Готовый перевод Valor of the Failed Knight / Доблесть Рыцаря-Неудачника: Интерлюдия: Чистая победа

ТОМ 7

ИНТЕРЛЮДИЯ: ЧИСТАЯ ПОБЕДА

ЧАСТЬ 1

Фестиваль Меча Семи Звезд, второй день бой блока С, Икки Курогане против Бьякуи Югасаки.

Итог сражения между рыцарем ранга F, победившего Короля Меча Семи Звезд, и рыцарем занявшим второе место на прошлогоднем Фестивале никто не смог предвидеть. После того, как Икки неожиданно в самом начале матча с помощью «Итто Разетцу» атаковал Югасаки, последний упал на пол арены, не сделав даже шага. Исход боя был очевиден для всех, а главный рефери все еще был поражен, но…

— Рефери.

…он вспомнил про свои обязанности, когда Икки намекнул, что пора бы поспешить с вердиктом. Судья подошел к павшему Югасаки и, подтвердив, что тот потерял сознание, объявил бой оконченным. В ответ на это объявление поднялся знатный переполох.

[О… ого!!! Что сейчас произошло? Едва было объявлено о начале боя, Претендент «Худший» Икки Курогане незамедлительно атаковал «Око Небес» Бьякую Югасаки! Мгновенная победа!]

«Э… эй, да что это сейчас было?»

«Кто-то смог разглядеть хоть что-нибудь?»

«Нет, ничего. Я думал, матч вот-вот начнется, но…»

Бой окончен. Все зрители пребывали в недоумении, никто так и не понял, что же произошло. Но это было вполне естественно. Технику, которую применил Икки, невозможно заметить простым людям.

 [Курогане Икки применил модифицированную версию своего искусства «Итто Шура». Именно так была повержена «Райкири». Объединив свое искусство с мастерством фехтования «Двукрылой», он использовал свою самую быструю атаку в самом начале боя… Что ж, это вполне разумно.]

Тем, кто разъяснил ситуацию, была молодая женщина в костюме и очках по имени Ятоме. Она заменяла Мурото на посту эксперта-комментатора. Бессменный комментатор Иида задал ей вопрос:

[Разумно ли было объединять эти приемы?]

[Безусловно. Очевидно, что искусства «Некоронованного Короля Меча» и техники фехтования «Двукрылой» имеют, в основе своей, один и тот же принцип мгновенной атаки с концентрацией всех сил. Схожая природа позволять этим приемам работать в синергии. Ну, а что до эффективности этой комбинации, результат боя говорит сам за себя.]

Услышав комментарий эксперта и получив подтверждение судий, Иида был глубоко шокирован.

[Это… Ч-что за… Продолжительность матча — ноль целых и восемь десятых секунды! Претендент Икки Курогане поверг занявшего второе место в прошлом году рыцаря и установил новый рекорд длительности боя.]

«М-меньше одной секунды!»

«Эй, а каким был прошлый рекорд?»

«Около двадцати секунд»

«Он сократил рекорд более чем в двадцать раз!»

«К-круто…»

«Это круто, бро! Такими темпами победа у тебя в кармане!»

«Постарайся, Икки-кун!»

[Провожаемый овациями, претендент Курогане покидает арену после невероятной победы в бою против одного из призеров прошлогоднего Фестиваля! И это не просто победа. «Худший» устанавливает новый рекорд продолжительности матча. Преодолев нехватку магической энергии, он с блеском проходит в третий раунд благодаря своему исключительному мастерству! Силен! «Некоронованный Король Меча» по настоящему силен! Сможет ли «Худший» продолжить свой путь к вершине Фестиваля Меча Семи Звезд? Ответ мы получим в третьем раунде, во второй половине дня! С нетерпением ждем!]

Вопреки своему рангу, Икки одержал блестящие победы в бою с сильнейшими рыцарями прошлого года. Но посреди бури восторженный воплей, пристальный взгляд Ятоме, скрытый ее очками, следовал за удаляющимся победителем.

Она думала о том, что результат и в самом деле был невероятен, но все же…

Действительно ли матч закончился столь подавляющей победой?

ЧАСТЬ 2

Пройдя через врата, и покину поле зрения болельщиков, Икки, тяжело дыша, прислонился к стене коридора. Он был весь покрыт потом… и кровью.

«Итто Разетцу» — техника, что в десять раз мощнее чем «Итто Шура». Но за силу нужно платить, и отдачу с трудом выдерживало даже великолепно тренированное тело Икки. Эта была почти самоубийственная техника, и по возможности Икки не хотел ее использовать. Но… он верил, что сейчас это было необходимо.

Не примени я свой козырь, через двадцать три хода он смог бы достать меня.

Перед боем Бьякуя, с помощью своих аналитических способностей, из-за которых он и был прозван «Оком Небес», уже разработал сценарий сражения. Икки, благодаря своему восприятию, подобному магическом зеркалу, пришел к тем же выводам, причем он предвидел тот факт, что в своих расчетах Югасаки проигнорирует атаку с помощью «Итто Разетцу» в первом матче.

Потому «Худший» и использовал свой козырь для быстрой победы. Этого его противник никак не мог предвидеть.

Но…

Эта победа лишь выглядела легкой.

Икки лучше всех осознавала это. Но почему же «Око Небес» — рыцарь известный тем, что мог предвидеть все ходы противника еще до самого боя, допустил такую ошибку? А все потому, что применение этого искусства само по себе было иррациональным решением.

В связи с изменением графика боев, второй и третий раунд состояться в один день. И, будто этого было мало, его противником станет… «Кровавая да Винчи» Сара Бладлили, сокрушившая «Пожирателя Мечей» своей подавляющей мощью. Она была секретным оружием Академии Акацуки, способной материализовывать нарисованные объекты и даже других Одаренных и их искусства. Учитывая, что в ближайшем будущем его ждет такой противник, использование способности, доступной лишь раз в сутки в первом бою, резко сократи шансы Икки на победу. Хоть Бьякуя и был грозным соперником, Икки должен был бы придержать свой лучший трюк и найти другой путь к победе. Это было бы логичным решением.

Но Икки бросил на стол свою лучшую карту. Нет, по правде говоря, у него не было иного выбора. Ведь ему противостоял рыцарь, которого не победить, думая о другом бое. И в итоге теперь он в очень непростом положении.

Несмотря на мою уверенность, с которой я давал обещание Стелле, два таких боя не сулят легкой победы.

Победа не принесла Икки радости, а лишь одно беспокойство. Фестиваль Меча Семи Звезд собрал самых могущественных рыцарей-студентов со всей Японии. И сегодня ему предстояло встретить еще одного столь грозного воина. Вдобавок ко всему этому, его противником станет Сара, владеющая могучим искусством — «Фиолетовой Карикатурой» — способной воссоздать даже «Итто Шуру»… а если она пожелает, то, быть может, и «Итто Разетцу».

Смогу ли я найти способ победить даже без моего лучшего приема?..

Помимо способной Сары, Икки беспокоила ее одержимость. По какой-то причине она настойчиво пыталась сделать его своим обнаженным натурщиком. Икки даже был вынужден бежать в комнату брата… Если Саре удастся победить, она же запросто может раздеть его прямо на арене! А учитывая, что этот фестиваль транслируют по всему миру… такого позора и представить невозможно.

Угх… мой живот… болит сильнее всего…

Третий раунд, по ряду причин, должен стать серьезным испытанием для Икки.

http://tl.rulate.ru/book/11081/292867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь