Готовый перевод Douluo Dalu: I can steal other people's martial arts spirits / Боевой Континент: Я могу красть чужие духи боевых искусств: Глава 7

В тот момент, понимание Духовной Силы требовало глубокого изучения. Возможно, лишь получив Духовное Кольцо, Лин Мо сможет по-настоящему раскрыть тайны этой боевой души.

Во второй половине дня, Танг Сан и Танг Хао осваивали кузнечное дело. Лин Мо, ощущая скуку, решил покинуть мастерскую.

"Мадам! Я возвращаюсь. До завтра в Академии Ноттинг..."

Бросив эти слова, Лин Мо не оборачиваясь удалился. Танг Хао, до этого молчавший, наконец, нарушил тишину.

"Мадам! Как вы знаете этого парня?"

Внезапный вопрос Танг Хао заставил Танг Сана напрячься. Что-то не так с Лин Мо? Почему отец задал такой вопрос?

Если бы с Лин Мо все было в порядке, Танг Сан в это бы не поверил, слишком уж подозрительной была его манера поведения.

Несмотря на то, что Танг Сан уже воспринимал Лин Мо как друга, в его душе все еще теплилась обида.

Уникальный навык Клана Танг, продемонстрированный Лин Мо ранее, заставил Танг Сана усомниться. Он не был уверен, является ли Лин Мо учеником Клана Танг, как и он сам.

"Папа, ты думаешь, с Сяомо что-то не так?"

Танг Сан скрыл тревогу и задал вопрос, делая вид, что ничего не подозревает.

"Этот парень странный, но вовсе не плохой. Он щедрый человек и достоин близкой дружбы!"

Утром, Танг Хао специально проверил Лин Мо, поспорив с ним за кашу, чтобы увидеть его реакцию.

Лин Мо вел себя как обычный ребенок, и Танг Хао успокоился.

Но все же ему казалось, что этот парень таит в себе тайну, глубоко скрываемую от окружающих. Именно поэтому Танг Хао ухмыльнулся, уходя в комнату.

Это был последний тест, и Лин Мо снова показал себя безупречно. Судя по его поведению, опасаться нечего.

"Странный? Что случилось?"

Танг Сан был любопытным, увидел ли Танг Хао что-то? Разве он не просто обычный кузнец? Почему он видит то, чего не замечает Танг Сан?

"Хорошо! Продолжай ковать, стукни молотом десять тысяч раз и готовь ужин..."

Успокоившись, Танг Хао вернул себе привычную ленивую манеру поведения и отправился спать в свою темную комнату. Танг Сана это очень расстроило.

"Безумный! Этот чертов Танг Хао смеет меня проверять..."

Возвращаясь в деревню Душиаромат, бледное лицо Лин Мо выглядело изнуренным. Недавная волна искушений украсть Боевую Душу чуть было не сделала его жертвой.

Но нельзя отрицать, что сегодняшний день был весьма продуктивным. Лин Мо не только овладел секретами Танг Сан, но и встретился с легендарным Танг Хао.

Несмотря на свою нелепую внешность, этот человек – титулованный Дуроло, что не может не впечатлять.

Вернувшись в свой маленький домик на дереве, Лин Мо уснул. Психическое напряжение за день было слишком сильным, и он просто не мог сопротивляться сну.

Ранним утром, Главный Деревенский представился Лин Мо, громко крича от подножья дома на дереве: "Сяомо, спускайся скорее! Мы уже выходим..."

Нужно признать, что этот человек – очень преданный деревенский глава, даже более преданный, чем старый Джек из соседней деревни.

Старый Джек считался влиятельной фигурой в мире. Он лично сопровождал правоохранительных органов Божественного Царства в школу. Он также утверждал, что Танг Хао был самым бесполезным человеком в их деревне, одним из лучших.

Скорее всего, Главный Деревенский пошел по стопам старого Джека. Чтобы дать будущему великому богу возможность учиться, история о том, как он в одиночку сразился с тремя гигантами из соседней деревни, широко известна.

"Доброе утро, Дедушка Деревенский!"

Оставив свой дом на дереве, где он жил в течение шести лет, Лин Мо медленно спустился вниз. Возможно, после этого он больше никогда сюда не вернётся.

Ему невольно становилось грустно. Это место хранило в его сердце частичку чистоты. Лин Мо невольно испытывал нежную привязанность к этому месту, где он проводил бесчисленные темные ночи.

Опухоль на лице Главного Деревенского значительно уменьшилась, но темные пятна все еще были заметны.

Они направились к Академии Ноттинг. Из соседней деревни Священной Души старый Джек вывел Танг Сана.

"Это город Ноттинг? Легендарное первое подземелье для путешественников Дуроло после выхода из деревни для новичков? Довольно интересно..."

Пройдя через несколько улиц, Лин Мо вместе с Главным Деревенским наконец-то добрались до Академии Ноттинг. Там они встретили Танг Сана и старого Джека.

Кроме них, вблизи входа стоял швейцар.

"Старый Джек, что ты здесь делаешь?"

Увидев старого Джека, Главный Деревенский радостно бросился к нему. Судя по всему, они были знакомы.

"Сяосан, не ожидал, что ты приедешь раньше меня..."

Лин Мо подошел к Танг Сану и поздоровался, в то время как Главный Деревенский и старый Джек продолжали общаться. Через некоторое время они осознали ситуацию.

"Этот юный брат, мы прибыли из деревни Душиаромат, деревни Священной Души. Эти двое – студенты, работающие над получением стипендии в этом году. Какие документы нам нужно предоставить?"

Швейцар, похоже, не хотел их впускать, поэтому Танг Сан и остальные некоторое время были вынуждены ждать.

"Разве золотой феникс может вылупиться из курятника? Вы говорите, что в маленькой деревне есть люди с Духовной Силой? Вы шутите? Не мешайте мне, убирайтесь отсюда, иначе я вас изобью..."

Слова швейцара заставили Танг Сана вспыхнуть яростью, а Лин Мо был просто в бешенстве.

"Ты..."

Старый Джек и Главный Деревенский были в ярости. Горожане смотрели на них свысока, к тому же они еще и насмехались над ними. Оба вспылили.

"Убирайтесь отсюда, я сказал нет, значит, нет! Что за чушь, деревня Священной Души, деревня Душиаромат!"

Швейцар продолжал язвить, не обращая внимания на двух разгневанных мужчин.

Такое положение дел в городе было стандартным. Как сказал швейцар, феникс не появится из кучи кур.

В этих деревнях практически невозможно встретить людей с Духовной Силой, и в Академию Ноттинг уже несколько лет не принимали студентов на частичной основе.

Два студента из деревни – это звучало неправдоподобно.

В глазах Танг Сана мелькнуло убийственное намерение, в правой руке беззвучно появилась стрела из рукава, и он уже был готов к атаке.

Лин Мо понял, что с Танг Саном что-то не так. Он подумал, что этот парень – настоящий безжалостный человек, решительный и безжалостный.

Его взбесило всего лишь пару слов, и он готов был убивать. Если бы ситуация затянулась, он бы действительно мог напасть.

"Хе-хе, этот молодой человек! Я вижу, у тебя на лбу темное пятно, в скором времени тебя ждет кровавая расплата..."

В этот момент Лин Мо проскользнул вперед, ведя себя так, словно они старые приятели, избегая Танг Сана и подошел прямо к швейцару.

Главный Деревенский был в замешательстве: "Сяо Мо, что ты делаешь..."

Швейцар посмотрел на шестилетнего ребенка перед собой и презрительно сказал: "Ха-ха, я получу кровавую расплату? Верь-не верь, я сам устрою тебе кровавую расплату!"

Лин Мо не ответил ему, мгновенно открыв свои двойные зрачки. В тот момент, когда их взгляды встретились, швейцар впал в транс и мгновенно опустился на колени.

"А? Что происходит?"

Танг Сан наблюдал внимательнее, но так как он находился позади Лин Мо, то не замечал его глаз.

Однако он почувствовал, что Лин Мо замешан в этом, иначе высокомерный швейцар не стал бы падать на колени.

"Эх, если у тебя есть, что сказать, скажи это вежливо. Зачем такие церемонии? Это так неудобно!"

Извинившись, Лин Мо приложил немного силы, взял швейцара за руку и резко усилил давление, сжимая его ладонь до тех пор, пока она не заныла.

"Больно, больно, отпусти меня!"

Швейцару было больно, он наконец-то вышел из транса и закричал.

Но чем громче он кричал, тем больше Лин Мо радовался. Он тоже был зол. Не научив этого парня уважению, он бы не понял, почему цветы красные.

"Хорошо! Хватит..."

В этот момент позади раздался довольно жесткий голос. Все повернулись и увидели мужчину средних лет в черной одежде, который появился сзади так неожиданно, что никто его не заметил.

Лин Мо сразу же узнал его. Согласно первоисточнику, этот человек должен был стать будущим учителем Танг Сана, Юй Сяоганом, известным мастером в мире душных мастеров.

"Учитель, вы вернулись..."

Увидев учителя, швейцар, словно отыскав спасителя, обрадовался.

http://tl.rulate.ru/book/110727/4222431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь