Готовый перевод Horror Game: Why are all the female ghosts my ex-girlfriends? / Игра ужасов: Почему все призраки женского пола - мои бывшие подруги?: Глава 7

"Блок Б, квартира 603."

Кайши, этот дом, был вылитый тот, где когда-то жила его бывшая девушка, Лин Сисюэ. Единственное отличие — небо над ним теперь было черным, а саму атмосферу пропитывала гниль.

Лестница, ведущая наверх, источала слабый запах крови и, не сказать, что приятный, - запах разложения.

С тяжелым сердцем Цзян Чэн поднимался по ступенькам. В коридоре царила тишина, нарушаемая лишь звуком его шагов.

Он надеялся, что не встретит свою бывшую, ни за что не встретит.

"Счастливый Будда, пожалуйста, не дай мне встретить ее!" - прошептал он, чувствуя, как холод пробегает по спине. "Если я столкнусь с Лин Сисюэ, мне конец."

Светильники в лестничной клетке мерцали, желтоватый свет тусклых лампочек, словно призраки прошлого, создавал пугающую атмосферу.

Старая стена рядом была испачкана кровью, а в углу лестницы лежали два мусорных мешка. Цзян Чэн не знал, что в них, но от них исходил резкий рыбный запах.

Из мешка проступала липкая кровь... "Черт, неужели это... месячные?"

Запах был ужасен.

К счастью, от первого до шестого этажа он не столкнулся ни с чем интересным. Но, с другой стороны, Цзян Чэн, в глубине души, немного надеялся, что что-то интересное все-таки случится.

На двери 603 номер был испачкан кровью. С тяжелым сердцем Цзян Чэн постучал.

Он даже не знал, кто за ней: мужчина или женщина...

Господи, стоило бы спросить Ван Мэнцю, кто живет в 603.

Если бы это была женская душа, он бы точно справился с заданием лучше, ведь он мог видеть их желания и слабости.

Если бы, наоборот, это был мужской дух, то все стало бы сложнее.

Но, в любом случае, будь то мужчина или женщина, если бы возникли трудности, он бы обязательно нашел с ними общий язык.

Он обожал убеждать людей логикой.

"Стук-стук-стук..."

"Кто там?" - раздался из-за двери приятный, соблазнительный голос.

"Я по поводу канализации", - ответил Цзян Чэн.

Дверь открылась, и внутри появилась очаровательная молодая женщина. На ней было голубое банное полотенце, но оно не скрывало полноты ее груди. На ее изящных ключицах блестели капельки воды.

Она выглядела так, будто только что вышла из душа, и ее ноги едва виднелись под полотенцем.

Она излучала зрелую чувственность, но ее кожа была очень светлой. Эта белизна, конечно, не была нормальной. Она была немного сероватой, но странно привлекательной.

"Живой человек?" - девушка опешила. Живой человек в их мире мертвых? Как давно она видела живого человека?

Когда? Она уже не помнила.

"Прочистить канализацию? У нас не засорилась канализация!" - девушка моргнула, сбитая с толку. Неужели их канализация засорилась?

"Здравствуйте, мисс. На самом деле, я заместитель управляющего жилищно-коммунального хозяйства Кайли. Слышал, что вам нужна няня для ребенка?"

"Заместитель управляющего?" - девушка моргнула. Она достала удостоверение личности, которое Цзян Чэн держал в руке. "Вы правда заместитель управляющего?"

Она поняла, что Цзян Чэн ее подразнил. Какая канализация, глупости!

Она невольно закатила глаза, ее взгляд был необычайно соблазнительным, и Цзян Чэн слегка задрожал.

"Конечно, ее обаяние... не сравнить ни с чем, просто опьяняющее!" - подумал он.

Ее удивило, что заместителем управляющего в Кайли был живой человек.

【Имя: Су Иньсюэ】

【Должность: Заведующая третьим классом в Школе Ужасов】

【Раса: Призрак】

【Уровень: Призрак】

【Расположение: 30 (Ваша внешность и положение ее привлекают)】

【Нравится: Дочь. Если вы понравитесь ее дочери, она обязательно понравится вам.】

【Слабость: С детства боится темноты. Когда становится темно, она хочет, чтобы кто-нибудь ее сопровождал. Если вы сможете быть рядом с ней в темноте, она будет с вами. ...】

Боится темноты?

Дикий призрак боится темноты? Слабость Су Иньсюэ его поразила... Неужели бывают призраки, которые боятся темноты?

Она действительно призрак?

"Мисс Су, вы не пригласите меня войти?" - Цзян Чэн чувствовал неловкость, находясь снаружи. Он боялся, что рядом откроется дверь, и из нее выйдет кто-то...

Если бы Лин Сисюэ действительно превратилась в призрака, он бы испугался.

"Заходите..." - Су Иньсюэ до сих пор была удивлена. Заместитель управляющего в Кайли - живой человек, да еще и с сильной янской энергией.

В гостиной 603 царила особая теплота. Там был светло-розовый диван, перед ним — небольшой журнальный столик, на котором стояли какие-то "закуски".

Несколько окровавленных пальцев.

По телевизору шла новость, кажется, про школу.

"Привет, присаживайтесь". - Су Иньсюэ, впервые встретившая живого человека в мире ужасов, казалась немного скованной.

"Н-да, может быть, чего-нибудь съесть?" - видя, как атмосфера накаляется, Су Иньсюэ слегка откашлялась, чтобы разрядить обстановку.

Цзян Чэн, конечно, отказался от ее гостеприимства. Он... просто не мог есть человеческие пальцы.

Неужели в мире ужасов люди едят пальцы как закуски?

Хрустящие пальчики, да?

А если бы эти "существа" узнали, что он [Физический Тело Будды Тан], то ему конец!

Ведь [Физическое Тело Будды Тан] могло даровать бессмертие тому, кто его съест.

Но эти "существа" и так, кажется, бессмертные?

"Нет, спасибо, я не хочу", - отказался Цзян Чэн. Су Иньсюэ была удивлена.

Она смутилась. Цзян Чэн был живым человеком, а она, волнуясь, предложила ему человеческие пальцы.

"Ты такой ароматный". - Су Иньсюэ была немного опьянена. Живые люди источали сильный аромат, а у Цзян Чэна он был особенно сильным.

И вкусно пахло... будто Цзян Чэн использовал самые дорогие духи.

"...."

"Не бойся, я не съем тебя". - Су Иньсюэ успокоила Цзян Чэна, но этот человек был очень ароматным.

Она изо всех сил сдерживала свой голод. Нужно было вести себя сдержанно с Цзян Чэном.

"Так, вам же нужна няня для ребенка? Я помогу вам с ней, посижу с ней сегодня". - глядя в глаза Су Иньсюэ, Цзян Чэн понял, что ее заинтересовал... он физически привлекал ее.

【[Физическое Тело Будды Тан]! Настоящая горячая картошка!】

"Моя дочь очень непослушная. Ты уверен, что справишься с ней?" - Су Иньсюэ не верила, что Цзян Чэн, живой человек, сможет контролировать ее дочь.

"Мисс Су, вы знаете, как меня раньше называли?" - Цзян Чэн улыбнулся, глядя на Су Иньсюэ. Она недооценила его?

"Как?"

Су Иньсюэ с интересом посмотрела на него.

"Маленький хулиган". - Он заводил полный хаос в детском саду "Саншайн" и в начальной школе "Мэнлонг", кто из детей не боялся его?

"...."

Су Иньсюэ закатила глаза.

"Надеюсь, ты справишься с моей дочерью и она не убежит". - "Она вечно шалит и совсем не слушается.

Но, когда Су Иньсюэ собиралась рассказать Цзян Чэну о своей просьбе, свет в гостиной внезапно мигнул.

Щелк - свет погас.

"А!" - Су Иньсюэ закричала и машинально бросилась в объятия Цзян Чэна. От нее исходил холод, и легкий аромат.

Аромат был похож на запах геля для душа, но также пахло и ее телом.

Неважно, какой именно, но Цзян Чэну это немного вскружило голову.

"Эта девчонка, наверное, опять шалит!" - Су Иньсюэ обнимала Цзян Чэна, ее охватил страх...

Она больше всего боялась темноты.

Черт, Цзян Чэн был в шоке. С каким чудом он столкнулся? Как волнующе!

Это было так круто!

Внезапно Цзян Чэн понял, что Су Иньсюэ сейчас полностью голая, в темноте она была серовато-белая.

Неужели так эта игра ужасов проверяет стариков? Какой старик выдержит такую проверку?

"А!"

Опустив голову, она обнаружила, что случайно уронила полотенце на пол.

Она быстро подняла упавшее полотенце и поспешила укутаться в него.

"Цзян... мистер Цзян, ты ничего не видел, правда?" - очаровательное лицо Су Иньсюэ покраснело, она была очень смущена.

Она...

"Эй, я ничего не видел".

"Мисс Су, у вас есть запасная лампочка? Давайте я помогу вам ее заменить". - Он, человек хороший, соглашается помочь Су Иньсюэ с лампочкой.

"Есть... в ящике..." - "Эта девчонка часто шалит... так что я купила много лампочек..." - Су Иньсюэ дрожала... Она очень боялась темноты.

Ей было очень неловко. Она - призрак, а Цзян Чэн - живой человек. Она была в страхе перед ним, будучи в темноте...

Это было ужасно неловко. Она должна была отшлепать свою дочь.

Она действительно опозорилась перед человеком. Цзян Чэн, точно, видел, что она была голая.

Ей было немного стыдно.

"Мисс Су, вы можете меня отпустить? Я сначала поменяю вам лампочку". - Если он продолжит в том же духе, то не справится со своими эмоциями.

Сейчас темно, они одни, что, если он потеряет контроль и случайно выстрелит?

Он человек порядочный.

"А-а, хорошо".

"Можно я удержусь за вашу одежду?..." - Су Иньсюэ говорила слабым голосом. Она... очень боялась темноты.

Она боялась темноты до безумия. Она не знала, почему ее так пугает темнота, но, оказываясь в темноте, испытывала необъяснимый ужас.

"...."

"Хорошо". - Цзян Чэн был убежден. Как призрак может бояться темноты?

"Да".

Цзян Чэн помог Су Иньсюэ заменить лампочку, а она, тем временем, держалась за его одежду.

И в гостиной снова стало светло.

http://tl.rulate.ru/book/110885/4194503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь