Два дня спустя караван, тянущийся за несколькими могучими верблюдами, медленно двигался по официальной дороге гавани. Впереди, в роскошно украшенной карете, пожилой маг смотрел в окно, окидывая взглядом архитектурный ансамбль всего города.
"Мистер Тайк, вы правда верите, что этот континент может быть сферическим?" Рядом с ним любопытно спросил одетый в дорогой костюм маг, перебрасывая в руке золотую монету.
"Рор, пока нет точных доказательств, никто не может ни подтвердить, ни опровергнуть эти домыслы..." Тайк с трудом оторвал взгляд от одинаковых по размеру и форме рядов зданий и продолжил: "Слухи в Совете гласят, что один легендарный маг, сведущий в элемен- тальной магии, узнав об этой теории, готовится использовать левитацию, чтобы подняться в небо и проверить, круглый ли континент или плоский..."
"И какой результат?" с огромным интересом спросил Рор.
"К моменту нашего отъезда, этот уважаемый человек еще не вернулся!" Тайк покачал головой.
Прошло немало дней, правда? Рор невольно содрогнулся на мгновение, но тут же отбросил эту мысль. Он не был свидетелем мощи, которой обладали легендарные маги, но понимал, что она несомненно была невообразимо велика. Безопасность этих влиятельных персон, кажется, не волнует таких, как я.
"В любом случае, когда эта новость выйдет наружу, маги-гадатели, скорее всего, взволнуются", заметил Тайк.
Эти маги-гадатели всегда пытались вычитать предзнаменования судьбы из траекторий движущихся небесных тел, и широко распространенные звездные карты в стране магов были созданы ими. Теория Лина о форме планеты бесспорно противоречила этой теории. С точки зрения Тайка, маги-гадатели просто растрачивали фонды Совета, произнося загадочные слова, которые звучали таинственно, а затем интерпретировали их слово в слово на основе реальных событий, происходивших позже, оставляя людей в неопределенности, верно ли предсказание или было сочинено после событий.
Рор не сильно волновался о мыслях тех магов-гадателей; он размышлял о теории, упомянутой магом по имени Лин, закон свободного падения.
Ускорение тела в свободном падении не зависит от его веса и массы. Когда два тела с разной массой сбрасывают с одинаковой высоты, они ударяются о землю одновременно.
Хотя эта теория была подтверждена некоторыми великими магами, все же казалась невероятно необычной, неправдоподобной. Может ли быть так, что если поднять в небо маленький камешек и целую гору, они оба упадут на землю одновременно?
Рор попытался бросить золотую монету в руке рядом с пером, и без сомнения, более тяжелая монета упала первой.
В тот момент, как он задумался, караван плавно остановился.
"Что происходит?" Рор спросил, немного раздраженный. Они еще не должны были доехать до Иетской Магической Академии.
"Дорога вперед заблокирована, Маг Рор", поспешно объяснил слуга, управлявший верблюдами.
Рор отдернул шторы кареты и сразу увидел многочисленных горожан, собравшихся на площади, видимо обсуждая что-то.
"Что происходит?" Тайк также спросил, так как только что услышал суматоху снаружи.
Тайк посмотрел вперед и с выгодой высоты кареты они оба увидели массивное необычное алхимическое устройство, расположенное в центре площади.
Эта штука была высотой с двухэтажный дом, разделенная на верхнюю и нижнюю части. Сверху была эллиптическая сфера, длина которой оценивалась в более двадцати метров. Ниже ее была конструкция, немного похожая на корабль, но намного меньше по размеру, составляя менее одной трети от общего размера эллиптической сферы. Все это было скреплено крепкими канатами.
" Это то алхимическое устройство, которое Недавно разработал Мастер Герлрам? Оно огромное!" Рор удивился. Это устройство было еще больше, чем големы в Городе Магов.
"Нет, я боюсь, что к Его Превосходительству Герлраму это не имеет никакого отношения ..." ответил Тайк после того, как некоторое время слушал живые дискуссии вокруг них.
Большинство горожан здесь упоминали Лин, Лидию и что-то называемое "дирижабл".
Дирижабль ... Это имя этого алхимического устройства?
"Итак, это снова связано с тем магом из Секасской империи? Довольно интересно ... Пойдем посмотрим вблизи!" Рор сошел с кареты, заинтересованный.
С другой стороны, в центре городской площади, Лидия и дирижабль, который она сделала, были окружены любопытными горожанами. Дети в возрасте от семи до восьми лет и крепкие крестьяне, одинаково хотели коснуться этого массивного создания, еще выше, чем некоторые дома.
Около дюжины полуросликов, как охранники, окружили дирижабль с гордыми выражениями лица. Это было их драгоценное создание, над которым они усердно работали более полумесяца!
Проказник тайком взобрался на скульптуру, встал на цыпочки и поднял руку высоко, чтобы ткнуть нижнюю часть баллона дирижабля. Он почувствовал мягкую текстуру и понял, что не может проткнуть кажущийся хрупким баллон рукой. Но его глаза оставались устремлены на огромный дирижабль перед ним.
"Ах, он такой мягкий!" несколько других проказников воскликнули в восторге, когда они взобрались и использовали свои грубые руки, чтобы коснуться дирижабля.
Даррен вздрогнул и подскочил, намереваясь прогнать их прочь, но был слишком низким, чтобы дотянуться до них. Он мог только строго ругать их.
"Уходите! Не портьте его. Я не смогу вам компенсировать, даже если продам вас всех!"
Хотя баллон был сделан из прочной верблюжьей кожи и его было трудно проткнуть ножом, они вложили в этот эксперимент с полет все свои силы и сбережения. Они не могли позволить себе самую малейшую ошибку.
"Дядя Даррен, как вы переместили такую большую вещь сюда? Ее называют дирижабль, правильно? Она действительно может летать?" Лидирующий мальчик, который был ниже рост Даррена, спросил с проказливой улыбкой.
Зрители были одинаково любопытны. Судя по внешнему виду, этот дирижабль казался весить несколько тонн, но Лидии с сотоварищами удалось переместить его из мастерской на площадь.
" Вы не поймете. Эта вещь выглядит большой, но она вовсе не тяжелая ... Нет, не так. Я должен сказать, что она не тяжелая, когда вы ее толкаете. Согласно магу, ее вес компенсируется подъемной силой, и внизу есть колеса, поэтому перемещать ее не утомительно..."
Даррен говорил триумфально, его борода завивалась. Но прежде чем он успел закончить, Лидия дала ему сильный пинок. Он понял свою ошибку и мгновенно изменил свое выражение лица, теперь смотря на всех присутствующих с серьезным взглядом.
" Секретно, все это секретно!"
http://tl.rulate.ru/book/110707/4188524
Сказали спасибо 2 читателя