Готовый перевод The Eternal [Gleam of the Golem] Kawaranu Mono <Kirameki no Gōremu> / Бессмертный [Схватка Голема]: Глава 26: Освобождение

Бессмертный

Глава 26: Освобождение

Перевод: kedaxx

После того, как все человекорыбы были выдворены прочь, Розочка и я вошли в королевский дворец. Я думаю, что было уже достаточно безопасно, но на всякий случай, я все еще счел нужным, чтобы она не снимала с себя плаща.

По дороге в королевский дворец мы никого не встретили. Мы вообще никого не видели. Возможно их держали где-то в заперти? Наверное, я должен продолжать их поиски где только можно.

****

Ах, вот они. Перепуганные русалки начали выходить наружу, покачивая белым флагом. У каждой из них имелись ранения на теле. Те, которые вышли первыми, были мужчины и старики.

Русалка, которая кажется была самая старшая из них, начала говорить от их имени. У нее была роскошная белая борода, как у волшебника.

- Я обращаюсь к вам, прошу вас, остановитесь Могущественный. Те, кто ранен, у них ничего нет. Если вы что-то хотите, мы можем сделать все, что пожелаете, поэтому пожалуйста вернитесь обратно. В настоящий момент, у нас нет возможности сражаться или скрыться.

Он стал заметно нервничать. Я стал внимательно за ним наблюдать. Не только он, но все русалки начали нервничать. Особенно тот, кто держал флаг, он дрожал. Хотя флаг находился под водой, но я заметил это с той самой минуты, когда он начал дрожать. Успокойтесь, успокойтесь, пожалуйста! Несмотря на то, что я знал, что мой голос не будет услышан, я все равно не удержался, и обратился к ним.

Не имело значения под каким углом я все это видел, у меня было чувство, что я делаю что-то не так. Это было похоже на то, что я занимался запугиванием слабого. Мне было не по себе.

Каждая из русалок следила за развёртыванием событий, не спуская с меня глаз.

Я повернулся к Розочке и проинструктировал ее, чтобы она сняла плащ и начала говорить. Она будет моим переводчиком и объяснит русалкам, что я не враг. К настоящему времени общение с Розочкой стало легче при помощи жестов. Во всем была нужна практика.

Розочка, как бы ожидая этого момента, пошевелилась и сняла с себя сумку и плащ, показывая свою фигуру.

- Дедушка! Все ли в целости и сохранности!?

Она прикусила свой язык. Ох уже эта Розочка, она всегда прикусывала себе язык в самые важные моменты. Мне интересно, сможет ли х воспользоваться шансом [1]? Нет, они тоже персонажи. Но лучше иметь персонажи с причудами, чем без них.

- При-Принцесса!? Мы все в полном порядке! Но почему принцесса находится здесь!?

Розочка подошла к раненой русалке. Русалки тоже кинулись навстречу и окружили Розочку.

- Я сбежала из страны после того, как моя мать приказала мне сделать это. Пока я блуждала по морю в поисках помощи, я встретила куклу-сама, который был там. И потом я попросила его помочь стране русалок. Поэтому кукла-сама прогнал прочь морских змей и человекорыб, которые поработили нашу страну!

- Как!? Так значит принцесса одна привела куклу-сама сюда и спасла всех нас!!

- Вы ошибаетесь! Это была кукла-сама, которая помогла вам! Я ничего не делала.

Розочка со слезами на глазах разговаривала с русалками, которые тоже плавали. Я был полностью вне разговора. Картина начала потихоньку меняться. Кажется, мы приближались к финалу истории. Если это фильм, то кульминационный момент закончится, и мы приступим к самой трудной части.

- Итак, в безопасности ли моя мать и жители города? Что случилось со страной?

Старый человек слушал, его лицо постепенно темнело. Когда я посмотрел на раненого старика, я не мог не задаться вопросом будет ли он в порядке. Его состояние было куда серьезней, чем казалось на первый взгляд.

- Королева в порядке. Но вторая принцесса была схвачена человекорыбами и продана людям. Другие молодые русалки красивые девушки тоже были пойманы и проданы тем же способом.

- С-Стало быть так…

Розочка была потрясена. В тоже самое время я подумал, что в этом мире рабство было обычное явление; это было сложное осознать. Старик также сообщил о количестве русалок, которые были проданы, но я лично считал, что это было слишком много.

- Как ты уже заметила, всем, кто противостоял человекорыбам, был нанесен ущерб. Даже есть погибшие. Но несмотря на это, число сопротивлявшихся и погибших в схватке с человекорыбами, когда они напали в первый раз, было большим.

Приветливая и трогательная атмосфера счастливого конца внезапно исчезла, сменившись тем, что все начали проливать горькие слезы. Атмосфера была очень тяжелой. Я как статуя, молча стоял и наблюдал за происходящей ситуацией.

Старик вытер свои слезы и повел нас туда, где находилась королева.

Розочка была необычайно суетлива и не могла успокоиться, поэтому старик прибавил шагу и повел нас быстрее, так что Розочке пришлось гоняться за ним, чтобы успеть. Другие русалки тоже страшно торопились. Я, разумеется тоже следовал за ними, Я бы потерялся, если бы я не стал.

****

Мы прибыли на место вдали от королевского дворца.

- Принцесса, королева должна ждать внутри. А сейчас, пожалуйста входите.

Как только старик произнес эти слова, он повернул ключ в тюремном замке камеры, в которой находилась королева, чтобы открыть дверь.

Появилась русалка с оранжевыми волосами, напоминающие закат солнца. Если Розочка вырастет, то она тоже будет такой же роскошной, как и эта русалка. Честно признаться, я был удивлен, когда дверь открылась.

- Мама? У тебя все в порядке?

Как только дверь распахнулась, Розочка сломя голову кинулась к королеве. Поэтому она угодила прямо в ее грудь. Она качнулась и затряслась как подушка. Я бессознательно запечатлел такую впечатляющую сцену в своем сердце.

[Журнал: Голем щелкнул затвором сердца. Оно засняло покачивающие груди Королевы Русалок.]

Эх, я всего лишь запечатлел движущийся образ ребенка и матери… При чем тут покачивающиеся груди королевы…? Здесь главной темой должно быть воссоединение семьи, а не покачивающиеся груди..!?

[Журнал: Благодаря эффекту 'Просветленный', возбуждение снижено в принудительном порядке.]

- Ро-Розочка? Почему ты здесь!?

- Мама! Мама!

Розочка, уткнувшись в грудь королевы, плакала. На вид она выглядела такой мягкой, наверное, создавала приятное ощущение. Благодаря мягкости ее груди, Розочка вскоре успокоилась и перестала плакать. Грудь – это замечательно.

- Мама, это кукла-сама, который нас спас! Он победил морских змей и человекорыб, а потом прогнал их всех прочь!

- В самом деле!? Конечно генерал человекорыб пришел сюда и допросил меня о тебе.

Глаза королевы смотрели прямо на меня. Это немного смущает, когда кто-то смотрит на тебя вот так. Ты не смущаешься? Хотя я не знаю, как она была допрошена, на данный момент будем идти по течения и кивать.

Королева медленно подошла и остановилась передо мной. Она посмотрела мне прямо в глаза и сказала.

- За спасение нашей страны, я приношу вам мои самые сердечные благодарности.

После этого королева низко наклонила свою голову. Затем вместе с Розочкой и стариком все присутствующие русалки очень громким голосом поблагодарили меня, а затем поклонились.

[Вы стали обладателем титула 'Друг Русалок'.]

[Благодаря приобретенному титулу 'Друг Русалок', вы стали обладателем навыка 'Плавать'.]

-- -- -

Имя: Голем

Раса: Металлический Голем

Уровень 11

Статус:

Макс. ХП: 578

Макс. МП: 551

Сила Атаки: 255 (+0)

Срок Службы: 255 (+0)

Подвижность: 213

Интеллект: 209

Удача: 255

Навыки <Уникальные Навыки, Магические Навыки, Природный Иммунитет>:

[Зафиксированный Статус]

[Восстановление]

[Активация]

[Напрасные Усилия]

[Интерпретация]

[Быть Дураком]

[Не Трогай]

[Плавать]

Титулы:

[Бессмертный]

[Просветленный]

[Настойчивый]

[Друг Голоса]

[Плейбой]

[Подстрекатель]

[Друг Русалок]

-- -- -

1. х – это любой персонаж, желающий стать частью сюжета.

[Примечание переводчика с японского: «Когда жизнь дает тебе лимоны - делай лимонад.»

К сожалению, лимоны были брошены прямо мне в лицо! Как вы уже знаете, я студент, и до второго семестра осталось всего 2 месяца, поэтому я буду немного занят. Я уже собрал около трех глав (они становятся длиннее, примерно по 2 тыс. Слов каждый), поэтому не беспокойтесь о переводе. Хотя это не сравнить с другими переводчиками, но я постараюсь изо всех сил.

Еще раз, извините.]

http://tl.rulate.ru/book/11078/240003

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь