"Ты людей отпугиваешь," - бросил Учиха Итачи без угрызений совести.
Итачи, не обращая внимания на его нелепые слова, продолжал спокойно идти.
"Ты сможешь найти себе пару, будучи таким холодным?" - продолжал Учиха Сатору, игриво подмигивая. "Вот я, красавец и понимающий, даже хозяйка лавки по соседству не может удержаться и спросить меня имя."
Сатору болтал с Итачи о всякой ерунде, но внезапно замер, словно что-то увидев.
"Демон-лис, девятихвостый демон-лис!" - раздались испуганные крики из лавки. Маленькая фигурка была вытолкана наружу.
Люди, стоявшие рядом с Сатору, разбежались, как звери перед наводнением. Кто-то бросил маску, которая летела прямо в лицо блондину, стоявшему посреди дороги.
"Эй, я как раз вовремя!" - Сатору ловко поймал маску, закрутил её в руках и, с лёгкой улыбкой, произнёс: "Не волнуйся, всё в порядке".
Окружающие, до сих пор не разошедшиеся, зашептали о парне в повязке, который подошёл к демону-лису.
"Не подходите к нему, случится беда!"
"Как странно, он в повязке, неудивительно, что он разговаривает с монстрами."
"Посмотрите на его одежду, он Учиха."
"Это Учиха!"
Все, кто мог, спешили отсюда убраться - знали же, какие сильные и опасные эти Учихи. Но Сатору не обратил внимания на их панику.
"Судить по своим поверхностным представлениям, какие же вы все, в сущности, испорченные апельсины!" - пронеслись его мысли.
[Динь! +100!]
Сатору, будучи Годжо Сатору, также подвергался влиянию эмоций персонажей.
"Братец…" - прошептал блондин, глядя на парня, который был на несколько лет старше его. Он не ожидал, что кто-то придёт ему на помощь. Его глаза заблестели надеждой.
"Как тебя зовут?" - спросил Сатору.
"Я Наруто Узумаки!" - звонко ответил Наруто. К первому, кто пришёл к нему на помощь, он испытывал непередаваемую благодарность.
"Хорошее имя, Наруто, замечательное. Похоже, ты станешь большой звездой в будущем", - Сатору засунул в рот леденец, мурлыкая и немного размыто произнося слова.
Его сила, "бесконечность", еще не была полностью освобождена, и иногда он чувствовал слабость, используя ее. Поэтому ему была нужна немного сахара, чтобы пополнить запасы энергии.
"Ха-ха, правда? Конечно, я стану Хокаге!" - Наруто радостно улыбался.
"Хочешь поесть рамен "Ичираку"?" - Сатору с игривым блеском в глазах указал на стоящего рядом Учиху Итачи.
"Да!" - с восторгом ответил Наруто.
Несмотря на юный возраст, он обладал необыкновенной интуицией и чувствительностью к эмоциям других. Он понял, что ни один из них не питает к нему злых намерений.
"Рамен "Ичираку" просто божественный!" - воскликнул Наруто, допивая последнюю ложку супа.
"Правда?" - с улыбкой обратился к нему хозяин лапшечной.
"Конечно, правда! Это самый вкусный рамен, который я когда-либо пробовал!" - он энергично жестикулировал.
"Скоро здесь будет соревнование по варке рамена, приходи обязательно", - доброжелательно сказал владелец "Ичираку".
"Не волнуйтесь, обязательно приду!" - убедительно заверил Наруто, после чего обратился к Сатору.
"Братец, а ты придешь поучаствовать?" - его стально-голубые глаза сияли под солнцем.
"Как бы интересно это не звучало, мы с Итачи уже решили поучаствовать", - Сатору скрестил руки и решительно заявил.
"Не принимай решения за других", - Учиха Итачи бессильно посмотрел на Сатору.
Даже если это была просьба его брата, он не мог участвовать.
"А, видишь, он согласен", - Сатору ответил Наруто.
"Лоб…." - не уверенно прошептал Наруто.
Это ли значит, что ты согласен, братец?
Ты казался не очень уверенным.
Наруто, еще не привыкший к миру взрослых, не понял, что Итачи говорит сам с собой.
"Хорошо, увидимся в следующий раз", - Сатору свободно ушел, взяв Итачи за руку.
"Сегодня повезло не очень: не увидел женскую одежду Итачи, красивая девушка испугалась "хорька", а еще встретил компанию самих с собой болтающих людей.
Но зато был вкусный рамен.
"Сатору, перестань нести ерунду", - Итачи безучастно смотрел на Сатору.
"Ну что ты, ты меня обижаешь!"
"Но что ты думаешь о том, что произошло сейчас?" - Сатору ненавязчиво бросил вопрос.
Сейчас?
Лицо Итачи озадачилось на секунду, он понял, к чему ведет Сатору.
"Как только люди опираются только на свои знания и представления, они оказываются в рабстве".
"Это называется реальность".
"Но знания и представления - это нечеткие вещи, а реальность, возможно, всего лишь цветок в зеркале".
"Люди живут в своих собственных иллюзиях".
"Не так ли?"
"А, да, так и есть", - Сатору покусал леденец и размыто проговорил.
http://tl.rulate.ru/book/110683/4177086
Сказали спасибо 14 читателей