Готовый перевод I, Naruto, started with Hinata feeding me imported candy / Я, Наруто, начал с того, что Хината кормила меня конфетами.: Глава 13

Хинату встретил Наруто, терпеливо ожидающий, когда она угостит его конфетой. Несмотря на то, что она уже имела опыт угощения его сладостями, в её щеках всё ещё играл румянец, а сердце колотилось от смущения.

"Э-э... Ты можешь закрыть глаза?" – робко спросила Хинаты, едва слышно.

Наруто, кивнув, послушно закрыл глаза, готовясь к сладкому сюрпризу.

"Шурр-шшш..." – раздался шелест пакета.

Хинаты держала в руке оранжевую желейную конфету с изображением мишки.

"В прошлый раз была клубничная," – прошептала она. "Боюсь, ты устанешь от неё, поэтому на этот раз я выбрала апельсиновую".

Наруто, слушая эти слова, украдкой облизнул губы. "Она достоин быть моей женой," – подумал он. "Такая заботливая. Интересно, какой вкус будет в следующий раз? Немного с нетерпением жду."

Пока Наруто размышлял, Хинаты уже положила конфету себе в рот. Её милое личико озарилось счастьем. "Как вкусно!" – подумала она.

Немного распробовав сладость, она посмотрела на Наруто, всё ещё с закрытыми глазами. С краснеющим лицом, она протянула ему желейку.

"А-а-а..." – прошептала Хинаты, слегка выпятив губки.

Наруто, не открывая глаз, почувствовал, как тёплая конфета попала ему в рот. Скоро его вкусовые рецепторы окутал сладкий апельсиновый аромат.

Внимательно распробовав, он слегка цыкнул языком, довольный вкусом. "Конфета такая вкусная," – прошептал он, открывая глаза.

Увидев Хинату, превратившуюся в румяную нимфу, он улыбнулся. "Ты уже съела конфету, а теперь пора тебе на тренировку."

Хинаты мгновенно подняла голову, её очаровательные глазки сияли любопытством. "Наруто-кун, что я должна сделать?"

"Ну..." – почесал подбородок Наруто, оглядывая её с головы до ног. "Тебе нужно прийти ко мне домой."

"П-почему...? Вернуться к тебе домой?!" – воскликнула Хинаты, её большие, влажные глаза уставились на Наруто.

"Да, именно," – кивнул Наруто, весело объясняя. "Ведь тот метод, которым я хочу тебя тренировать, требует определенных условий, и кроме нас двоих никого не должно быть рядом."

"Никого... другого..." – Хинаты представила себя наедине в одной комнате с Наруто. Мысли её закружились в вихре, и в мгновение ока её розовые щеки покрылись румянцем.

Заметив смущение девушки, Наруто скосил голову и лукаво улыбнулся. "Хинаты, о чем ты задумалась? Почему твоя щека так горяча? Неужели ты подумала о чем-то хорошем?"

"Нет... я..." – Хинаты, затерянная в собственных фантазиях, закрыла лицо ладонями. Ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

"Ох, как неловко!"

Увидев её реакцию, Наруто прекратил дразнить. Он не хотел, чтобы она упала в обморок от смущения. Лучше он сам возьмет её домой. Но что, если Хьюга Хиаши узнает об этом? Он может разозлиться и сделать ему пакость.

Хотя он был прав, ему не хотелось создавать проблемы.

"Ты подожди меня здесь," – сказал он Хинате, собирая удочки.

Через несколько минут, взяв удочки в руки, он повернулся к ней. "Пойдем, возвращайся со мной."

"Хорошо," – кивнула Хинаты, послушно следуя за Наруто.

"Щелк!" – послышался звук ключа, открывающего замок.

Наруто вытащил ключ и толкнул дверь. "Заходи".

"Ага," – Хинаты, слегка кивнув, почувствовала волнение. Ведь это был не первый раз, когда она заходила в дом к Наруто.

Переступив порог, она остолбенела от увиденного.

"Вау! У тебя такая чистая комната, Наруто-кун!" – воскликнула она. "И мебель расставлена так аккуратно, все так красиво!"

Подумав о том, что её комната, будучи девичьей, не такая чистая, как у мальчика, Хинаты на мгновение почувствовала стыд.

Видя её удивление, Наруто улыбнулся. "Когда живёшь спокойно, естественно стремиться к утонченности. Поддерживать чистоту в доме – значит заботиться о себе".

Хинаты кивнула в знак согласия.

В этот момент Наруто пожал плечами и сказал: "Ладно, хватит о помещении, давайте перейдем к тренировкам".

Услышав о тренировках, Хинаты мгновенно оживилась, её глаза заблестели нетерпением.

"Наруто-кун, а что мне нужно делать?" – спросила она, наклонив голову.

"Ммм... как тебе сказать..." – Наруто смутился.

"???" – с недоумением спросила Хинаты. "Что-то не так?"

Заметив её недоуменный взгляд, Наруто указал на свою кровать, кашлянув.

"Кхм-кхм..." – прокашлялся он. "Тебе нужно просто лечь на кровать. А остальное оставь на меня."

Как только эти слова сорвались с губ, Хинаты, изначально полная любопытства, с широко раскрытыми глазами уставилась на него.

В мгновение ока её лицо покраснело от смущения.

"Л-лечь...? На кровать?!" – прошептала она.

"Да," – кивнул Наруто, сосредоточенно произнося: "Я говорил, что метод тренировок довольно необычный. По сути, мы будем повышать твою силу, расслабляя точки акупунктуры. Теперь понимаешь?"

Хинаты покраснела и опустила голову, задумавшись.

Через мгновение она подошла к кровати.

"Тогда я лягу на кровать", – прошептала Хинаты.

"Хорошо, ложись," – кивнул Наруто.

Затем он подошел к окну и задернул шторы. Он не хотел, чтобы кто-то мешал ему, пока он занимается своим делом. Если какой-нибудь старик увидит это и расскажет всем, это может испортить его имидж.

Сделав это, Наруто вздохнул с облегчением.

Немедленно он подошёл к кровати, вглядываясь в своё краснеющее от смущения личико loli, и легко улыбнулся: "Не волнуйся, после того, как я потебя помоссирую, ты почувствуешь совершенно новую энергию".

Услышав эти слова, Хинаты кивнула и мягко ответила: "Хорошо, спасибо тебе, Наруто-кун~ (*////▽////*)q"

http://tl.rulate.ru/book/110876/4191770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь