патронуса. Но не волнуйтесь слишком сильно. Основная цель заклинания Патронуса – отпугивать Дементоров. С этой палочкой оно вам и не понадобится, ведь она защитит вас от атак Дементоров.

— Олливандер, — профессор МакГонагалл подалась вперёд и торжественно спросила: — Интересно, обладает ли эта палочка свойствами, подобными Дементорам, возможно, она поглощает положительные эмоции людей и погружает их во тьму?

— Нет, Минерва, наши Олливандеры не создали бы такую злую палочку. Напротив, эта палочка с нервами Дементоров не только защищает его от Дементоров, но и наделяет повышенной чувствительностью и тягой к счастью и красоте. Разве те, кто находится во тьме, не жаждут света?

Выслушав объяснения Олливандера, МакГонагалл почувствовала облегчение. Если оценка Олливандера была верна, палочка привнесёт в жизнь Артеля много позитива.

— Надеюсь, что так. В любом случае, спасибо, Олливандер.

Профессор МакГонагалл выразила свою благодарность, после чего приготовилась увести всех. Гермиона и Артель заплатили по семь галлеонов за свои покупки. Палочка Артеля, конечно, стоила больше семи галлеонов, но Олливандер не стал поднимать цену. Выйдя из магазина палочек, профессор МакГонагалл повела их в магазин мантий миссис Малкин за мантиями для волшебников, затем в книжный магазин «Флуриш и Блоттс» за учебниками, необходимыми для нового семестра. Затем они отправились в соседний магазин котлов, чтобы купить алхимические мантии, тигель и латунные весы для взвешивания. Гермиона не ограничилась учебниками, необходимыми для её класса, в результате чего ей не хватило средств на покупку питомца. Артель же решил отказаться от покупки питомца из-за возможных хлопот. В общем, после того как они приобрели все необходимое, было уже четыре часа дня.

— Ладно, это должно быть сделано. Артель, мисс Грейнджер, учебный семестр начинается 1 сентября. Вам нужно быть на вокзале Кингс-Кросс до одиннадцати часов того же дня, чтобы успеть на Хогвартс-экспресс. Не забудьте взять с собой билеты.

После инструкций профессор МакГонагалл отправила их в «Дырявый котел». У неё ещё оставались дела, поскольку во время их похода по магазинам в Гринготтсе, похоже, что-то произошло. Профессор МакГонагалл намеревалась провести расследование. Как только профессор МакГонагалл ушла, Грейнджеры повернулись к Артелю, который был нагружен котлом и кучей вещей.

— Артель, где проживает ваша семья? Почему бы пока не оставить вещи в нашей машине? Мы можем сначала высадить вас.

— Спасибо, мистер Грейнджер, но нет. Моя семья должна ждать меня возле паба.

Артель выразил признательность мистеру Грейнджеру за его доброту. Кроме того, родители Гермионы были действительно приятными людьми, гораздо более приятными, чем тётя и дядя Гарри.

— Все в порядке. Мы живем в Манчестере. Я дантист, у меня там частная практика. Если у вас будет возможность, не стесняйтесь навестить нас.

Мистер Грейнджер улыбнулся, вручил Артелю визитную карточку и засунул её в карман костюма Артеля.

— Обязательно зайду.

Артель кивнул. Манчестер находился не так уж далеко от Лондона и Бирмингема, расположенных на северо-западе. Это всего лишь два-три часа езды на машине или поезде. Квартет вышел из «Дырявого котла», и Артель осмотрел окрестности. Джимми и группа членов банды Бритвы ждали за углом улицы.

— Джимми! Эй! Сюда! — воскликнул Артель, привлекая внимание Джимми.

Джимми, который курил, затушил сигарету и поспешил к нему.

— Хм, не ожидал, что ты купишь так много вещей, — беззаботное поведение Джимми стало более серьёзным. Телохранители, сопровождавшие Джимми, забрали котел и книги и, кивнув, удалились. Джимми пробормотал что-то себе под нос и переключил внимание на Грейнджеров. Артель представил их. — Это Грейнджеры, а это моя одноклассница, Гермиона Грейнджер. Она тоже учится в Хогвартсе.

— О! О! Она… Я имею в виду, она ведь молодая ведьма, верно? — непринужденное выражение лица Джимми сменилось на серьезное.

— Да, и ею можно легко управлять, если я все сделаю правильно, — подтвердил Артель низким голосом, слышным только Джимми.

http://tl.rulate.ru/book/110909/4199199

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь