Готовый перевод Evil Dragon: The baby dragon I picked up always wants to be the empress / Злой дракон: Дракончик, которого я подобрал, хочет стать императрицей.: Глава 89

- А? Ты говоришь правду? Черт возьми, Ваше Высочество Сяолун, почему ты не сказал мне раньше? Я столько зря потратила! Ты же дракон, и понятия не имеешь о ценности этого в нашем человеческом мире. Драконьи экскременты ни к чему людям. В мире они очень популярны.

- Особенно для алхимиков. Из этого материала, после обработки алхимиками, можно сделать амбру, а также дорогой парфюм. Сейчас лето, некоторые дворяне готовы отдать целое состояние за драконий ладан, чтобы отпугнуть комаров и добавить приятный аромат.

- Еще из драконьих жемчужин делают бусы и браслеты. Некоторые необычные люди любят носить драконьи бусы. В дикой природе, такие люди, носящие драконью бусу, могут избежать множество неприятностей. Змеи, насекомые и животные заранее обойдут их стороной, если почувствуют аромат драконьих бус.

- Чем качественнее драконья буса, тем сильнее отпугивающий эффект. Ваше Высочество Сяолун, вы с господином Лансом слишком щедры, вы дали всего четыре-пять мешков этого высококачественного удобрения.

- Я даже не представляю, насколько прекрасными и роскошными будут цветы и растения, которые вырастут с его помощью.

Когда Джоанна узнала, что сырье для удобрения - драконья фекалии, она сначала почувствовала лёгкий дискомфорт, но, вспомнив, что в дорогих парфюмах некоторых дворян из королевской столицы содержится этот "драгоценный компонент", сразу же успокоилась.

- Нет, "драгоценный компонент", содержащийся в тех дорогих ароматах, возможно, даже не так ценен, как это высококачественное удобрение в моих руках.

- Это... это можно сделать из парфюма?

- Молодой дракон был в шоке. По её представлениям, парфюм всегда извлекался из цветов и растений.

- Да, это компонент, который используется в высококачественной амбре, а также в парфюмах люксовых брендов. Ваше Высочество Сяолун, вы с лордом Лансом когда-нибудь были в столице?

- Ничего страшного?

- Я слышала, что недавно в Ванду появился очень популярный парфюм, под названием "Голубая Луна". Место происхождения - неизвестный маленький городок. После того, как этот парфюм "Голубая Луна" попал на парфюмерный рынок Ванду, его просто сметают с прилавков. Его рекламируют, как эксклюзивный парфюм для аристократии.

- Даже члены королевской семьи используют этот бренд. Парфюм "Голубая Луна" - идеален во всём, но производство его не налажено. За полгода выпускают всего 100 флаконов. Каждый раз, как он появляется в продаже, он мгновенно раскупается, настолько популярен. "Голубую Луну" можно только заказать.

- Парфюм "Голубая Луна"?

- Никогда не слышала о нём. Она, похоже, не знала этой марки, когда была в императорской столице. Ни одна из аристократок или дочерей министров, с которыми она общалась, не использовала этот парфюм.

- Если бы такой существовал, аристократка, которой он пришелся бы по вкусу, обязательно порекомендовала его своим подругам.

- Когда она уезжала, такого не было. Возможно, он появится к её возвращению, когда она станет императором Фаларонской Империи.

- Чем роскошнее парфюм, тем грандиознее амбиции. Их цель не королевство. Их главная цель - добраться до империи, и заставить аристократов и даже членов королевской семьи императорской столицы признать качество их парфюма.

- "Голубая Луна".

- Молодой дракон, подсознательно взглянула на злого дракона, который лежал на кресле-качалке и, казалось, спал.

- Служанки из дворца лорда-губернатора держали веера и по очереди обмахивали его, стоя рядом.

- Черт побери, злой дракон умеет наслаждаться жизнью!

- Наверное, это не имеет к нему никакого отношения. Как может такой ленивый черный дракон, как злой дракон, захотеть создавать парфюм и продавать его в мире людей?

- Нервно, при слове "голубой" она автоматически думает о Лансе.

- Ваше Высочество Сяолун, в следующий раз, когда я буду в королевской столице, если мне удастся заполучить флакон "Голубой Луны", я привезу его вам, чтобы вы могли почувствовать его аромат. Если он будет стоить недорого, я куплю два флакона и подарю вам, вашему драгоценному Высочеству Сяолуну, один.

- Ха-ха. Я использую только парфюм, извлеченный из цветов и растений.

- Конечно, Ваше Высочество Сяолун - дракон.

- Джоанна подошла к маленькому дракону и слегка пощекотала его пузико пальцем. "Ваше Высочество Сяолун, эта девушка, которая всё время извивается на земле, это человек, превратившийся в гусеницу?

- Когда Ланс привёз очаровательного маленького дракона в особняк лорда-губернатора, он также попросил Ваше Высочество Сяолун перенести маленькую девочку в мешке.

- Она маленькая и довольно милая.

- У неё пушистые и взъерошенные голубые кудрявые волосы, маленькое лицо, маленький рот и большие глаза. Может быть, у неё неполное развитие или ещё не эволюционировали ноги. Маленькая девочка-гусеница находится в мешке.

- Её положили на землю, и она просто извивалась туда-сюда, хлопая большими глазами, смотря то на то, то на это. Короче говоря, всё, что она видела, сверкало.

- Сейчас девочка-гусеница извивается вокруг кресла-качалки лорда Ланса.

- Гусеница?

- Малышка-дракон Люсия последовала за взглядом Джоанны и увидела девушку-кальмара, которую злой дракон посадил в мешок.

- Девушку-кальмара положили в мешок нижней частью тела, а верхняя часть торчала наружу.

- Злой дракон хотел рисовать по утрам, и боялся, что пока он не смотрит, девушка-кальмар сбежит на Центральную улицу и съест людей, как шведский стол, поэтому он завернул её щупальца вокруг себя, посадил в мешок и подвесил на балку снаружи храма.

- Чтоб девушка-кальмар гуляла там сама.

- Во время обеда злой дракон распечатал девушке-кальмару рот. В итоге, пока злой дракон не смотрел, девушка-кальмар забралась в рот кошачьего хвоста кошачьей служанки. Если бы злой дракон не ударил её, она бы, наверное, укусила людей за пушистые уши.

- Злой дракон посчитал, что она надоедливая, поэтому накормил её несколькими кусками стейка, а затем посадил в мешок и заклеил ей рот, чтобы она ничего не ела.

- Когда они приехали в особняк лорда-губернатора во второй половине дня, злой дракон хотел вздремнуть. У него не было времени смотреть на девушку-кальмара, поэтому он оставил её в мешке без изменений, и она играла в гусеницу на земле.

- Он, наверное, не выпустит её до вечера.

- Ради Вашего Высочества, я дам тебе совет. Не подходи к ней, когда она сможет говорить, иначе она заползёт на тебя и понюхает. Если ей понравится твой запах, она застонет, возьмет тебя в рот и попробует на вкус.

- Я и не думал, что Ваше Высочество Сяолун рассказывает страшные истории.

- "."

- Если не веришь, забудь. Как только девушка-кальмар влезет тебе на спину и укусит за голову, ты поймешь, правда ли эта принцесса рассказывает страшные истории.

- Щебень в саду был рассортирован вчера. Сегодня в сад завезли землю, разделили на зоны с помощью кирпичей и камней, а несколько тропинок выложили плитами из голубого камня. Осталось только пересадить цветы и растения.

- Злой дракон сказал, что не нужно пересаживать цветы и растения. У него были семена цветов и растений, и он просто рассыпал их по земле.

- К вечеру, за исключением отсутствия цветов и растений, сад особняка лорда-губернатора был восстановлен до первоначального состояния, в других аспектах. Что касается планировки, то она стала даже лучше, чем до разрушения.

- Обед прошел в особняке лорда-губернатора. Отец Джоанны радушно принимал злого дракона. За столом отец Джоанны много раз благодарил злого дракона и сказал, что без него его дочь неизвестно когда бы смогла справиться с горем.

- После обеда отец Джоанны достал известную картину, чтобы Ланс мог ею полюбоваться. По стечению обстоятельств, картина, которую отец Джоанны попросил дракона оценить, была знаменитой картиной, написанной великим художником по имени Ланс сотни лет назад.

- Название картины: "Взлет на девяносто тысяч ли".

- На картине изображена большая рыба, выпрыгивающая из моря, превращающаяся в птицу с золотыми крыльями, которая, махая крыльями, взлетает в небо.

- С левой и правой стороны картины есть предложение: "Дапэн взлетает на том же ветру в один день и взмывает на девяносто тысяч ли".

- Хорошо.

- Написано прекрасно!

- Некоторые безвестные барды любят повторять эти слова, чтобы поддержать себя.

- "Судя по моему многолетнему опыту археологических исследований, картина подлинная, но немного новая. В ней нет ничего плохого, если она является семейным наследством."

- "- Хорошо. Когда приют Брэндона отремонтируют, я хочу повесить эту картину в приюте и использовать её, чтобы вдохновлять этих детей."

- "Это отличная идея".

- Злой дракон и лорд-губернатор весело беседовали.

- Они выехали из особняка лорда-губернатора уже поздно. Злой дракон не позволил ей и девушке-кальмару разложить ларек и сразу же вернулся на остров через портал.

- Девушка-кальмар, которая пробыла в мешке целый день, была скинута в море злым драконом и отправлена домой спать.

- Вернувшись в логово дракона, после того как она сняла черепаху и выпила лекарство, которое приготовил злой дракон, она увидела, что злой дракон рисует, и на картине всё ещё изображена Валькирия.

- Но на этот раз картина почти такого же размера, как статуя Валькирии в храме.

- Молодой дракон немного позевала и быстро заснула.

- Посреди ночи она услышала какое-то движение и открыла глаза в полусне. Она увидела ещё одну статую в логове дракона.

- Что-то выглядит знакомо.

- Она потёрла глаза своими драконьими лапами и присмотрелась. Душа маленького дракона ушла в пятки.

http://tl.rulate.ru/book/110881/4193597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь