## Глава 33. Окончательно
Юй Вань, глядя на горную цепь, возвышающуюся за деревней, поняла, что она тянется к Дациншаню. Девушка была довольна своим открытием, и тройка отправилась обратно в Яхань.
В чайной, где их ждал мальчик, тут же подали чай.
- Ну как, мисс Юй? - нетерпеливо спросил лавочник Ву. Он видел, как Юй Вань беспрестанно размышляла, не задавая никаких вопросов, и был в замешательстве.
- Хорошо, - ответила Юй Вань. - За сколько продали деревню? Все ли документы оформлены? Не использовал ли владелец деревню в качестве залога или для чего-то подобного?
Этот Жуанцзы выглядел привлекательно, но почему хозяин так спешил продать? Юй Вань опасалась, что где-то скрывается подвох.
Лавочник Ву, услышав эти слова, поразился: девушка хоть и молода, но весьма проницательна.
- Мисс Юй, не волнуйтесь, с деревней все в порядке. Она чистая. Главной причиной продажи стало то, что у хозяина много сыновей, он хочет обеспечить им образование.
- В деревне много плодородных земель, цена за одну му – десять лянов серебра, всего тысяча му, что в сумме составляет десять тысяч лянов.
Юй Вань нахмурилась. Цена была завышена. В городке за му земли просили восемь лянов, а здесь – целых десять. Она не могла понять, почему.
- Лавочник Ву, цена слишком высока, если хозяин хочет продать, - заметила девушка. Она намекала, что, если лавка зубных принадлежностей будет заниматься этим вопросом сама, сможет предложить более низкую цену. Неужели он решил обмануть ее, юную девушку, несведущую в рыночных делах? Две тысячи лянов… В сельской местности семья не заработает такой суммы за всю жизнь. Лавочник Ву был жаден и выглядел отвратительно, уплетая еду.
- Это... - только и пробормотал лавочник Ву.
- У меня есть восемь тысяч лянов, - продолжила Юй Вань. - Кроме того, я хочу купить дом на улице Аньпин. Если вы согласны, я посмотрю дом, и, если он мне понравится, мы купим его вместе.
"Черт возьми," - выдохнул лавочник Ву. Девушка мечтает купить дом!
Но прежде чем он успел ответить, Юй Вань снова заговорила:
- Лавочник Ву, если у вас есть подходящая под ресторанная лавка, я бы хотела взглянуть на нее.
"Хм, хм, хм". Лавочник Ву, подавившись чаем, закашлялся от удивления.
Лавочник Чжан, сидевший рядом и пивший чай, не выразил ни малейшего удивления.
- Да, да, да, да, - лавочник Ву, забыв об смущении, тут же вскочил с места.
Он моментально достал книгу и начал листать ее: - На улице Аньпин есть два дома на продажу, а на улице Хунфу, в самом центре города, продается трехэтажный ресторан. Предыдущий владелец не смог его открыть, ресторан был закрыт. Не беспокойтесь, хозяин просит за него невысокую цену. После ремонта и открытия ресторан проработал всего месяц, дела шли плохо. Он уже давно стоит у нас на продаже, но покупателей так и нет. Хозяин очень хочет его продать, ему нужно вернуть вложенные средства, поэтому цена невысока.
Юй Вань кивнула: - Хорошо, давайте посмотрим.
Лавочник Ву немедленно распорядился запрячь карету, чтобы отвезти Юй Вань к трем объектам. Теперь он уже не недооценивал эту девушку.
Когда часы пробили три часа пополудни, Юй Вань, посмотрев все три объекта, вернулась в Яхань. Она выбрала еще десять человек, чтобы они составили ей компанию при покупке.
Эта поездка действительно стоила того. Увидев ресторан, Юй Вань сразу же влюбилась в него. Декорация была новой, но с элементами старины. В холле на первом этаже размещались обычные гости, на втором и третьем этажах - отдельные комнаты.
Весь ресторан был сложен из красного кирпича. Вход в холл на первом этаже вел к кассе, все вокруг было украшено зеленью. Просто никто не ухаживал за растениями долгое время, и половина из них засохла.
В середине холла стоял стол-тумба с местом для подвешивания лампы.
Рядом с кассой находилась лестница, под ней - дверь, ведущая на кухню.
На втором и третьем этажах планировка была одинаковой. В каждой отдельной комнате были разные занавески и шторы, от простых и элегантных до роскошных...
Столы, стулья и лавки тоже были новыми, кухня и кладовая просторными, на втором этаже сзади был небольшой дворик, где можно было жить.
Что касается дома на улице Аньпин, Юй Вань заинтересовался четырехдворовым строением, гораздо большего размера, чем другие в городе. Он был 70% новым и имел четыре небольших сада. Во дворе также было открытое пространство, подходящее для занятий боевыми искусствами Юй Хаорану и другим. К тому же дом находился очень близко к школе мистера Шэня.
- Мисс Юй, вы определились? Когда мы ходили смотреть ресторан, мальчик спросил хозяина Жуанцзи, может ли он продать его за восемь тысяч лянов, - уточнил лавочник Ву.
Не зря говорят, что деньги правят миром. Вот так сразу лавочник Ву стал более расторопным и исполнительным.
Независимо от того, устраивала ли цена хозяина, лавочник Ву тут же взялся за дело.
- Да, я хочу и то, и другое. Мы не можем подписать договор сегодня. Я прямо сейчас дам вам вексель, а потом вернусь домой, чтобы привести все в порядок.
- Хорошо, - охотно согласился лавочник Ву. Ему было только в радость.
Лавочник Чжан все время улыбался и с облегчением вздохнул, убедившись, что все в порядке.
- Мисс Юй, давайте переночуем в гостинице, а завтра уже займемся уборкой.
- Хорошо, магазины еще не закрылись, можно будет кое-что купить. - Девушке было неудобно жить в гостинице с десятью людьми, все они были бледными и тощими, одеты в лохмотья.
Поэтому Юй Вань отдала лавочнику Ву векселя на 16 600 лянов (8 000 за Жуанцзи, 7 000 за ресторан и 1 600 за дом), а затем взяла ключ.
Из десяти слуг она выбрала Сиао Бо, бывшего управляющего, дала ему ключ и двести лянов серебра, чтобы он купил все необходимое и поехал в дом.
После того как Сиао Бо увел людей, Юй Вань сказала лавочнику Чжан: - Лавочник Чжан, спасибо, что привезли меня сюда. Вы поедете обратно завтра или останетесь на несколько дней? Я могу задержаться здесь на десять дней или даже больше.
Лавочник Чжан с улыбкой ответил: - Мисс Юй, вы так заняты. Я позже проверю, как мой сын. Завтра я вернусь, нужна же кто-то присматривать за зубопломбной лавкой.
Юй Вань знала, что у них есть дела, поэтому сказала: - Тогда я пойду, а вы не отвлекайтесь.
- Хорошо, мисс Юй. Если понадобится что-нибудь, просто явитесь в Ясинг, завтра я пришлю это к вам домой, - немедленно проводил ее лавочник Ву.
- Хорошо, лавочник Ву, возвращайтесь.
Юй Вань гуляла одна по улице, ничего не делая. С тех пор, как попала в этот мир, она не позволяла себе расслабиться.
В прошлой жизни у нее никогда не было свободного времени, и здесь тоже. Когда у нее появится свободное время в будущем, она все равно будет гулять. Быть путешественницей здесь - истинное наслаждение.
Этот округ действительно был достаточно большим и процветающим. Улицы были выложены аккуратными рядами старинных изысканных зданий. Мощеные булыжником тротуары были гладкими и опрятными, здания из красного и голубого кирпича были покрыты голубыми черепицами, на карнизах каждой усадьбы вырезались изображения различных зверей.
От Ясинга до дома на улице Аньпин было всего полчаса ходьбы. В это время на улице было мало народу, все спешили по своим делам.
Юй Вань тоже ускорила шаг.
Девушка подошла к дому. В городе только что зажглись огни, под карнизами каждого дома висели фонари, чтобы облегчить дорогу тем, кто возвращался домой поздно.
"Стук, стук, стук", - Юй Вань позвонила в дверной молоток. Дверь открыл дядя Шу, дворецкий, которого она специально отобрала.
- Мисс, вы вернулись, заходите же скорее, - дядя Шу поторопил Юй Вань войти.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/110720/4187799
Сказали спасибо 2 читателя