Готовый перевод Douluo: Begin As Bibi Dong’s Righteous Son / Начинай как праведный сын Биби Донг.: Глава 69

После неуказанного количества времени Би Цзихань, находившийся в коме, постепенно открыл глаза, и внутри его тела возникло беспрецедентное чувство слабости.

Он сел на землю и настороженно оглядевшись, не смог не удивиться голой местности вокруг.

Однако, увидев Цянь Жэньсюэ, лежащую без сознания на земле, он встал и подошел к ней, чтобы осмотреть её травмы. Убедившись, что Цянь Жэньсюэ лишь перенапрежена и её тело не в серьезной опасности, он невольно вздохнул с облегчением.

— Здесь небезопасно. Лучше найти укромное место, чтобы отдохнуть немного, прежде чем двигаться в центральную часть леса. Что касается Ху Линьна и Е Линьлин, я могу лишь пожелать им удачи на время, — произнес Би Цзихань наедине с собой. Сказав это, он поднял Цянь Жэньсюэ и направился к ближайшему лесу.

Его тело было очень слабым, а из-за истощения духа он не мог даже выпустить своё боевое духа. Можно сказать, что забота о собственном выживании была для него проблемой, и у него не было сил думать о Ху Линьна и остальных.

Он также не знал, где сейчас находятся Ху Линьна и его команда, потому мог лишь пожелать им удачи.

Когда он двигался к лесу, Би Цзихань вдруг заметил что-то на земле, излучающее слабый свет. Когда он подошел поближе, то обнаружил, что это на самом деле душевная кость. Более того, ранг этой души не низок — это кость левой ноги темно-золотой летучей мыши, возрастом около 80 000 лет. Хотя на этой кости есть некоторые трещины, они не мешают её использованию.

Он поднял душевную кость и положил её в свой душевой инструмент, затем продолжил двигаться к лесу.

Примерно через два часа Би Цзихань и его спутники не встретили ни одного душевного зверя и нашли подходящее дерево с дуплом для укрытия, а также кристально чистую реку.

Положив Цянь Жэньсюэ в дупло, он осмотрел окрестности, убедился в безопасности и направился к реке, намереваясь поймать несколько рыб для еды.

Вода в небольшой реке была кристально чистой, и он ясно видел, как в ней плавают рыбы. Би Цзихань уставился на рыб, быстро поймал две живые и направился обратно к дереву.

Положив рыбу в дупло, он собрал немного дров вокруг, чтобы развести огонь для жарки рыбы.

Когда всё было готово, Би Цзихань снова вышел из дупла. Оценив размеры отверстия, он нашел большую деревянную доску и прикрыл дупло внутри, чтобы дым не привлекал внимания мощных душевных зверей ночью.

В дупле Би Цзихань ловко развёл огонь, почистил рыбу и начал жарить её на костре. Рыба быстро поджарилась, и аромат мяса наполнил воздух.

Он достал оставшуюся соль из душевого инструмента и равномерно посыпал её на жареную рыбу. Только после того, как рыба полностью приготовилась, можно было её есть.

Цянь Жэньсюэ, находившаяся в коме, казалось, уловила аромат жареной рыбы, чуть-чуть шевельнула носом, открыла глаза в замешательстве и огляделась по сторонам.

— Где это мы? — спросила Цянь Жэньсюэ, глядя на Би Цзиханя.

— Это очень подходящее дупло для укрытия. Здесь можно отдохнуть некоторое время, восстановить силы и затем направиться в центральную часть леса, — ответил Би Цзихань, протянув жареную рыбу Цянь Жэньсюэ, предлагая ей сначала насытиться.

Цянь Жэньсюэ посмотрела на жареную рыбу перед собой и коснулась своего немного голодного живота, но вежливость её не заботила.

— Да, сначала восстановлю силы. Переход в центральную часть леса сейчас — лучший выбор для нас. К тому же жареная рыба, которую ты приготовил, довольно вкусная, — сказала Цянь Жэньсюэ, подмигнув и наблюдая, как Би Цзихань ловко обращается со второй рыбой.

— Ты голодна, поэтому тебе кажется, что она вкусная. Всё, что я приготовил, на полтора раза хуже, чем еда от Духовного Храма. Тем не менее, с голоду не умрёшь, — улыбнулся Би Цзихань. Ведь когда люди голодны, даже самая обычная еда кажется восхитительной.

— В таких обстоятельствах главное — это чтобы было достаточно еды, о чем еще можно беспокоиться? К тому же жареная рыба, которую ты приготовил, действительно вкусная, — Цянь Жэньсюэ прислонилась к стене дупла, стараясь устроиться поудобнее.

— Если тебе действительно нравится, ешь больше, чтобы восстановить силы. Так ты быстрее восстановишь свою душевную силу, и не останется никаких проблем с самозащитой, — Би Цзихань поднял голову и взглянул на Цянь Жэньсюэ, которая ела жареную рыбу, с лёгкой улыбкой на лице.

— Угу, — мягко кивнула Цянь Жэньсюэ, в её глазах заиграли искорки.

Вскоре Цянь Жэньсюэ закончила есть жареную рыбу и, погладив свой живот, с удовлетворением смотрела на жарящееся мясо.

Би Цзихань, глядя на глаза Цянь Жэньсюэ и её действия, немного удивился.

— Всё в порядке? Такая большая жареная рыба, разве ты не наелась?

Размер и вес пойманной им рыбы были вполне приемлемыми, около трёх-четырёх фунтов, но, судя по виду Цянь Жэньсюэ, она явно не была сыта.

— Нет, я наелась, — Цянь Жэньсюэ прищурилась и отвернулась, но её глаза невольно пробежались в сторону жареной рыбы.

Би Цзихань равномерно посыпал солью жареную рыбу. Когда она была готова, он протянул её Цянь Жэньсюэ.

— Эта рыба уже готова, хочешь съесть ещё немного?

Цянь Жэньсюэ взглянула на жареную рыбу, лизнула губы, немного задумалась и, наконец, взяла рыбу.

— Тогда я съем немного.

Когда Цянь Жэньсюэ откусывала кусочек жареной рыбы, Би Цзихань просто тихо усмехнулся и достал из душевого инструмента несколько диких фруктов, чтобы без проволочек их съесть.

Цянь Жэньсюэ откусила ещё кусочек рыбы, посмотрела на Би Цзиханя, который кушал дикие фрукты, и тихо спросила:

— Ты ведь только что не ел жареную рыбу? Почему ешь дикие фрукты?

— Я недооценил твой аппетит, поэтому поймал две рыбы, и обе они оказались в твоём животе, — ответил Би Цзихань, глядя на дикие фрукты в своей руке, его голос звучал совершенно равнодушно.

Изначально он предполагал, что обе рыбы будут вполне достаточны, поэтому не ловил больше, но недооценил аппетит Цянь Жэньсюэ.

Впрочем, это вполне нормально. Ни он, ни она не знали, сколько времени находились в коме. Учитывая интенсивные бои и сильные физические нагрузки, организму было трудно справляться, и поэтому Цянь Жэньсюэ нормально ела больше.

http://tl.rulate.ru/book/110798/4727058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь