Готовый перевод Rebirth of a Farming Wife / Возрождение жены-фермера: Глава 56

Хань Юй проводил Су Вэньюэ до дома, но не спешил уходить. Он последовал за ней, желая не только рассказать о произошедшем, но и обсудить нечто важное с господином Су. Хань Юй знал о кошмаре, что мучил Вэньюэ, и понимал, что господин Су, как и он, был осведомлен о причинах, побудивших Су Хэнсюаня отправить его прочь из кабинета в прошлый раз.

Внезапное возвращение дочери стало для господина Су и его супруги настоящей неожиданностью, но их радость от встречи была безгранична. По получению вестей от слуги, они с восторгом вышли навстречу Вэньюэ. К счастью, в этот момент дома находился и Хэнсюань.

"Лунная, милая, как долго мы не виделись! Позволь мне взглянуть, изменилась ли моя доченька? Не похудела ли?" - с нежной любовью обнимая Вэньюэ, спросила миссис Ан. Господин Су, в свою очередь, понимал, что дочь не случайно вернулась - наверняка, была причина. Но глядя на теплую близость между дочерью и зятем, он не замечал признаков конфликта. Возможно, дело в другом.

"Зять, расскажи, зачем ты вернулся в этот раз?"

Слова господина Су заставили Вэньюэ и Хань Юя переглянуться. Вэньюэ решила скрыть от родителей причину ее возвращения, дабы не навлечь на Хань Юя их гнев. Она уже придумала, как соврать, но Хань Юй, игнорируя ее протестующий взгляд, решил честно рассказать обо всем.

На лицах господина Су, его жены и Хэнсюаня отразилось недовольство. Одобрительные улыбки, ранее освещавшие лица, исчезли, словно по мановению волшебной палочки. Хань Юй прекрасно понимал, что разгневал их, и внутренне был готов к этому.

"Тесть, теща, я виноват, что не смог должным образом заботиться о Лунной."

"Зять, всегда верил тебе, поэтому и выдал за тебя мою единственную драгоценность. Но смотри, до чего дело дошло! С тех пор как моя дочь вышла за тебя в твой дом, она лишь страдания и нищету вкушает. Нет ни единого дня покоя. Ты же обещал в прошлый раз заботиться о Лунной, а что на деле? Ее обижают, она не может остаться в твоем доме и бежит к родителям! Вот как ты заботишься о ней?"

Несмотря на оптимизм господина Су по отношению к Хань Юю, его любимая дочь неоднократно подвергалась оскорблениям, и господина Су это очень возмущало.

"Папа, зачем ты тратишь на него слова? Раз он не способен защитить сестру и дозволяет, чтобы ее так обижали в его доме, лучше забрать ее домой! Если она не сможет жить с ним в мире, найдем ей достойную семью. Ведь наш большой дом Су способен обеспечить ее все!" - Хэнсюань адресовал эти слова Хань Юю в качестве угрозы, и действительно думал именно так. Как близкие братья, они всегда были едины, но Хэнсюань был верным защитником сестры и с радостью забрал бы ее обратно, чтобы продолжать опекать и баловать.

Хань Юй до этого момента сохранял спокойствие перед обвинениями, но слова Хэнсюаня о разводе, о том, чтобы "мириться", вывели его из себя: "Дядя, я виноват, что не справился с заботой о Лунной. Хотите бить, хотите ругать - согласен. Но Лунная - моя жена навсегда, я никогда не разведусь с ней. Прошу, дядя, больше не говорите таких слов, я никогда на это не соглашусь."

Хэнсюань разгневался еще больше, услышав твердую позицию Хань Юя: "Какое дело до твоего согласия? Ты обидел мою сестру! Неужели ты хочешь торговаться с нами? Неужели ты забыл, кто мы, семья Су?!"

"Брат, не будь так! Отец, мать, дело не в Хань Юе. Не он виноват, а злая семья Ван, которая постоянно ищет повода обидеть мою сестру. Невестка, она ждет ребенка, ее нетерпение несколько искажает ее поведение, что вполне понятно, но Хань Юй оказался зажат между молотом и наковальней, ему нелегко."

"Сестра, я так жалею тебя! Ты зачем еще с ним разговариваешь? Действительно, жена замуж вышла, как воду пролила."

"Брат, говорю тебе правду. Если бы Хань Юй действительно сожалел о своем поведении, ты бы не заставлял меня... " - Вэньюэ не успела договорить, заметив пристальный взгляд Хань Юя, и замолкала. Мужчины весьма мстительны.

Господин Су и его жена отлично понимали, что имела в виду Вэньюэ. Будучи старшими, они также испытали подобное чувство - нетерпение, связанное с рождением наследника, может исказить поведение даже добропорядочного человека. Но когда это затрагивает собственную дочь, такое поведение неприемлемо. И семья Ван, постоянно преследующая их дочь, в этот раз заставила Вэньюэ бежать. Эта женщина - настоящая змея, мерзкая и ненавистная.

"Дочка, твоя третья невестка - настоящая беда. Почему же она постоянно вмешивается в твою жизнь и всегда действует против тебя? Надо что-то предпринимать." - Миссис Ан, стараясь скрыть истинную суть своих слов, говорила более осторожно в присутствии Хань Юя.

"Давайте разделим имущество. Так больше нельзя. Живя всем вместе, Лунная лишь мучается. Эти невестки и дочери - личности сильные и коварные. Лунная с детства воспитывалась у нас, а они - хитрецы! С ними невозможно бороться, иначе мы будем лишь терпеть оскорбления. Поэтому разделим имущество, и всех этих неприятностей не будет", - Господин Су предложил простое, но здравое решение.

"Но папа, возможно ли это? Боюсь, разделить имущество будет непросто, и..." - Вэньюэ посмотрела на Хань Юя. На самом деле, эта мысль уже посещала ее, но не было случая ее озвучить. Предполагалось, что она воспользуется скандалом в доме Хань, чтобы поднять этот вопрос, но потом выяснилось, что Ван беременна, и Вэньюэ вынуждена была отложить свои намерения. Сейчас, когда господин Су сам затронул эту тему, Вэньюэ хотела воспользоваться случаем, чтобы узнать о позиции Хань Юя по этому вопросу.

"Глупая дочь, ты вышла замуж при условиях, которые папа поставил перед Хань. Как ты думаешь, почему я так спокойно отдал тебя им? Я все заранее предусмотрел! Хань пообещал, что после твоего замужества они разделят имущество, но прошло много времени, и они так этого и не сделали. Мы видели, что ты живешь хорошо, и радовались за тебя, поэтому не поднимали этот вопрос. Ведь мы желали тебе хорошего положения в их семье. Не хотелось, чтобы тебя не любили за это. Но сейчас ситуация изменилась, и мы не будем больше церемониться, ты получишь свое!"

"А почему я никогда об этом не знала?" - Вэньюэ не знала об этом ни в прошлой жизни, ни в этой. Сейчас, возвращаясь к событиям прошлого, она осознала, что вероятно, согласие на разделение имущества, которое было получено Хань в ее прошлой жизни, было обещано их семье. Иначе, почему они так быстро и легко согласились на этот шаг? Родители тут же одобрили ее решение, как только она пожаловалась отцу.

"Раньше ты не знала, но теперь узнала. Доченька, после раздела имущества ты будешь жить в достатке, есть все, что захочешь. Не нужно больше себя ограничивать. Посмотри, как ты исхудала за последнее время."

Вэньюэ была, естественно, очень рада тому, что сможет скорее разделить имущество. Но прежде, чем она успела порадоваться, Хань Юй произнес: "Нет, разделение имущества сейчас невозможно!"

http://tl.rulate.ru/book/110723/4188357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь