Готовый перевод Mount & Blade: Wind of War / Верхом с клинком: Ветер войны: Глава 29

Снежная буря, свирепствовавшая почти неделю, наконец-то утихла. Природа, словно измотанная от собственной ярости, сдалась, уступив место хрупкому затишью.

В это же время Родс, лорд Редвуд-Тауна, заключил соглашение с мистером Ялосом, представителем Атлантической торговой палаты. Могущественная палата вложила значительную сумму в развитие города, а Родс, в свою очередь, полностью поддержал планы Ялоса по открытию нового торгового маршрута в диких землях.

Как только буря окончательно улеглась, караван начал свою подготовку к отбытию. По просьбе лорда Родса, к работе присоединилось значительное количество ополченцев, но им было разрешено нести лишь небольшую часть груза, одобренную главой каравана.

"Мастер, я уже говорил с лордом Родом, и он сказал, что выделит 60 ополченцев и 20 стражников для сопровождения каравана. Он выглядит вполне серьезно."

"Но этот господин потребовал, чтобы мы обеспечивали их едой и жильем, а также оплачивали их комиссионные за охрану. Все это, разумеется, при условии, что вы удовлетворены их боевыми качествами."

Те 2000 золотых монет, которые должны были пойти на покупку земли, если Алос одобрит сделку, и инвестиции Атлантической палаты, отныне будут составлять фонд для покупки земли, и, естественно, не будут учитываться в рамках комиссии.

"Ха-ха, он действительно жаден! Достоин называться лордом, который стремится к освоению северных земель, - ну, пусть будет по его."

"Как скажете, мастер."

"Мастер, не слишком ли вы беспокоитесь об этом Родхарте? Мы, по сути, вкладываем почти 20 000 золотых в эти земли. Даже для нас это не такая уж капля." Рюэр, видя хорошее настроение своего хозяина, выразила смутное беспокойство.

"Рюэр, в ближайшие годы, а то и десятилетия, эти дикие земли, где постепенно утихают магические бури, станут буферной зоной между несколькими соседними странами. Конечно, раньше в дебри забирались караваны, но они были небольшими. Когда магические волнения утихнут, появятся крупные караваны, а возможно, и города. Если Редвуд-Таун сможет устоять, в будущем он обещает небывалое развитие..." Девушка была его ближайшей доверенной особой, но Ялос не раскрывал всех своих карт. Некоторые тайны он хранил даже от самых верных людей.

"Я понимаю, тогда я сейчас отвечу лорду Родсу." Такого объяснения было достаточно, чтобы Рюэр согласилась. Она поклончлась и ушла из комнаты.

Для сравнения: в столице Styak Empire, чтобы построить бархатную фабрику, требовалось не менее 10 000 золотых монет, а для кузницы - минимум 3 000. Поскольку территория требовалась значительная и нужны были многочисленные рабочие, это повлияло бы на планировку целого города.

Редвуд-Таун же был пограничным городом, поэтому цена за землю была снижена вдвое, и у Родса не было никаких претензий. В Редвуд-Тауне еще не было градостроительной планировки: построили фабрику - и она стала основой местной промышленности.

В день, когда караван отправлялся из Редвуд-Тауна, проводить его вышли практически все жители города: мужчины, женщины, дети. Лорд Родс собрал почти половину горожан, и в каждом доме были мужчины, ушедшие в армию. В результате улицы были заполнены прощающейся толпой.

"Лорд Родс, можно сказать, что вы вложили всю свою душу в эту предприимчивость. Я уверен, что Алос не подведет вас."

В голову длинного караванного поезда Родс и Алос ехали рядом. И конь у Родса, и его навыки верховой езды оставались далеко позади красавца-аристократа, но Родс не чувствовал закомплексованности: он видел себя просто наемником, исполняющим задание по сопровождению, и поэтому не делал разницы в статусе.

"С тех пор, как я прибыл на север и стал пионером, я уже не могу жить без риска. Я делаю ставку на шанс. Я знаю, что азарт в долгой игре приведет к поражению, но у меня нет ничего, кроме того, что предлагает мистер Алос. Только играя, можно выиграть."

"... Я лично восхищаюсь мистером Родхартом и надеюсь, что мы сможем добиться взаимовыгодного результата."

"Конечно, я также в это верю. Доверьтесь мне!" Родс и Алос встретились взглядами на мгновение, а затем улыбнулись друг другу.

"До свидания, я пойду руководить моими дикарями. Если не следить за ними, они сразу становятся ленивыми."

"Пожалуйста, не стесняйтесь."

Прощаясь с Алосом, Родс осмотрел караван и проскакал по его окраинам, оценивая ситуацию. Теперь, когда к каравану присоединились военные из Редвуд-Тауна - более 80 человек, - расход припасов в пути неизбежно увеличится, но Алосу это очевидно не волновало.

Помимо дополнительных припасов из Редвуд-Тауна, караван везал с собой еще некоторые дорогие товары: отборные продукты, изысканные вина, шелка. Но это были лишь фальшивые ценности, придуманные для обмана.

Родс двигался вперед, глядя на колей от телег на замерзшей земле. Он не мог отбросить мысль о том, кто же этот Ялос и к чему он стремится.

Чтобы собрать такой караван и провести его до самой границы, нужны были необычайные ресурсы. Разумом Родса не укладывалось, что такой человек мог рискнуть и лично отправиться в дикие земли ради простой наживы.

"Какой бы ни была его цель, какие бы товары ни перевозили в его телегах, - меня это не касается. Я должен только быть настороже, использовать его конных военных для обучения своей армии и развития своих собственных навыков. Он использует меня, а я - его." Если эта поездка увенчается успехом и караван пересечет дикие земли, Родс даже не подойдет к иностранной границе и расстанется с Алосом, даже если это вызовет гнев последнего и повлечет за собой прекращение инвестиций в Редвуд-Таун.

С такой настороженностью Родс ездил взад и вперед, патрулируя караван и дисциплинируя своих военных. На эту поездку он взял 40 копейщиков Шарэля (некоторые погибли, но позже были заменены), 18 охотников Шарэля, 2 диких охотника Шарэля (получивших звание в битве с шакалами) и 20 ополченцев Хайдама.

Как сказал Алос, это была почти вся военная мощь Редвуд-Тауна. Если караван будет полностью разрушен или понесет большие потери в бою, развивающийся Редвуд-Таун окажется на грани катастрофы.

Поэтому даже в пути Родс не прекращал тренировок. Двадцать ополченцев Хайдама, вооруженных щитами и мечами, несли грузы и бежали рядом с караваном. Став солдатами второго уровня, они имели бы гораздо больше шансов выжить в бою.

Конечно, процесс тренировки и совершенствования был очень трудным. Родс не прекращал обучать военных и в пути. Его владение тактикой управления армией даже заставило Алоса посмотреть на него по-новому, потому что он отлично понимал, как сложно добиться от военных полного подчинения и доверия к командиру.

http://tl.rulate.ru/book/110900/4195002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь