Вступив в здание штаба флота с юным новобранцем, Брух был немедленно направлен в кабинет на втором этаже. Комната была оформлена в серой гамме, с массивным дубовым столом в центре. За столом сидел высокий мужчина в темно-синем плаще. На лице его красовался шрам, пересекающий лицо от левого уголка глаза к правому, сливаясь с темными щеками. Он невольно вселял в людей чувство сдержанности.
Взгляд мужчины, от которого исходила аура неприступности, упал на Бруха. Достав из ящика стола документ, похожий на указ о награждении, он произнес:
— Карма Брух, охотник на пиратов, единственный выживший из Бананового города. К настоящему моменту она убила 132 пиратов, в одиночку уничтожив экипаж пиратов "Гигантский Бык". Предлагается награда в 1,6 миллиона единиц…
— Верно, — тихим голосом ответил Брух.
Мужчина пристально посмотрел на него, затем опустил документ и спросил:
— Объясни, почему человек с такими способностями, как ты, вступил во флот?
Брух прямо посмотрел в его хищные глаза:
— Я вступил во флот, потому что почувствовал, что в одиночку я недостаточно силен.
Мужчина нахмурился:
— Как?
Человек, обладающий такой силой, признается в слабости?
Брух, глядя в окно на весь 52-й филиал, произнес с глубоким выражением:
— Я хочу уничтожить всех пиратов, чтобы мирные жители могли жить спокойно, работать и не бояться пиратских нападений. Значит, я недостаточно силен.
Сделав паузу, Брух продолжил:
— Я должен стать сильнее, поэтому вступил во флот. Это мое решение!
С этими словами он снял с пояса пакет и положил на стол. Мужчина взглянул на него, но не открывая, сказал:
— Ха-ха, думаю, у нас с тобой будет много общего в будущем, с твоей силой и решительностью. Меня зовут Кисон, Билли Кисон. От лица семьи 52-го филиала приветствую тебя!
Кисон встал, посмотрел на Бруха блестящими глазами, протянул сильную руку и重重地拍了拍 себя по левой груди.
— Справедливость восторжествует!
Брух, слегка смутившись, протянул правую руку и также重重地拍了拍 себя по груди.
— Справедливость восторжествует!
В этот момент колесо истории повернулось.
Два года спустя.
На военном корабле флота под юрисдикцией 52-го филиала.
Морской офицер отдал Бруху честь:
— Второй лейтенант Брух, полковник Курсон желает с вами поговорить.
Он протянул Бруху синий морской ракушечный телефон.
Брух стоял на палубе военного корабля, погруженный в созерцание бесконечного моря. Услышав слова офицера, он повернулся, взял ракушечный телефон и сказал:
— Полковник Курсон, это Брух.
Ракушечный телефон воспроизвел голос полковника Кусона, звучавший сурово:
— Брух, случилось несчастье. Небольшой остров Боган, расположенный в пятистах морских милях от вас, атакован пиратами. Более половины мирных жителей убиты или ранены.
Сделав паузу, ракушечный телефон продолжил более суровым голосом:
— Капитан Гертoр с более чем тридцатью солдатами флота, дислоцированными на острове, отчаянно сражаются с пиратами. Но обстановка мрачная, потери флота растут.
Услышав это, Брух сузил глаза и сказал командиру подразделения, стоявшему рядом:
— Срочно измените курс и направьтесь к острову Боган.
— Есть, — командир отдал честь Бруху и быстро побежал к пульту управления.
Брух посмотрел на удаляющуюся фигуру командира и произнес глубоким голосом:
— Полковник Курсон, кто эти пираты?
Голос полковника Курсона донесся по телефону:
— Это пираты "Гиены", капитан Гиена Беллами, пират с наградой в 37 миллионов единиц.
Брух слегка вздрогнул, узнав имя Беллами. Он как-то слышал его, но не мог вспомнить, кто это.
С другой стороны телефона голос полковника Курсона звучал спокойно:
— Беллами Гиена, подчиненный Дофламинго, одного из королевских Ситибукай, можно сказать, его представитель в Северном море. Но…
Полковник Курсон на другом конце телефона неожиданно взревел:
— Но это не причина его безжалостных убийств. Их королевские Ситибукай и вся эта политика — просто ужасны.
Глядя, как ракушечный телефон медленно проливает слезы, глаза Бруха вспыхнули убийственным блеском. Он понял, почему полковник Курсон так отреагировал.
Для флота существование Ситибукай — это оскорбление для их принципов справедливости и недоверие к их возможностям.
Право на грабеж, карикатурная политика!
Брух смотрел в глаза ракушечному телефону, как будто смотрел на полковника Курсона.
— Полковник, оставьте это мне. Все оставьте мне. Сейчас или в будущем, я никогда не позволю опорочить справедливость!
Полковник Курсон на другом конце телефона потер покрасневшие глаза и сказал:
— Брух, если ты это делаешь, то ты справишься, ты обязательно это сделаешь. Дальше действуй по своему плану, справедливость победит!
Брух сжал кулак и положил его на грудь.
— Справедливость победит!
С этими словами он повесил трубку.
Он положил руку на саблю, прикрепленную к поясу, посмотрел на бушующее море и подумал:
— Физическое тело расы крови сформировано. Следующий шаг — конденсация кровяного ядра, мировая сцена. С сегодняшнего дня, я, Брух, начинаю свой путь!
Проплыв более двух часов, Брух с военного корабля увидел остров Боган, объятый пламенем.
Вдали слышались звуки боя и крики.
Глядя на пылающий остров Боган, глаза Бруха вспыхнули убийственным блеском.
Он повернулся к находившемуся за пультом управления морскому офицеру и закричал:
— Увеличьте скорость! Быстрее!
Морские пехотинцы, также увидевшие языки пламени, взмывшие в небо, с утроенными усилиями гребли веслами.
Вскоре они достигли берегов Богана.
Еще до того, как солдаты успели сбросить якорь, Брух громко скомандовал:
— Вперед! Убейте всех пиратов!
С этими словами он шагнул на борт корабля и спрыгнул с него. Он вытащил меч из ножен и бросился к приближающимся пиратам.
Морские пехотинцы, находящиеся на корабле, последовали примеру Бруха, по одному спрыгивая с корабля и устремляясь к пиратам.
Увидев внезапно появившееся большое количество морских пехотинцев, пираты не испугались. Напротив, они были взволнованы. Один из пиратов с желтыми волосами и шрамом на лбу ехидно усмехнулся:
— О, подкрепление прибыло! Ребята, покажите им, какие мы, "Гиены", крутые!
С этими словами он ударил морского пехотинца, державшего его за руку, об землю, размозжив голову, и алая кровь залила ему кулак.
Пираты, увидев эту сцену, стали еще более возбужденными. С ревом они бросились навстречу наступающим морским пехотинцам.
Брух с холодным взглядом посмотрел на группу пиратов, поднял меч и сильно взмахнул им в сторону приближающихся пиратов.
Алый меч длиной более десяти метров, вырвавшись из его рук, рассек напополам всех пиратов, бежавших навстречу ему.
Затем он взлетел в небо и исчез.
В тишине, воцарившейся после этого среди пиратов,
раздался скрежет и шлепки бьющейся крови.
Большинство пиратов, бросившихся на него, были убиты одним этим ударом.
На лицах оставшихся пиратов было написано ужасное выражение.
Глядя на атаку Бруха, пират с желтыми волосами дико расхохотался:
— Неужели во всем Северном море есть такой морской пехотинец? Это действительно захватывающе, ха-ха-ха!
Брух посмотрел на пирата с желтыми волосами, направил свой прямой кинжал на него и произнес:
— Кажется, ты и есть эта Гиена, Беллами!
Затем он повернулся к морским пехотинцам, стоявщим позади него, и сказал:
— Вы занимайтесь этой сворой и посмотрите, остались ли выжившие. Этого оставьте мне!
С этими словами он крепко сжал кинжал в руке, и его глаза внезапно стали кроваво-красными.
http://tl.rulate.ru/book/110744/4213788
Сказали спасибо 4 читателя