Готовый перевод People in American comics start abstracting from template capabilities / Персонажи американских комиксов начинают абстрагироваться от возможностей шаблонов: Глава 5

В пустом, полуразрушенном заводе в аду кухни, Квинсе, Нью-Йорк, Брэд (Охотник за вампирами) задыхаясь прислонился к бетонному углу.

По его темной голове струились тонкие капли пота. Жар в стволе плотно сжатого пистолета не утихал. Глаза Брэда были прикованы к скрывающимся в тени фигурам не так далеко от него. Охотник чувствовал их злобные взгляды.

На перекрещенных тактических лямках на груди – ряды блестящих серебряных пуль, но в них зияли пустые гнезда, патронов почти не осталось. В сумке на поясе только несколько ампул концентрированного аллицина - его запасы пищи и боеприпасов были на исходе.

"Черт, черт!"

Брэд проклял себя в мыслях. Он только что узнал, что сегодня вечером в аду кухни соберётся большая группа вампиров.

Как "солнечный ходок", несущий в себе смешанную кровь вампира и человека, Брэд мог свободно передвигаться под палящим солнцем.

Его биологическая мать трагически погибла от руки вампира. С тех пор Охотник за вампирами стал путешествовать по дороге смерти, без отступления и возврата.

Вампиры тоже следили за Брэдом, "чужаком". Долгое время они униженно прятались в темноте, называя себя "благородными ночными созданиями", жаждали вернуться к солнцу. Появление Брэда дало им лучик надежды.

С тех пор Брэд вступил в долгий период борьбы с вампирами – "опасной любовной игры".

Сегодня вечером он пытался, как обычно, "вести партизанскую войну", постепенно уничтожая вампиров, но он не ожидал, что это западня. Количество появившихся вампиров превзошло все ожидания Брэда - как будто это было заранее спланировано.

Хотя Брэд обладал той же силой, чувствами и выносливостью, что и вампиры, его ускоренный фактор исцеления, энзимы в крови делали его невосприимчивым к укусам обычных вампиров. Его уникальные сверхъестественные чувства, способность не стареть, не давали ему покоя.

Однако, столкнувшись с множеством врагов, Брэд мог только временно уклоняться от их убийственных атак и отступать.

Но вампиры не хотели отпускать Брэда. Осознав, что это может быть уникальной возможностью, они преследовали его, как бешеные собаки. Серебряные пули сыпались из пистолета Брэда, но он не мог прогнать их, как раньше.

В этот отчаянный момент Брэд вспомнил о фигуре в своей голове:

那个人总是带着自信的笑容的亚洲人!

Ссылка!

Он определенно может творить чудеса!

Поэтому, во время ожесточенной битвы, Брэд нашел возможность связаться с Лింком, чтобы тот пришел ему на помощь.

"!?"

Внезапно, услышав, как все ближе раздаются гулкие шаги, в сердце Брэда зазвенела тревога. Он поднял оружие, нацелившись вперед.

"Брэд! Старый приятель, советую тебе сдаться! Ты уже окружен!"

Прозвучал знакомый низкий и хриплый голос.

"Виктор! Ты мерзавец!"

Услышав этот голос, Брэд быстро ответил с язвительным оскорблением.

Виктор, застывший от удивления, смог вымолвить только одну фразу.

"Жди меня!"

В глазах Виктора мелькнул алый блик. Его лицо непроизвольно стало озлобленным, кулаки сжались, ногти выросли, острые клыки сцепились.

"К черту их всех!"

Кровь рабы, тихо ожидающие сбоку, подняли головы и зарычали. С клыками и когтями, они бросились на Брэда.

"Черт!"

Видя, как толпа бежит на него, Брэд проклял себя в тайне, поднял пистолет и выстрелил.

"Бах бах бах—-"

Яркое пламя танцевало у дула пистолета. Горячие металлические гильзы вылетали наружу и катились по полу, издавая резкий звук.

Серебряные пули, летящие на высокой скорости, мгновенно прошли расстояние в несколько десятков метров и пронзили бледную кожу вампиров под лоб.

Но, хотя Брэд убил нескольких человек из первых рядов, его быстро окружили те, кто шел сзади.

Через некоторое время возникла более серьезная ситуация, которую Брэд меньше всего хотел видеть.

"Щелканье—"

Глядя на бесполезное оружие в пустом складе, Брэд бессильно покачал головой.

"Неужели это единственный выход..."

Внезапно, высокий голос, полный уверенности, прервал движение всех присутствующих.

Невольно, они медленно повернули головы и уставились на второй этаж заброшенного завода, который представлял собой скошенную стеклянную стену.

Через прозрачное стекло они увидели высокую фигуру, стоящую на высокой железной колонне.

В черном ветрозащитном пиджаке, серебряный пистолет выглядел особенно ярко на фоне лунного света позади него.

"Кто настоящий герой!!!"

"Щелканье—"

Линк прыгнул вперед, разбил стекло и упал вниз.

"Бах—"

С слегка согнутыми коленями, он пригнулся прямо на землю.

Огромная кинетическая энергия заставила ноги Линка глубоко врезаться в землю, а трещины, подобные паутине, продолжали распространяться.

На панели данных ряд записей ярко светился:

【Super Breakable King〈Purple (Rare)〉】

Сталкиваясь с незваным гостем Линком, Виктор не бросился в атаку, а осторожно сказал.

"Кто ты такой?"

"Советую тебе не лезать в чужие дела..."

В то же время мозг Виктора работает с большой скоростью, пытаясь найти подсказки о появлении Линка.

В конце концов, эти уроды, называющие себя "супергероями", были среди вампирского племени, и они немного слышали о них. Если они случайно "наступили на мозоль", это может принести бедствие племени...

Однако Линк проигнорировал его и просто сосредоточил взгляд на голубой панели, парящей перед ним.

【Endurance Strength Needle〈Ordinary (White)〉】

Эффект: пользователь войдет в состояние [возбуждения], верхний предел физической силы частично увеличится, скорость восстановления физической силы увеличится. Может снизить расход физической энергии и снять усталость в течение определенного периода. Эффект выдающийся. Продолжительность: 300 секунд

"Использовать!"

〈Загрузить демо-анимацию〉

Как только он подумал об этом, все присутствующие увидели, как Линк достал откуда-то темно-красное металлическое инъекционное средство.

Медленно, он снял защитный футляр с иглы и вставил ее себе в руку, как будто никого нет вокруг.

Видя, что Линк проигнорировал его, Виктор, уже чувствующий себя униженным, в этот момент еще больше разозлился и заревел с гневом:

"Убить его! Разорвать его на куски!!"

Кровь рабы рядом с ним бросились вперед.

Увидев, что Линк действительно пришел, как герой, в этот критический момент, Брэд тоже торопливо напомнил, испытывая удивление.

"Линк, будь осторожен!"

Ощущая полноту, приходящую из его конечностей, Линк открыл закрытые глаза,

Блестящий серебряный Beretta 92 вращается в ладони, как летающая серебряная бабочка.

"Бах-бах-бах-"

Четкие пулевые отверстия появились точно в центре бровей каждого вампира, пытавшегося сделать шаг вперед.

С безумными и не хотящими умирать глазами он бессильно упал на землю,

Но Линк тоже столкнулся с той же проблемой, что и Брэд.

Сразу же, Линк, как будто что-то вспомнил, с спокойной улыбкой безразлично сказал:

"Думаю, вы, вампиры, немного слишком "городские"..."

"?"

Брэд удивленно посмотрел на Линка, очевидно не понимая, что Линк имел в виду, говоря это в такой критический момент битвы.

"?X40"

http://tl.rulate.ru/book/110836/4222329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь