Готовый перевод I Pioneered Scientific Magic / Я Был Пионером Научной Магии: Глава 42

Несколько минут назад, на Море Туманов.

Крепкий мужчина сжал в руке длинный меч, готовясь с силой обрушить его на Ламе Луде. Но когда сталь уже опустилась, лезвие внезапно остановилось, словно поражённое невидимой силой. Лицо, полное угрозы, исказилось сомнением.

"Мистер Луде, Вы действительно хотите, чтобы я ударил?" - осторожно спросил он.

"Хватит нести чушь! Удари!" - скрипнул зубами Ламе Луде, вытягивая правую руку. На тыльной стороне ладони красовался яркий огненный шрам.

Отдав приказ, Луде почувствовал, как сердце у него уходит в пятки. Но у него просто не было другого выбора.

С самого начала он не питал иллюзий относительно дерзкого и нереального плана спасения, предложенного неким волшебником. Когда в портовом городке началась настоящая бойня, а все их планы пошли прахом, Луде мгновенно понял - оставшиеся там волшебники обречены.

Поэтому, когда вокруг царил хаос, Ламе Луде принял решительные меры. Он собрал небольшую команду, и, воспользовавшись тем, что Церковь бросила все силы на противостояние Линн и её отряду, захватил судно, нагрузил его ценностями и ушёл из гавани.

Единственное, что его тревожило, - это огненный шрам на его руке. Если волшебник узнает, что он сбежал во время кризиса, то может захотеть утащить его в преисподнюю.

Для человека, мало разбирающегося в магии, оставался единственный вариант - отрубить руку.

Крепкий мужчина с напряжёнными мускулами колебался, не решаясь ударить. Луде тоже нервничал, его настроение качалось в такт колебаниям мужчины. Наконец, раздражённый, он выхватил меч. Видимо, ему придётся сделать это самому.

"Капитан, сигнал! Сигнал!" - закричал с носа корабля матрос. Луде невольно посмотрел в ту сторону. С пристани взметнулся огненный шар, вспыхнув в ночном небе.

Луде даже немного удивился. Он был уверен, что хитрый и безжалостный волшебник погиб. Он и представить не мог, что тот вернётся на пристань.

Подумав, Луде повернулся к первому помощнику, который держал алхимические очки.

"Я видел много Стражей в Чёрной Брони. Их всех отправили в бой! И сам Архиепископ Анлук тоже там! Кажется, волшебники оказались в окружении..." - помощник сглотнул. - "Похоже, мы все это время были под прицелом".

Луде внезапно всё понял. Их заманили в заранее назначенное место. Подумав лишь секунду, он проговорил прямо: "Выпустите ракеты по плану, а потом мы немедленно уходим в море! "

Раз уж враги успешно заманили Архиепископа Анлука и его свиту в условленное место, у Луде не было причин быть добрым. Выпустить ракеты издалека - не проблема, но оказывать помощь на берегу, не могло быть и речи.

Луде никак не мог поверить, что враги в этом безнадёжном положении могут что-то значить. Они же не станут мгновенно великими волшебниками, уничтожая тысячи элитных стражей своей магией.

Это было бы уже слишком.

Отрубать или не отрубать...

Какую часть отрезать...

В этот момент этот вопрос стоил того, чтобы над ним подумать!

Но не успел Ламе Луде решиться, как корабль резко качнулся. Оглушительный рев пронёсся в его ушах. Затем прогремел такой удар, что земля пошла ходуном. Луде полетел на землю, перекатился к основанию мачты, и его голова ударилась о поперечную балку.

В голове звенело, одежда промокла от бушующих волн. Через некоторое время он умудрился приподняться, держась за болившую спину и живот. Он поднял голову и спросил стоящего рядом первого помощника: "Что происходит? Мы попали в шторм?"

Однако помощник, с пустым взглядом, не ответил. Он уставился в сторону портовой пристани и пробормотал про себя: "Всё кончено, всё..."

"Что кончено?" - нахмурился Луде, не удовольствованный.

Неужели битва на пристани уже решила свой исход, и волшебники всё?

Луде повернулся, и когда он чётко увидел картину перед собой, то невольно втянул воздух.

Он понял, что не волшебники кончились, а весь портовый город!

Над городом поднималось огромное пылевое облако. Прежде темноватое ночное небо превратилось в ярко алую краску, словно что-то разорвало темноту.

Некогда живой и красивый порт превратился в развалины. Из него клубился дым, вверх вздымалось огненное извержение, скрашивая небо красным цветом. Плотный дождь из огня сыпался из гигантского пылевого облака, создавая картину, похожую на ад.

Луде сглотнул, и его ноги слегка задрожали. Хотя он не мог чётко видеть, что происходит на пристани с такого расстояния, он понимал, что перед такой огромной силой так называемые Стражи в Чёрной Брони и священники Церкви ничтожны.

Неужели он серьёзно недооценил врага, и он на самом деле был затаившимся Великим Волшебником?

Магия, которую враг называл "фейерверком", была действительно ужасающей. Луде вытер холодный пот со лба. Падение портового города было, без сомнения, самым "зрелищным" зрелищем, которое он когда-либо видел.

"Мистер Луде, нам повернуть обратно?" - заикаясь, спросил матрос.

Но ещё до того, как Луде успел ответить, из пристани выстрелил ослепительный смертельный луч, врезавшийся в поверхность моря в сотне метров от них. Взметнулись водные фонтаны высотой в несколько метров. Корабль с надутыми парусами снова резко закачался. Луде мгновенно вскочил на ноги, недоумённо крича: "Поворачивать! Срочно поворачивай корабль!"

Матросы на палубе торопливо подкорректировали паруса и изменили курс. Они не смели терять ни минуты. В их глазах это было, безусловно, явным предупреждением от великого волшебника! Если они сейчас не повернут обратно, то следующее заклинание может прямо попасть в их корабль!

Луде спешно переоделся в более приличный костюм. Несмотря на то, что его ноги ещё дрожали, он надел самую приветливую улыбку, готовый встречать безжалостного великого волшебника. Мысль о том, чтобы отрубить руку, теперь была далеко от его ума.

В стороне крепкий мужчина подтягивал канат корабля. Он был глубоко благодарен за свой ранний выбор. Он был расслаблен, что не довел дело до отрубания руки Луде. В противном случае, он бы сам сейчас был убит!

http://tl.rulate.ru/book/110707/4187839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь