Члены Гильдии Бронзового призера прибыли в особняк графа ранним утром и позавтракали там, Тисия и Ингрид сказали, что они друзья виконта, и Ингрид немедленно сообщила шеф-повару особняка графа, чтобы он приготовил завтрак на 27 персон
Учитывая, что эти друзья лорда виконта были авантюристами из гильдии "Баунти", Ингрид попросила шеф-повара приготовить барбекю
Жареное мясо с хлебом и молоком должно понравиться друзьям виконта
После того, как друзья виконта наелись и выпили вволю, виконт спустился со второго этажа, одетый в пижаму и зевая во весь рот
Он приготовил подарки для членов Гильдии Бронзовых Баунти - два необычных зелья
Одна порция представляет собой усовершенствованное и приготовленное необычное зелье, которое может не только повысить боевую мощь за короткий промежуток времени, но и улучшить защиту
Побочные эффекты могут проявиться через три-пять часов после приема раствора
Побочные эффекты незначительны
Необычные лекарственные жидкости без улучшенных рецептур могут лишь на короткое время усилить боевую мощь, но не могут улучшить защиту
Виконт предоставил членам Бронзовой гильдии свободу выбора
Возможно, они действительно спешили, поэтому члены Бронзовой гильдии приняли необычное зелье лорда виконта и еще кое-что, развернулись и покинули особняк графа
Уезжая, друзья виконта сказали, что, если все пройдет хорошо, они привезут виконту подарок, когда вернутся, подарок из чистого золота
Виконт улыбнулся и ничего не сказал
Примерно через три часа после того, как члены Бронзовой гильдии ушли, ее высочество Сяолун сказала, что у нее немного чешется голова, и она почесала ее несколько раз, а затем прошло около получаса
На голове его высочества Сяолуна вырос черепаший панцирь аметистового цвета
Черепаший панцирь отрос совсем недавно и все еще блестел
Она почувствовала, что его высочество Сяо Лун, у которого на голове был черепаший панцирь аметистового цвета, был еще симпатичнее
Но его высочество Сяолун, похоже, так не думает
. "Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
У-у-у, я не хочу черепаший панцирь на своей голове, и я не хочу быть черепаховым драконом, что мне делать, Лэнс, ты можешь придумать, как снять черепаший панцирь с моей головы?”
В вестибюле особняка графа дракончик громко заплакал и вытянул голову перед Лэнсом, позволяя ему увидеть сверкающий черепаший панцирь аметистового цвета у себя над головой
Утром она обнаружила, что на теле Эр Гоузи вырос черепаший панцирь, и не могла перестать смеяться
Неожиданно, всего через несколько часов, у нее на голове тоже вырос черепаший панцирь аметистового цвета
Ву-ву-ву
Прости, собачка
Я слишком громко смеялся этим утром
Дайте мне еще один шанс, и я никогда не буду смеяться над вами
Лэнс, который сидел на диване, тоже был немного удивлен, когда дракончик только что попробовал обновленный [Трехминутный "Бог войны"], Будут ли побочные эффекты?
Если действие лекарства такое сильное, почему мы не видим, как дракончик высвобождает свою силу?
Или все дело в том, что действие лекарства сосредоточено на аметистовом панцире черепахи над ее головой?
Не говоря уже о том, что дракончик с черепашьим панцирем на голове выглядит глупо и мило
Надо это записать
Лэнс достал из держателя для бриллиантов камень с изображением, постучал пальцами по черепашьему панцирю на голове дракончика, и раздался звук "бах
-бах". "Что?"
"посмотри сюда"
Молодая драконица подняла глаза, и камень-образ мгновенно запечатлел появление черепашьего панциря на ее голове, различные реакции, такие как недовольство, глупость и сомнения, были зафиксированы камнем-образом
"Это камень-изображение?"
"Да, это просто черепаший панцирь, растущий у вас на макушке, в этом нет ничего страшного, это все равно что носить аметистовый шлем, он не оказывает на вас никакого воздействия, но также может усилить защиту вашей головы, так что не стоит беспокоиться об этом".
Лэнс еще несколько раз постучал рукой по черепашьему панцирю на голове дракончика: "Если я постучу черепашьим панцирем по твоей голове, у тебя заболит голова?"
"Кажется, не болит"
"Послушай, это здорово, что тебе больше не нужно беспокоиться о том, что я изобью тебя до полусмерти"
"Если ты позволишь мне прожить остаток жизни с черепашьим панцирем на голове, я предпочту, чтобы ты избил меня до полусмерти, Что мне делать, Лэнс? Почему бы тебе не найти молоток и не попробовать разбить черепаший панцирь?"
"Почему это так экстремально? На тебя это никак не повлияет, пусть так будет какое-то время, но и для тебя это будет замечательный опыт"
Она не хотела этого чертовски потрясающего опыта
Кто когда-нибудь видел принцессу с черепашьим панцирем на голове?
Если черепаший панцирь с ее головы никогда не исчезнет, она не сможет стать императором, когда вернется в Цар или в Империю
Имперские министры и знать не поддержали бы принцессу с черепашьим панцирем на голове
"Не волнуйся, черепаший панцирь у тебя на голове из-за того, что ты пожадничал утром и выпил замечательное лекарство, которое я приготовил, а потом у тебя появились побочные эффекты, через несколько дней черепаший панцирь у тебя на голове естественным образом исчезнет".
«действительно?»
"настоящий"
Дракончик вздохнул с облегчением, было бы хорошо, если бы он исчез, если бы она продолжала держать черепаший панцирь на голове, злой дракон мог бы действительно наблюдать, как он доводит до смерти своих детенышей, которых он вырастил
Потребовалось несколько дней, чтобы исчезнуть
Так что же мне делать в эти дни?
Ты жила в графском дворце и никуда не выходила?
Или ты надеваешь шляпу, когда выходишь на улицу?
Кроме того, злой дракон сказал, что шляпа исчезнет через несколько дней, не для того ли, чтобы успокоить ее?
Это не должно ее утешать, у Эр Гоузи все еще есть черепаший панцирь на теле
Эр Гоузи, вероятно, не хочет быть большеголовой черепахой
"Тогда я не пойду с тобой в магазин, ты можешь пойти один, я не могу позволить людям в Священном Синем городе называть меня [Его Королевское высочество Черепаха-Дракон]"
"Если ты будешь слишком много думать, они сочтут тебя милым".
"Я хочу, чтобы они думали, что я величественный"
Величественный Его высочество Сяо Лун, а не милый Его высочество Сяо Лун
В конце концов, в будущем она станет императором
Дракончик с черепашьим панцирем на голове не хотел выходить на улицу, и Лэнс не стал его заставлять, через день или два ей уже было все равно
Что касается открытия ларька, чтобы заработать денег на выплату долгов
В любом случае, этот долг существует уже более тысячи лет, и не имеет значения, продлится ли он еще какое-то время, в эти дни я останусь в графском особняке, буду пить чай, читать и любоваться снежными пейзажами.
Судя по погоде, завтра или послезавтра снова пойдет снег
Подождите четыре или пять дней, чтобы узнать, прибыли ли девочка с заячьими ушками Мередит и другие на место проведения миссии "Баунти"
Он поставил точку телепортации на заячьих ушках девочки с заячьими ушками Мередитне определено
Если маленькие ребята, которые являются членами Бронзовой гильдии, в опасности, он может мгновенно оказаться в их месте с помощью свитка телепортации
Золотой город
Он не верил, что в этом мире действительно есть город, построенный из золота
Следующие два дня молодой дракон оставался в особняке графа
На третий день пошел снег, и молодой дракон, который провел в особняке графа два дня, захотел посетить Храм Дракона
Лэнс улыбнулся и дотронулся до черепашьего панциря на голове дракончика, Черепаший панцирь на голове малыша был приятным на ощупь
Он подумал, не стоит ли ему потратить время на то, чтобы провести операцию по очистке дракончика от панциря и снять черепаший панцирь с его макушки
Когда он рассказал об этой идее дракончику, тот очень обрадовался и тут же согласился
Когда он достал скальпель, необходимый для операции по удалению кожуры
Голова дракона затряслась, как погремушка
Затем он накрыл голову черепашьим панцирем и убежал, не оглядываясь
В середине января девушка с заячьими ушами Мередит привела членов гильдии "Бронзовая награда" в место, указанное ее работодателем: Затерянное древнее царство
В радиусе ста миль от этого места нет ни одного человеческого жилья
Члены Гильдии Бронзовых Баунти стояли за пределами Утраченной Древней территории, глядя на нее, окутанную белым туманом
Я слышал от своего работодателя, что когда-то, более двух тысяч лет назад, это место было столицей королевства, а сегодня, более двух тысяч лет спустя, оно превратилось в затерянное место, полное зловещих тайн, монстров и различных легенд
При хорошем освещении, стоя за пределами Затерянной Древней территории, сквозь бесчисленные высокие древние деревья можно смутно разглядеть какие-то полуразрушенные здания внутри, а также какие-то темные тени, время от времени проплывающие мимо
Просто стоя за пределами Затерянной Древней территории, члены гильдии Бронзовой награды почувствовали себя подавленными
Если вы хотите найти легендарный затерянный Золотой город, вы должны войти в Затерянные Древние владения и найти проход в Золотой город
"Как и ожидалось от совместной миссии за вознаграждение, я уже чувствую давление еще до того, как войду в [Затерянное Древнее царство]".
"Смотрите, члены других гильдий баунти также прибыли, три гильдии баунти не из нашего королевства, эта совместная миссия баунти также является трансграничным сотрудничеством".
"Гильдия Беар Баунти” Большинство членов этой гильдии - берсерки, и они яростно сражаются После включения режима безумия, после того, как мы войдем, в радиусе пяти метров от вас не будет ни одного живого существа, держитесь подальше от членов этой гильдии".
- Прекрасная гильдия охотников за скорпионами, вы видели скорпионьи хвосты у них за спиной? От укола этой штукой у драконов пошла бы пена изо рта, они люди-скорпионы, я слышал, что в их телах течет кровь расы демонов Западного континента.
Похоже, что даже если [Затерянный Золотой город] и не сделан из золота, то золотые и серебряные сокровища, находящиеся внутри, находятся за пределами нашего воображения"
Льюис, Бейзелл и Далтон рассказали членам гильдии о происхождении нескольких других гильдий, расположенных неподалеку
Время от времени они выполняют задания за вознаграждение за границей, и я видел и слышал об этих гильдиях за вознаграждение
Репутация у них выдающаяся, а члены не слабы в силе
Особенно это касается гильдии за вознаграждение за красавицу-Скорпиона. В дополнение к устрашающему Хвосту Скорпиона, они также чрезвычайно могущественны
"Вот и все, давайте начнем проверять боевое снаряжение, Попробуйте положить необычную лекарственную жидкость, которую мистер Лэнс приготовил для нас, в карман, к которому легко получить доступ, если вы столкнетесь с двумя необычными лекарственными жидкостями, при встрече со сложными монстрами отдайте предпочтение обновленной версии "Трехминутного Марса".】"
Мередит, девочка с заячьими ушками, надела волшебный костюм, и в ее руке появился зачарованный меч
Другие члены гильдии Бронзовых Баунти тоже надели боевые костюмы и приготовились к битве
Все необычные зелья, которые давал им мистер Лэнс, были разложены по карманам, которые были легко доступны, чтобы они могли как можно скорее выпить необычные зелья, приготовленные стариком, когда столкнутся с неприятными монстрами
Луи достал золотое стальное кольцо и надел его на голову. В центре золотого стального кольца была бусина в виде глаза.
Эту вещь ему подарил мистер Лэнс, и у Далтона и Бейзелл она тоже есть.
Старик сказал, что ношение этой штуки может защитить их головы от пули и сохранить ясность ума
А?
Почему у Мередит такой?
"Далтон, бусинка, похожая на глаз, в центре твоего бриллиантового круга, кажется, движется".
""Глаз, инкрустированный в центре вашего бриллиантового кольца, кажется, повернул источник энергии, подсказки, которые дает мистер Лэнс, немного зловещие"
"Безоговорочно доверяйте мистеру Лэнсу, не используйте трубы и инструменты для совершения злодеяний".
Луис, Далтон и Бейзелл подошли ближе к Мередит
Мередит обернулась, посмотрела на членов гильдии и направилась к [Затерянному древнему царству]
Фигуры членов гильдии Бронзовой награды растворились в белом тумане
Свет на Затерянной Древней территории тусклый, и время от времени можно увидеть различных змей и насекомых
Когда они покидали Холи-Блю, то взяли с собой немного драконьего помета, змеи и насекомые не подпускали к ним близко, а некоторые менее могущественные звери-источники, свирепые звери и инопланетные звери не проявляли инициативы приблизиться к ним, если чувствовали запах драконьего помета
Несмотря на это, члены гильдии Бронзового Баунти не теряли бдительности, и когда они медленно продвигались вглубь, в том месте, где они находились, появились руины
Эти руины либо опутаны виноградными лозами, либо пронизаны толстыми ветвями, их можно растолочь в порошок, слегка пощипывая руками
Иногда можно увидеть каменные скульптуры с отсутствующими руками и ногами, которые были повреждены временем
"Давай, давай, здесь есть каменная табличка с текстом и несколькими размытыми картинками, это историческая реликвия более чем двухтысячелетней давности, Хе-хе, когда мы будем уходить, заберешь эту каменную табличку с собой, бар?"
Член Бронзовой гильдии обнаружил каменную табличку с текстом и картинками, которые он выкрикнул, и девочка с заячьими ушами Мередит огляделась и подошла к каменной табличке
Надпись слишком старая и стерлась со временем, от большинства надписей осталась только верхняя или нижняя часть, что затрудняет печатание
Некоторые из выгравированных рисунков едва читаемы
"Мередит, ты понимаешь текст выше?"
"Я не могу этого понять, он слишком старый, и шрифт неполный, Давайте посмотрим на фотографии, на этих фотографиях, похоже, изображены те, кто был у власти в то время, они использовали чью-то историю, чтобы предупредить своих подданных".
"???"
- Ты можешь это понять?
"Я с трудом могу строить догадки, но я не уверен, что это то, о чем я думаю"
"Скажи мне".
На каменной плите, словно застывшие мгновения времени, высечены сцены из жизни одного человека. Первая – юноша, сжавший в руке книгу. Следующие изображения – он же, но уже в разные времена года: весна, лето, осень, зима. Фигура всегда одна – читающий. Хмурые, нечеткие рисунки в центре – будто туманная дымка, скрывающая правду. Но даже сквозь размытые очертания проглядывает образ чиновника, неуклонно поднимающегося по служебной лестнице.
Его путь к власти запечатлен на камне: рост влияния, все большее количество золота и серебра в его доме, дворец, буквально утопающий в богатстве. Фигуры, невнятно, но настойчиво протягивающие ему деньги, словно намекают на происхождение его могущества. И в конце – виселица, рядом с ней – гильотина, предвещающая скорое падение.
История о том, как человек, в холодных стенах библиотек постигавший мудрость, в итоге поддался соблазну власти, забыл о своих идеалах и превратился в коррумпированного чиновника, чья жадность отправила его на виселицу.
— Это не легенда, — сказала молодая девушка с круглым лицом, держащая в руке рисунок. – Эти чиновники из легенды о “Затерянном городе золота" действительно существовали. Старик Лэнс научил меня рисовать. По отражениям на каменных рельефах, я восстановила его облик. Не очень точное изображение, но, пожалуй, узнаваемое. Хотите посмотреть?
Члены "Бронзовой гильдии искателей приключений" с живым интересом стянулись вокруг девушки, внимательно разглядывая ее рисунок.
— Кажется, я где-то видела это лицо... — задумалась одна из женщин.
— Почему то у тебя получился человек немного похожий на мистера Лэнса? — удивился мужчина.
— Да, Энни, твой человек немного напоминает молодого мистера Лэнса, но не так красив, как он...
— Ты говоришь, что изобразила коррумпированного чиновника? Это же молодой мистер Лэнс!
"Лэнс, Лэнс... – шепнула Энни, глядя на свой рисунок. – Он и вправду немного похож на старика..."
http://tl.rulate.ru/book/110881/4195825
Сказали спасибо 0 читателей