Готовый перевод Douluo Dalu: I can steal other people's martial arts spirits / Боевой Континент: Я могу красть чужие духи боевых искусств: Глава 26

"Эй, бородатый старик, дай-ка мне пару сосисок, чтобы хоть немного утолить голод..."

Линь Мо, едва заприметив Оскара, почувствовала, как в животе заурчало от голода. После бессонной ночи и полного отсутствия еды, она была так измождена, что казалось, грудь вот-вот упрется ей в спину. Где же Жу Чжуцин черпает столько сил, недоумевала Линь Мо, испытывая нарастающую тревогу.

Приближаясь к Оскару, Дай Мубай скрестил руки на груди и улыбнулся победной улыбкой: ему предвкушалось, как он раскроет секрет сосисок Оскара и поставит Линь Мо в неловкое положение. С момента появления этого парня все внимание было приковано к нему, что вызывало у Дай Мубая зуд досады.

"Тебе действительно хочется съесть мои сосиски? Ты уверена?" – Оскар, охваченный волнением, не мог скрыть недоумение. Ведь Линь Мо была первой, кто захотел попробовать его сосиски за долгие годы.

"Чепуха! Дай-ка сначала две, чтобы хоть немного утолить голод..."

Линь Мо, не дожидаясь ответа Оскара, протянула руку и схватила две сосиски. Взяв первый укус, она удивилась необычайному вкусу – по-настоящему восхитительно! И ... она почувствовала, как духовная энергия, словно растаявший леденец, быстро заполняет ее , принося долгожданное облегчение. Сосиски обладали удивительной способностью восстанавливать духовную силу, и постепенно Линь Мо чувствовала, как силы возвращаются к ней. Теперь опасность больше не представляла для нее серьезную угрозу.

Пока Фландрс не вернулся, Линь Мо ничего не боялась. Этот пройдоха - хитрец высшей пробы. Не оставить ему ничего - вот ей и надо!

"Вкусно! Это твоя духовная сила? Не зря Школа Монстров славится своими странными талантами..." - Линь Мо легкомысленно выложила секрет сосисок Оскара, чем потрясла даже Дай Мубая.

Он и сам хотел разоблачить секрет, но Линь Мо уже угадала.

"Э-э... хе-хе, не ожидал, что ты уже все поняла!" - Оскар неловко усмехнулся. Он хотел спросить Линь Мо, как она чувствует себя.

"Духовная сила? Сяомо, ты считаешь, что эти сосиски - духовная сила этого дяди?"

Тан Сан был примерным учеником, который любил учиться. Всякий раз, когда он встречался с необычной загадкой, он старался докопаться до истины.

"Сокурсник, пожалуйста! Мне всего четырнадцать лет, не называй меня дядей. Я уже давно это терплю. Ты с самого начала называешь меня дядей..."

Оскар говорил с горькой усмешкой. Сегодня здесь было столько девушек, и он мечтал произвести на них впечатление, но Линь Мо и Тан Сан обращались с ним как с дядей... А ведь он еще молодой юноша, в самом расцвете сил!

"Что? Тебе всего четырнадцать лет? О боже, как такое возможно..."

Сяо У раскрыла глаза от удивления. Вглядываясь в густую бороду Оскара, она не могла поверить, что перед ней юноша четырнадцати лет.

Оскар подтвердил: "Да, меня зовут Оскар. Мне четырнадцать лет, и я ученик Школы Шрек. Не называйте меня дядей только потому, что у меня густая шевелюра”.

“Ты о чем говоришь! Эй, девочка, ты хочешь одну...”

Линь Мо вообще не заботилась об этих мелочах. Она бросила сосиску прямо Жу Чжуцин, которая прошла трудную ночь и нуждалась в подкреплении.

Жу Чжуцин колебалась, брать сосиску или нет, но Сяо У опередила ее и схватила ее, гневно говоря: "Сяо Мо, ты становишься все более и более несносной. Сестра Сяо У еще не ела, как ты можешь давать ее другим девушкам..."

"Так ищут любовницу, если не хотят есть! Зачем ты обращаешься ко мне, проклятая девочка? Твой брат не дал тебе ничего поесть? Ты на меня надеялась?"

"Брат, посмотри на него! Он становится все более и более несносным. Если мастера нет рядом, я даже не могу его управлять..."

Сяо У жалобно проговорила. Тан Сан мучительно морщил лоб, не зная, как справиться с этой парой.

"Ультрамен, э-э, нет... Оскар, дай мне еще десять, и я позволю ей есть сколько она хочет..."

Линь Мо махнула рукой и бросила золотую духовную монету прямо Оскару. Он взял десять монет с полки и бросил их прямо Сяо У.

Сяо У не стеснялась, радостно взяла их и дала половину Тан Сан.

"Ха! Даже если у тебя есть что-то поесть, не забудь о ее умершем брате. Бедный Линь Мо, ни одна хорошая вещь не ускользнет от глаз этой девочки. Она жестоко эксплуатирует тебя. Типично для тех, кто любят издеваться над богатыми!"

После того как Сяо У с аппетитом съела сосиску, Линь Мо внезапно закатила глаза и раскрыла злобную улыбку.

Тан Сан заметил эту улыбку и немного засомневался, не хотя есть сосиску. Он лучше всех знал Линь Мо. Ее ухмылка все говорила о том, что скоро случится что-то неприятное.

Как и ожидалось, Линь Мо, усмехаясь, обратилась к Оскару: " Хе-хе, Сяо Ао, покажи нам, как ты получаешь эти сосиски..."

Сердце Тан Сана упустило такт. Он сразу понял, что имела в виду Линь Мо. В отличие от Сяо У, маленькая девочка не знала, что значит иметь зловещее сердце.

"Неужели все будет так? Не плохо ли это?" - Оскар расширил глаза. Он казалось, понимал, что хочет сделать Линь Мо, и запросил с сомнением.

"Хватит говорить ерунду! Скорее..."

Линь Мо не была человеком разума. В ее руке из ниоткуда появилась лопата, и она положила ее на плечо. Если он не продемонстрирует свой талант, то лопата ударит его по лицу.

Эта угроза опустошила Оскара, и он решил показать свой талант. Все с любопытством смотрели на него, хотя бы чтобы увидеть, что еще Линь Мо хочет сделать.

Оскар разозлился и решил действовать решительно. Он протянул правую руку и прошептал слабым голосом: "У меня большая сосиска..."

Желтый свет внезапно сгустился в ладони, из-под ног Оскара поднялись два желтых ауры, и тогда в его руке появилась сосиска.

"блевать..."

Этот мягкий звук прозвучал, и со стороны послышался звук рвоты. Сяо У была на грани обморока.

Лицо Тан Сана почернело. Он никогда не видел, чтобы кто-то так жестоко издевался над своими товарищами по команде. Поведение Линь Мо было типичным для тех, кто намеренно издевается над своими товарищами.

"Проклятье, я тебя убью..."

Сяо У, чувствуя тошноту, в миг пришла в бешенство. Не обращаясь к Линь Мо, она бросилась прямо на Оскара и пнула его.

"Проклятье! Не нападай на меня, это он обманул тебя, а не я..."

Оскар был в отчаянии. Почему это всегда я пострадать должен?

"Ай!"

Звук восторга проснулся и страшный крик пронесся по кампусу. Оскар был оглушен восьмиударным ударом Сяо У.

"Ха-ха, вот так да! Ты умираешь от смеха!" Линь Мо смеялась до слез, ее живот схватило судорогой, и она упала на землю.

"На самом деле, иногда бывает весело играть с Сяо У! Потому что она почти не защищается и настолько чиста, что это нелепо.

Особенно те, кто очень ей доверяет, почти никогда не думают о том, что их могут обмануть! Если бы Тан Сан был здоров, она бы дала ей сделать все.

Но Линь Мо была другой. Издеваться над людьми было для нее единственным удовольствием. Независимо от того, насколько близки были ее товарищи по команде, если была возможность, Тан Сан не упустил бы ее.

Видя, как Оскара жестоко и нечеловечески избили, Дай Мубай почувствовал леденящую холод в сердце. К счастью, он не оскорбил Линь Мо только что. В противном случае, с ее зловещими склонностями, он скорее всего был бы тем, кто пострадал бы.

Жу Чжуцин была очень рада, что Сяо У взяла сосиску в тот момент, в противном случае между двумя девушками была бы драка, правда?

http://tl.rulate.ru/book/110727/4224466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь