Готовый перевод The Wind and the Eagle Wings at Hogwarts / Ветер и крылья орла в Хогвартсе: Глава 5

Долгожданный школьный год начался. В просторном зале Хогвартса, за длинным столом, где собрались студенты факультета Рейвенклоу, все обсуждали невероятное происшествие: летучий автомобиль врезался в опасную иву!

Сортировочная Шляпа, настроенная на праздничный лад, была недовольна, что её новая, тщательно подобранная песня совсем не произвела впечатления. Сквозь болтовню студентов пробивалось возбуждение Эдди, сидевшего с соседями по комнате.

— Вы видели? Машина врезалась в Иву! Бедный Поттер и Уизли, как бы их не превратили в фарш! - он содрогнулся, представляя картину.

— Перестань, Эдди! Все в порядке, - его одернула Пенено, сидевшая напротив, - Профессор Снейп уже все уладил!

— Правда? Тогда будем молиться Мерлину, чтобы Снейп не бросил их в котёл и не сварил из Поттера какой-нибудь зельевый ингредиент! - Эдди хрипло хихикнул, с неподдельным интересом представляя, как будущие зелья готовятся из "спасителя".

В зал вошла профессор Макгонагалл с первокурсниками. Скотт кашлянул и шикнул на Эдди, чтобы тот прекратил свои "забавные" рассказы.

Профессор Макгонагалл подняла Сортировочную Шляпу с высокого табурета, и началась церемония распределения. Скотт обернулся - у входа стояли Гарри Поттер и Рон Уизли с помятым багажом. Они не замечали, что за их спинами мрачно маячил в чёрной мантии профессор Снейп.

Снейп, саркастично усмехнувшись, отвёл их в сторону. Эдди, всегда чуткий к подобным моментам, тоже заметил происходящее. Он прикрыл рот рукой, сдерживая смех.

Церемония продолжалась. Скотт с товарищами аплодировали каждому юному волшебнику, выбранному для Рейвенклоу.

По завершении распределения на столе появился богатый ужин. Студенты с довольством принялись за еду. Скотт заметил, что в зал вернулся Снейп, а вслед за ним - директор Дамблдор и профессор Макгонагалл.

— Они будут в порядке? Их не выгонят? — тихим голосом спросил Милтон Грейвз, сосед Скотта, длинноволосый, нежный юноша, похожий на литературного героя.

Скотт вздохнул: вот уже три года, а он так и не привык к манере общения своего соседа.

— Конечно же, они будут в порядке, Милтон, это же "спаситель", ему всегда будут делать поблажки, — равнодушно ответил Роджер, сидевший с другой стороны.

— Надеюсь, они все будут в порядке, — Милтон грустно посмотрел на звёздное небо на потолке зала, — В том числе Поттер, Уизли и бедная Ива. Эдди сказал ужасную вещь.

Эдди, сдавленный своим же издевательским тоном, поспешил оправдаться:

— О, Милтон, я же шутил…

— Правда?

Милтон пристально смотрел на Эдди своими ясными зеленовато-мятными глазами.

— Да, конечно, я люблю выдумывать всякое! — Эдди, признавая поражение, с досадой принялся жевать куриную ножку.

Скотт и Роджер хихикнули – они, хоть и не любили милтоновские драматические выходки, но видеть его "торжество" было приятно. Скотт давно хотел назвать его "Лин Дэю Англии", но никто не понимал этого.

— У меня для вас хорошие новости, — Милтон нежно положил вилку и нож. Он всегда ел мало.

Скотт и Роджер прекратили трапезу и повернулись к нему.

— Конечно, я расскажу их у себя в комнате, торжественно, — Милтон смущённо улыбнулся, — Думаю, так будет более церемонно.

— Хорошо, — ответили Скотт с Роджером, не возражая.

Эдди, хоть и задушил его нервотрёпка, от вопросов воздержался. Опыт подсказывал ему: сейчас лучше не спорить. Милтон – романтик, а "церемония" для него очень важна.

Скотт уже догадывался, о какой новости хочет сообщить Милтон. Он заметил, как Гидеон Крам, семикурсник с факультета Хаффлпаф, подбадривающе смотрит на Милтона.

Ещё до начала учёбы Эдди распространил новость, что Гидеон Крам стал волынщиком в знаменитой волшебной рок-группе "Странные сестры".

И так оно и было. Когда студенты, сытые и пьяные, вернулись в спальню, Милтон торжественно объявил "хорошие новости". Он поступил в "Странные сестры" резервным виолончелистом и в будущем собирался выйти на сцену.

Скотт и Роджер аплодировали, тепло поздравляя Милтона. Эдди, однако, спросил с любопытством:

— Милтон, ты же любишь классическую музыку? Я помню, ты был в Хогвартском клубе классической музыки. Почему ты пошёл в рок-группу?

— О, ты меня, наверное, не понимаешь, Эдди, — Милтон тихо вздохнул. При этом теплая атмосфера в комнате вдруг стала напряженной.

Милтон сел на постель, протянул руку и нежно прикоснулся к синему фланелевому балдахину, затем одурманенно сказал: — Музыка — это чувство… выражение… Конечно, я понимаю разницу между классикой и роком, но , Эдди, пока музыка прекрасна, я люблю её… Я пытаюсь сочетать классику и рок… Я планирую…

В этот момент Эдди понял, что попал впросак. Милтон с упоением рассказывал свои безумные музыкальные идеи, но Эдди понимал их с трудом, и, морщась , то и дело отправлял ищущие помощи взгляды в сторону Скотта и Роджера.

— Простите, мне нужно в туалет, — Скотт взял корзину с туалетными принадлежностями и сменной одеждой и быстро подвинулся к двери. Отворив её, обратился к Милтону с одобрительным взглядом.

— Милтон, я не ожидал, что Эдди будет интересоваться музыкой. Я думаю, ты должен дать ему почувствовать больше музыкального очарования.

— Может быть, он и в будущем любит музыку, как ты, — очень умно повторил Скотт вслед за ним с корзиной Роджер.

— Да, я буду!

— Ну ладно, увидимся позже.

Скотт и Роджер вышли из комнаты под отчаявшимися глазами Эдди.

— О, бедный Эдди! Надеюсь, он что-нибудь достигнет под руководством Милтона!

По пути в ванную Роджер приложил руку к груди и громко возгласил. Скотт засмеялся вместе с ним.

Но вскоре они перестали смеяться. Когда они вернулись в спальню после душа, "музыкальный урок" Милтона продолжался.

Может быть, от одобрения Милтон восторженно выражал свою любовь к музыке.

В это время Эдди сидел на краю кровати, с пустым взглядом, ошарашенный, механически считал пальцы на обеих руках.

Скотт почувствовал, что в такой атмосфере он не сможет уснуть этой ночью, поэтому предложение Милтону:

— Милтон, те знания, о которых ты рассказываешь, слишком глубоки. Может быть, ты можешь дать нам интуитивное ощущение? Я знаю, что у тебя должно быть много чудесных вдохновений! Сыграй, и мы насладимся ими.

Говоря это, он чувствовал на себе обиженный взгляд Эдди.

Но предложение было тепло принято Роджером и Эдди.

Хотя Милтон колебался, но, под влиянием энтузиазма всех, он достал свою виолончель.

Начался концерт на мини-виолончели.

http://tl.rulate.ru/book/110732/4222327

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь