Готовый перевод One Piece: The God in the Straw Hat Pirates / Ван Пис: Бог в соломенной шляпе: Глава 12

"Призрак!" - раздался крик из толпы, и лицо Багги почернело от злости. В тумане висел густой запах крови.

"Мальчик, выходи! Если у тебя есть смелость, давай сразимся по-честному!" - Багги прыгал в тумане, не решаясь атаковать. Он уже понёс потери, и если противник снова схватит его за тело, он утонет.

Е Шанцю не ожидал, что водный побег окажется таким эффективным. Он думал, что здесь нет морской воды, но не учел, что водяной пар на острове содержал морскую соль. В конце концов, это был остров. На материке такой трюк не сработал бы.

"Как же иронично, что эти слова произносит Капитан Багги, только что устроивший засаду нашему мечнику. Разве ты не любишь устраивать засады?" - Е Шанцю не обратил внимания на слова Багги, но и не прекратил убивать. Причина заключалась не в сострадании, а в том, что в этом городке еще не пролилась кровь. Он не собирался убивать никого, пока не разберется в ситуации. Он знал, что некоторые пираты защищают небольшие острова.

В глазах Багги блеснул огонёк: "Ты попался в ловушку! Багги, огонь по канону!"

"Ба-бах!"

Канон, который ранее был потушен, снова выстрелил. Мощный взрыв рассеял туман, и Е Шанцю, скрывавшийся в нем, оказался на виду. Увидев, как туман рассеялся, Е Шанцю беспомощно улыбнулся и быстро сложил печати руками: "Водный Стиль: Водяной Дракон, больше не буду с тобой играть!"

За спиной Е Шанцю материализовался водяной дракон и помчался прямо на Багги. Багги был ошеломлен: Черт возьми! Что ты выкинул прежде с этой штукой?

Е Шанцю открыл червоточину и мгновенно исчез. Жизнь и смерть Багги – не его проблемы.

Вскоре Е Шанцю догнал Луффи и Зоро, которые уже сбежали. Луффи находился в клетке. Е Шанцю посмотрел на него и проигнорировал. Он мог бы открыть клетку, но решил преподать своему капитану урок. Всего лишь ненадолго он отлучился, а столько проблем возникло. Если так будет продолжаться, то однажды обязательно случится беда.

"Зоро, ты в порядке?" - Е Шанцю с беспокойством взглянул на Зоро, который лежал на боку, измученный. Жалко парня. Пробыл на корабле неполный день, а уже столько всего пережил. Все из-за его неосторожности. Любой другой на его месте давно бы рухнул.

Зоро поднял взгляд на Е Шанцю, с беспокойством в глазах. Он был уверен, что Е Шанцю прибыл давно, просто не спешил показать себя. Вероятно, он наблюдал, как Луффи запирали в клетку. Несмотря на то, что Зоро не знал, почему Е Шанцю так поступил, он был уверен, что у того есть свои причины. К тому же, этот парень был его заместителем капитана и только что спас его.

"В порядке, немного устал. Мне просто нужно немного отдохнуть. Где наш капитан?" - Зоро заметил Е Шанцю, но не увидел Луффи и забеспокоился.

Е Шанцю указал на место, где находился Луффи: "Он там, в клетке. Пусть запомнит, что я был в отъезде совсем недолго, а он уже столько бед натворил. Надо его немного успокоить, иначе в следующий раз он может устроить еще больше проблем".

"Как хочешь, только дай мне поесть!" - Зоро не мог поверить своим ушам. Он ведь предупреждал Луффи, чтобы тот заботился о безопасности Е Шанцю, но тот явно не воспринял это всерьез.

Такого капитана нужно наказывать.

Е Шанцю не видел ничего предосудительного в своем поступке, поэтому достал из червоточины много еды и кувшин вина. Он выпил бокал с Зоро. Луффи, почувствовав аромат пищи, взбесился и забился в клетке.

Нами смотрела на всё это с беспокойством. Она достала из кармана ключ и бросила его перед Луффи, но он всё ещё не мог дотянуться. Нами не обращала внимания на Луффи. У нее всё ещё не было особой симпатии к пиратам. Сила, проявленная Е Шанцю, поразила её до глубины души, она осознала, что в этом мире много сильных людей.

Услышав шаги Нами, Е Шанцю повернулся и сказал: "Вот они идут".

"Ты знал, что я приду? И когда ты попал на этот остров?" - у Нами было много вопросов. Казалось, Луффи знал, что Е Шанцю придет.

Прямо в тот момент, когда меч уже вот-вот достиг цели, Е Шанцю появился с криком.

Е Шанцю откусил кусок жареной курицы и бросил взгляд на Нами: "Я был здесь уже давно, с того момента, как ты обманула моего капитана. Но раз Луффи согласился, что ты станешь нашим союзником, то, думаю, ты не перегнула палку, я не буду возражать.

И кстати, мы уже знакомы, верно? Ты, воровка".

"Ты заметил меня раньше?" - Нами удивленно смотрела на Е Шанцю. У нее действительно был образ этого парня в памяти, особенно его огромный меч. В Восточном Синем море такого оружия не было ни у кого.

"Да, это уже наша третья встреча, верно?

Первый раз мы встретились на пиратском корабле, где ты украла пиратские сокровища. Второй – в отделении флота, помнишь?

Ты украла сокровища и морские карты у морских пехотинцев, верно? А в этот раз что ты украла?

Ищешь денег?" - другие могли забыть, но Е Шанцю не мог.

Хотя ген микрочервоточины не был божественным, технологии, необходимые для активации микрочервоточины, были невероятно сложны. Они подобны гигантским компьютерам, поэтому память Е Шанцю была невероятной. Даже если он всего лишь взглянул на Нами несколько секунд, память осталась кристально чистой. Такая способность – заслуга гена суперсолдата.

"Деньги нужны, но в этот раз мы можем сотрудничать. Как насчет того, чтобы поделить пополам? Так мы договорились с твоим капитаном." - Нами почувствовала, что в этот раз у нее есть шанс. Не говоря уже о капитане, который в ее глазах был просто идиотом, она слышала о Зоро и знала, что тот, кто заставил Зоро называть его своим заместителем капитана, должен быть ещё более страшным. Она беспокоилась за Е Шанцю и вернулась, чтобы посмотреть, что происходит. Она увидела, как Е Шанцю одним движением побеждает большую часть пиратов.

Е Шанцю сделал глоток вина: "Как хочешь. Меня не интересуют сокровища. Думаю, Зоро и Луффи тоже не против. Эти жалкие деньги... нам не нужны."

"Ты очень богат?" - глаза Нами загорелись, словно они увидели кучу белли.

Е Шанцю посмотрел на Нами и покачал головой: "Ты очень богата, но воровать не стоит. Советую тебе не пробовать. Деньги не решают всех проблем. В этом море сила решает всё. Слабость здесь – это первородный грех."

"Ты…"

"Ба-бах…"

Нами хотела было возразить, но в этот момент в районе, где находился Луффи, раздался грохот. Еу Шанцю и Зоро почувствовали, что что-то не так, и поспешили к месту происшествия.

Прибыв на место, они увидели, что Луффи с серьезным лицом смотрит на раненного щенка, лежащего перед ним. Рядом с ним стоял пожилой человек в простой броне, который постоянно успокаивал щенка.

Клетка, в которой был заперт Луффи, была открыта, или, скорее, разбита вдребезги.

Трое новоприбывших ничего не понимали. Но пожилой человек объяснил: "Вам лучше поскорее уйти. Я мэр этого городка. Его захватили пираты."

Далее старый мэр рассказал историю о щенке и его хозяине. Это была трогательная история, но с появлением пиратов она перестала быть счастливой. На корабле Багги был дрессировщик, который убил старика, чтобы найти пропитание для своего льва. Щенок каждый день ждал у дверей лавки, надеясь на возвращение старика, и молча охранял их. В этот раз он тоже пришел, чтобы противостоять льву.

"Ты слышишь меня? Это пират, тот, кто отбирает добро у людей. Я убью тебя здесь, прежде чем ты совершишь какую-нибудь пакость, чтобы ты впредь не творил зла!"

Нами слушала грозный рык Луффи и трёх других, уже доставая своё оружие. К счастью, старый мэр успел её остановить.

После его слов Нами немного успокоилась.

Нами – человек с историей, в этом Е Шанцю был уверен!

"Е, пожалуйста." - Луффи опустил голову, широко натянув шляпу так, чтобы не было видно его лица. От него исходила ледяная аура.

"Да, я понял." - Е Шанцю понял, что от него хотят. Он повернулся, глядя в сторону, куда ушёл лев, и вытащил свой огромный меч. Сегодня меч отведает крови.

В тот момент, когда Е Шанцю развернулся, неподалеку внезапно загорелся дом. Щенок, лежавший на земле, жалобно взвизгнул два раза, но не поднялся. В этот момент Е Шанцю был переполнен убийственным гневом. Он ступил, исчез, оставив за собой несколько человек, которые переглядывались, не понимая, что произошло.

Только Луффи выглядел так, словно это было ожидаемо.

Луффи подошёл к щенку, погладил его по голове: "Не беспокойся, раз Е вступил в дело, всё будет хорошо".

С другой стороны, заместитель капитана пиратов Багги, Мочи, со своим львом Лики стояли у двери магазина. Глядя на Лики, который с аппетитом поедал еду, Мочи самодовольно улыбался. В этот момент в воздухе внезапно появился человек.

Мужчина бросил на них ледяной взгляд, и Мочи почувствовал, словно он оказался в ледяном погребе. Один только этот взгляд внушал страх, но они были членами Пиратов Джокера, а их капитан обладал дьявольским плодом, который… да-а!

"Кто ты, юнец? Советую тебе не лезть не в свое дело. Я – заместитель капитана Пиратов Багги!" - Мочи громко крикнул, пытаясь воодушевить себя.

Но человек перед ним даже не обратил на него внимания. Он проделал странные движения руками. В конце концов, он взглянул на огонь перед собой и тихо произнес: "Водный Стиль: Водяная Волна".

Затем он открыл рот и выплюнул струю воды. Вода, выйдя изо рта, стала больше и мгновенно потушила огонь. Весь магазин стал мокрым.

"Способность… пользователь способности!!!" - в этот момент Мочи действительно испугался. Все пользователи способностей были не простые, и ни с одним из них не было легко справиться.

http://tl.rulate.ru/book/110887/4194595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь