Готовый перевод Game Of Thrones: Reborn AS Pokémon / Игра Престолов: Возрождение КАК Покемон: Глава 12

Солнечный свет, пробиваясь сквозь листву, ласково касался лица Джона. Он стоял неподвижно, глаза закрыты, вдыхая теплый воздух. Слёзы, горько-сладкие, застыли на ресницах, напоминая о недавней разлуке. Лианна и Рейгар исчезли, оставив его одного, в тишине леса.

Внезапно к нему подошел Ксернеас, величественный, как сам лес. — Эйгон, — произнёс он, голос звучал мягко, но с какой-то неуловимой властью.

Джон повернулся, сердце переполнялось благодарностью. В Ксернеасе он видел возможность увидеть свою мать, узнать её, почувствовать ту связь, которой был лишён всю жизнь.

— Прощайся с ними, — прошептал Ксернеас, — Я буду ждать тебя.

Лось, тот самый, что привёл Джона к Ксернеасу, подошёл ближе, предлагая свою спину. Джон, оглянувшись на Ксернеаса, получил кивок согласия. С решительным сердцем он сел на лося, чья спина была крепкой, как скала.

Когда они тронулись, Джон не мог оторвать взгляд от Ксернеаса, пока тот не растворился в гуще леса. По пути к ним присоединились мать лютоволка и её щенки. Щенки, полные энергии, носились вокруг лося, а лютоволк пристально наблюдала за Джоном. В конце концов, они исчезли из виду, но лось продолжал свой путь, ведя Джона обратно в Винтерфелл через Волчий лес.

Винтерфелл заволновался, когда обнаружили пропажу Джона. Эддард, не теряя времени, организовал поисковую группу. Арья первой подняла тревогу, привлекая внимание к исчезновению, которое поначалу затерялось в волнении после событий прошедшей ночи.

Сначала охранники обыскали окрестности Винтерфелла, но когда Джон не нашелся, поиски расширились, превратившись в настоящую охоту. Сам Эддард присоединился к ним, опасаясь, что Джон, впечатлённый недавней активностью диких животных, отправился в лес в одиночку.

— Ничего не должно случиться с Джоном, — молил Эддард, сердце его было сжато тревожной тоской.

В это время Кейтилин, вернувшись в Винтерфелл, испытывала противоречивые чувства. Несмотря на сомнения по поводу личности Джона, она всегда относилась к нему с теплотой. Хотя она никогда не выражала свою привязанность открыто, забота о нём была глубокой и искренней.

Обычно Кейтилин отправлялась в сентябрь, но сегодня её тянуло к Годвуду, несмотря на опасения, связанные с чардревом. Однако, подойдя к древнему дереву, она почувствовала умиротворение. С надеждой и тревогой она опустилась на колени, молясь о безопасности Джона.

Среди братьев и сестёр Старков Арья больше всего беспокоилась о пропаже Джона. Робб и Санса, хоть и старались казаться спокойными, в глубине души разделяли её тревогу.

Бран, надеясь увидеть Джона с высоты, решил подняться на старую башню Винтерфелла. Во дворе Теон насмешливо спросил Робба о местонахождении Джона, назвав его "ублюдком".

— Замолчи, — резко приказал Робб.

Строгий взгляд Робба заставил Теона замолчать. Когда Робб ушёл, Теон пробормотал себе под нос проклятия, недовольный внезапной сменой поведения Робба.

Наконец, лось остановился на опушке леса, давая Джону знак спешиться. Джон, погружённый в свои мысли, вернулся в реальность, почувствовав, что лось перестал двигаться.

— Прощай, — прорычал лось, и, с сильным криком, скрылся в глубине леса.

Джон наблюдал, как лось исчезает за деревьями, а затем направил взгляд на Винтерфелл. Он пошёл пешком, направляясь к замку. Вдали он заметил группу всадников, приближающихся к нему.

— Как же быстро они отреагировали, — подумал Джон, — Неужели моё отсутствие вызвало такой переполох?

Всадники окружили его, и один из стражников протянул руку, предлагая Джону покататься на лошади. Джон, не имея выбора, принял предложение и забрался на лошадь, готовясь вернуться в Винтерфелл.

По дороге он думал о том, как объяснить Эддарду свой внезапный отъезд.

— Рассказывать ему о Ксернеасе и моей матери? — размышлял он, — Нет, Эддард всё ещё не готов к этой правде.

Когда он подъезжал к замку, его мысли были заняты тем, как найти слова, чтобы объяснить всё Старкам. Он понимал, что раскрытие его истинной личности — это не вариант, и уважал решение Эддарда защитить его.

Войдя в Винтерфелл, Джон почувствовал на себе любопытные взгляды и приглушённый шёпот. Он решил игнорировать их и направился в замок.

— Джон! — раздался знакомый голос.

Джон повернулся и увидел маленькую фигуру, мчащуюся к нему, решительно стуча кулаками по его животу.

— Где ты был? — спросила Арья, обнимая его.

Джон обнял её в ответ, молчание красноречиво говорило о сложности его чувств. Он знал, что должен уйти, но ему было больно думать о прощании с семьёй.

Внезапно перед ним возникло видение мертвых, в том числе Арьи. Он крепче сжал её в объятиях, случайно причинив ей боль.

— Джон, мне больно, — пожаловалась она.

— Ага, — ответил Джон, отпустив её.

Он попытался замаскировать свои эмоции вынужденной улыбкой, но Арья, как всегда проницательная, почувствовала, что что-то не так.

— Джон? — спросила она, её беспокойство было заметно в голосе и выражении лица.

— Отец, возможно, ищет тебя. Поторопись, — сказала она, чувствуя его тревогу.

Джон кивнул и направился в замок.

Он увидел Кейтилин, её лицо было полным беспокойства. Но, увидев его, она искренне улыбнулась, хотя и быстро вернула себе привычное суровое выражение.

Кейтилин подошла к Джону, сжав губы в строгую линию, как часто делала, когда желала услышать правду. — Где ты был? — спросила она, и взгляд ее был тяжел, словно скованный льдом.

Джон чувствовал, как от этого взгляда холодеет сердце, и отчаянно искал слова, чтобы оправдаться. Ложь вертелась на языке, но разум его отказывался ее произносить. — Я… я… — пробормотал он, запутавшись в собственных мыслях.

Забота смягчила черты лица Кейтилин, она словно почувствовала его замешательство. — Возможно, Нед ищет тебя. Иди и найди его, — сказала она мягко, и Джон, кивнув, поспешно скрылся в глубинах замка, оставляя Кейтилин смотреть ему вслед.

http://tl.rulate.ru/book/110874/4194293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь