Готовый перевод Global Naruto: Unlock the Kamui Obito template at the beginning / Наруто: Разблокировал шаблон Камуи Обито в начале: Глава 57

Тридцать пятьдесят шесть участников сошлись на этом турнире, словно хищные птицы, ожидающие своего часа. Ли Тай, с торжественной улыбкой на лице, разворачивает перед всеми черный свиток, будто демонстрируя знамя грядущих битв.

"Двести шесть участников получат Свиток Земли", - объявляет он, словно судья, который определяет судьбу каждого. "Ещё сотня возьмёт Свиток Неба, а оставшиеся пятьдесят - Свиток Лунного Света."

Голос Ли Тая, подобный раскатам грома, разносится по поляне, заставляя многих участников сжаться в нервном предвкушении.

"Вам предстоит сражаться за эти свитки", - продолжает Ли Тай. "Победители первого раунда должны добраться до башни, возвышающейся в сердце запретного леса."

Развевающийся на ветру свиток словно напоминает о том, что предстоит пройти долгий и опасный путь, где каждый шаг — это вызов, который может привести к победе или поражению.

Ли Тай с усмешкой, переходящей во что-то напоминающее хитрость, добавляет: "С помощью научных инструментов ниндзя, которые вам сейчас будут выданы, у вас есть возможность активировать кнопку отступления и мгновенно переместиться к башне."

В этот момент Ро Юй, наблюдая за кишащими толпами ниндзя, невольно вспоминает экзамен Чуунина, где он прочувствовал всю остроту соперничества и опасности.

"Разве это не совпадение?", - задумывается он, всматриваясь в лица окружающих.

Но в отличие от Ро Юя, который всё ещё размышляет о параллелях, многие другие ниндзя уже впали в панику.

"Максимум пятьдесят человек пройдут первый раунд?!", - шепчут они. - "Это безумие! Такой жесткости ещё никогда не было!"

Многие участники, словно стая волков, с холодным интересом устремляют взоры на Ро Юя.

"Этот малыш, только-только вышедший из учеников, имеет лишь один прием - огненный шар", - шепчут они, заговорчески переглядываясь. - "Должно быть, он дурак."

Ро Юй, чувствуя пристальные взгляды, невольно раздражается.

"Разве мой старый учитель не сказал, что я хорошо владею огнём?", - думает он, вспоминавая, что тайна его огненного пламени известна только близким друзьям. - "Ведь о том, что я могу одержать победу над Чжао Хаем, никому не известно. Неужели Дзян Ли плохо сделал свою работу?"

В его глазах блеснул огонёк хитрости. Он понял, что по ходу дела его старый учитель не просто дал ему несколько слов о своих успехах, а попытался запутать всех.

"Он сделал это ради нас, ради ниндзя Нанаха!" - с гордостью думает Ро Юй. - "Он хотел отвлечь внимание от нас, привлечь к себе огнь неприязни и помочь нам устранить некоторых соперников".

"Он искусно играет с словами", - думает он, с изрядной долей уважения к своему учителю. - "Пусть думают, что я просто хорошо владею огнём. Пусть пытаются догадаться, настоящий я или нет".

В это время Председатель Ло с удовлетворением наблюдает за развертывающейся сценой.

"Это именно то, что мне нужно!" - думает он, изображая на лице мимолетную улыбку. - "Эта форма турнира даст ниндзя Нанаха значительный перевес. Ро Юй отвлечёт внимание, а Чжао Хай - победит его. Это будет идеальная постановка! "

Председатель Ло подходит к ниндзя Нанаха, одетым в плащ, и шепчет ему на ухо.

Ниндзя Нанаха кидает взгляд на Ро Юя, а потом переводит его на Чжао Хая и с холодной усмешкой говорит:

"Малыш, ты ведь всегда мечтал о том, чтобы победить Ро Юя, правда?" - он останавливается, делая небольшую паузу, чтобы насладиться неудобством, которую он создал. "И вот, у тебя есть шанс сделать это. Когда турнир начнется, ты сразу сразишься с ним один на один. А если ты не сможешь победить его, я сам займусь этим".

Чжао Хай показывает ему язык, говоря:

"Кто сказал, что я не уверен в своих силах? Я проиграл ему потому, что он сильнее, но я не обиделся".

Он не оборачиваясь, идёт к столу, чтобы взять свои научные инструменты и свиток.

Лица Председателя Ло и Ду Лиана покрываются недоумением.

"Когда то этот малыш был не в своем уме!", - думает Председатель Ло, с недоверием смотря на Чжао Хая. - "Он называл себя "непобедимым маленьким акулой", но сейчас он такой спокойный. Что с ним произошло?"

В скоре все участники получают свои свитки и научные инструменты.

Ро Юй получает самый редкий из них - Свиток Неба.

Он замечает, что не только он, но и почти все ниндзя, носящие значок Нака Синдзю, получили Свиток Неба.

"Это сделано для того, чтобы сильные ниндзя не сражались друг с другом в начале турнира", - думает он. - "Они хотят, чтобы сильные ниндзя сражались с другими ниндзя, которые получили Свиток Неба, но в то же время они не хотят, чтобы они сражались друг с другом, поэтому они выдали нам одинаковые свитки".

Это значит, что те, кто не носит значок Нака Синдзю, должны победить ниндзя Нака Синдзю, чтобы пройти в следующий раунд.

С момента, как Ро Юй получил свиток, он стал мишенью для многих.

"Теперь, когда они знают, что у меня самый редкий свиток, они будут хотеть убить меня ещё сильнее", - думает он. - "Я самый слабый из всех, кто получил Свиток Неба. Они все хотят забрать моей свиток".

"Как только турнир начнется, научные инструменты ниндзя на ваши руках начнут отсчёт одна минута", - объявляет Ли Тай. "Если вы начнете сражаться до окончания отсчета, вас дисквалифицируют!".

Ро Юй немедленно понимает, что это правило предназначено для того, чтобы ниндзя не сражались друг с другом на периферии леса.

"Они хотят выбрать самых сильных участников, поэтому они не хотят, чтобы на периферии леса была какая-то непредсказуемая кутерьма", - думает он.

"Я объявляю, что пяти городской обменный турнир официально начинается!" - заявляет Ли Тай.

И в этот же момент множество участников устремляются в лес. Научные инструменты ниндзя на их запястьях начинают отсчёт.

Ли Тай смотрит на пустую поляну, где ещё недавно были толпы ниндзя, и, повернувшись к пяти председателям гильдий, говорит:

"Уважаемые председатели, пройдите, пожалуйста, к башне и отдохните там. Ждите начала следующего раунда соревнований".

С этих слов он переходит к башне, используя научный инструмент ниндзя на своем запястье, чтобы переместиться туда с помощью "Летающего Бога Грома".

В башне много персонала, одетых в шлемы.

После активации аппаратуры над лесом появляются сотни "глаз песка", отслеживающие каждое движение участников.

За участниками следуют десять ниндзя верхнего уровня. В их ушах микрофоны, с помощью которых они могут связываться с членами регулирующей команды в любое время.

В случае потенциальной опасности Ками-Синдзю, как экзаменатор, появится на месте сражения.

Их цель - избежать смертей и в то же время зафиксировать выступления выдающихся участников.

"Ну, что ж, пошли в башню и будем ждать хороших новостей от молодых", - говорит Председатель Ло, на лице которого сияет хитрая улыбка.

Конечно же, Председатель Бай понимает, что к чему.

Но у Дзян Ли есть Ро Юй, и он нисколько не волнуется.

...

Лес Отчаяния - место густых деревьев, заслоняющих солнце.

Войдя в лес, большинство участников рассеиваются, надеясь на удачу.

Но Ро Юй открывает трех-крюковый изумрудный писальный глаз, и ситуация в радиусе нескольких сотен метров становится ему ясна.

Он оказывается в центре внимания, за ним следуют более тридцати человек.

Ещё один час в лесу.

Возможно, они понимают, что конкуренция за Свиток Неба слишком высока и решают отказаться от этого риска.

Остаётся лишь дюжина человек, которые продолжают преследовать его.

"Ведь не так уж просто отнять Свиток Неба у других сильных ниндзя", - думают они. - "Лучше сразиться с другими ниндзя за свиток Ро Юя".

Но они не знают одного: самая большая угроза - это не другие участники, а сам Ро Юй.

http://tl.rulate.ru/book/110853/4188559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь